«Союз рыжих» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Обычно, едва мне начинают рассказывать какой-нибудь случай, тысячи подобных же случаев возникают в моей памяти.

Устами Холмса глаголет истина. А вот Конан Дойл меня неприятно удивил. По странному стечению обстоятельств второй из прочитанных мной за последние два дня его рассказов начался едва ли не как полный повтор первого.

Как и в "Приключении клерка", здесь нам снова подкидывают делопроизводителя средней руки с доступом к материальным ценностям (на этот раз владельца маленькой ссудной кассы) и мутную контору с обшарпанным офисом, сманившую героя большими деньгами (на этот раз даже не за профкачества, а просто по причине огненного цвета шевелюры). Есть, впрочем, и отличие - хотя задания по новому месту службы здешний клерк получает ничуть не менее дурацкие (переписывать "Британскую энциклопедию", ага), выполнять он их должен не дома, а сидя в конторе и не смея никуда из неё отлучаться. Развязку я смутно вспомнила в процессе чтения по диафильму далекого детства, так что плести что-то о собственной прозорливости не собираюсь. Более того, задумалась, не может ли моя вчерашняя проницательность на тему "Приключения клерка" объясняться всё тем же диафильмом и подсознательным воспоминанием о нём.

Огорчило другое. Хотя герои тут прописаны куда красочнее, Холмс выдает одну из классических своих фраз: "Эта задача как раз на три трубки", а сама затея с Союзом рыжих гораздо занимательнее простого заманивания на работу, заимствования в этих двух рассказах как-то уж слишком сильно бросаются в глаза. Неужели Дойл иногда исписывался настолько, что позволял себе халтуру в виде повторных сюжетов? К тому же хуже реализованных, поскольку "Приключения клерка" были написаны позднее "Союза рыжих"...

Приятного вам шелеста страниц!

Отзыв с Лайвлиба.

Рассказ небольшой и малоцепляющий. Мало того, что мы узнаем о нем от достаточно малозначительного персонажа, который пришел пожаловаться на то, что ему перестали платить деньги практически на халяву, так и само расследование занимает времени не больше, чем требуется на то, чтобы выкурить три трубки. Язык довольно просто, так как и сама история. Делаем скидку на то, что первая публикация рассказа состоялась 130 лет назад. По словам Конан Дойла "Союз рыжих" является одним из любимых его рассказов. Мне трудно понять в чем причина. На мой взгляд подготовка к краже слишком театральная. Даже сценаристы ВВС не смогли скроить из этого нечто, способное увлечь читателя на целую серию) Возможно, потому что Кембербетч сказал бы об этой истории только одно: "скучно". Достаточно было передать записку констеблю, чтобы он проверил кто такой этот подозрительно не меркантильный подручный владельца лавки и не пришлось бы устраивать ночные засады и перестрелки.

Отзыв с Лайвлиба.

Небольшой рассказ о блистательном Шерлоке Холмсе. Хотя тут все настолько на поверхности, что даже детективом быть не нужно.

Как-то помощник одного рыжего господина дал тому прочитать заметку о "Союзе рыжих". Эта некая странная контора, организованная рыжеволосым богачем из Америки, в которой можно за нечего делать получить непыльную работенку с неплохой оплатой, достаточно обладать нужным цветом волос. Рыжему господину вообще страшно повезло с помощником. Он не только согласен работать за половину оклада, но и сам по себе настолько мил, и так заботиться о своем нанимателе, что сам сопроводил его по адресу в объявлении. А там оказался настолько расторопным, что провел его без очереди, и представил такому же рыжеволосому человеку. И, о чудо, рыжеволосый господин тут же получил эту самую непыльную работу, состоящую в ежедневном переписывании Большой английской энциклопедии. Главное условие -не покидать здание конторы по несколько часов каждый день. Помощник рыжего господина не учел только одного: когда таинственный Союз рыжих прекратил свою работу, рыжий господин, оставшись без легкого заработка тут же побежал к Шерлоку Холмсу жаловаться на такую несправедливость.

Отзыв с Лайвлиба.

Для знакомства с оригиналом этого текста не помешает знание английского уровня В. Откровенно сложных мест нет, но отдельные фрагменты могут вызвать трудности. Общий смысл улавливается без проблем. Но это все-таки детектив, и если вы хотите попробовать раскрыть дело наравне с Холмсом, следует уделять больше внимания деталям. Принципиальной разницы между оригиналом и переводом не замечено. Хотя в этот раз я очень редко заглядывала в русский текст - особых подсказок не требовалось. Для желающий подтянуть английский - безусловно да. Если хотите насладиться разницей от чтения в оригинале - не самый яркий случай. Впрочем, если уровень языка позволяет читать оригинальную версию не напрягаясь, - снова да, да, да. Это же Шерлок!

Отзыв с Лайвлиба.

Люди любят бесплатный сыр) вот и наш герой попался на удочку. ШХ как всегда обо всем догадался первый, а его коллега не такой уж и внимательный. Пока ШХ шел по следам преступника Ватсон не смогу углядеть важную деталь. Как и ШХ догадалась сразу, кто преступник (по некоторым моментам). И само действие ШХ подталкивало догадаться о преступлении. Бесплатный сыр — только в мышеловке. 81119f917ee1.jpg

Отзыв с Лайвлиба.

Очень люблю я читать истории про Шерлока Холмса. они наполнены каким-то изяществом, утонченностью... в общем, классика - есть классика) И сюжет обычно великолепен и то как виртуозно Холмс распутывает дела - ух! Так вышло и с этим произведением. Началось все с довольно странной истории рыжего джентльмена, который обратился к Холмсу: он нашел себе доп. заработок благодаря своим рыжим волосам, работа при этом была довольно странной: сидеть в комнате и переписывать энциклопедию. И все бы ничего, но в какой-то момент все следы работодателя исчезают, будто и не было его. Казалось бы: ну какой вывод из этого можно сделать?! Лично мне никаких идей в голову не приходило. А Холмс буквально за несколько часов распутал это дело, поймал опасного преступника и помог кое-кому сохранить деньги. В общем очень неожиданно и вртуозно как всегда!

Отзыв с Лайвлиба.

Рассказ этот можно причислить к рядам долгостроев (их все больше и больше), но этот долгострой такой крохотный, что я ее могу причислить только к рядам мини-долгостроев. Итак, рыжие. Много рыжих. Но есть один главный, "самый рыжий", который задумал кое-что украсть. А вот по силам ли ему это? Вообщем, заинтерисовавшись "рыжим делом", Шерлок и Ватнос отправляются на дело. Коротко, но со вкусом. Артур - сэр, вы как всегда удивили своим мастерством малого! И я, как животное воспитанное, оцениваю книгм подобного рода сугубо по моему личному, предвзятому мнению - пять! ;)

Отзыв с Лайвлиба.

О, это именно та история о Шерлоке Холмсе, в которой не хватает нескольких фактов для создания цельной картины произошедшего. Об этом еще говорил сам детектив, когда упрекает доктора в сокрытии значимых фактов от читателей. В целом, можно построить некоторые предположения, исходя из описания событий. Но именно эти мелкие и незначительные детали лишают читателя разгадки. Это, право, неловко.

Мне как-то не хватило действий в истории, несмотря на довольно активный финал. Доктор Ватсон вообще только удивлялся, хотя в других делах он более активен.

Возможно, такие впечатления остались у меня из-за того, что современный читатель более искушен в детективных и криминальных историях, нежели читатель 19 века, когда жанр только-только набирал обороты? Но все равно история интересна и приятна для чтения, как в плане сюжета, так и в плане образности языка.

Отзыв с Лайвлиба.

Прочитал очередную книгу Конан Дойла и был восхищён. Наверное, из его историй про Холмса и Ватсона эта станет моей любимой. К знаменитому детективу приходит некий Джабез Уилсон и рассказывает ему свою историю, в которой описывает странное объявление в газете про какой-то "Союз рыжих". Казалось бы, ничего необычного, но, оказывается, этот "союз" основал американский миллионер. К тому же вакансия, в поиске которой и появилось объявление, доступна только для людей с огненно-рыжей шевелюрой. Она очень прибыльная, ведь человек, занявший её, будет получать по 4 фунта в неделю! Шерлок Холмс сразу заподозрил что-то неладное... Советую прочитать это небольшой, но захватывающий рассказ!

Отзыв с Лайвлиба.

Очередной рассказ о приключениях Шерлока Холмса и доктора Уотсона - все-таки мне больше по душе этот вариант перевода, как будто бы более английский, чем "Ватсон".

Представьте, что вы видите в газете объявление о вакансии для молодого человека не моложе двадцати одного года с вашим цветом волос (как будто специально!) - для чисто номинальной и неплохо оплачиваемой работы. Заманчиво, но чувствуется какой-то подвох, разгадать который вы не в силах. По счастью, вам известен адрес человека, занимающегося загадочными случаями и дающего советы бедным людям, попавшим в трудное положение. И даже он заявляет, что такого изобретательного случая в его практике еще не было.

Как всегда, рассказ получился довольно увлекательным, интересно следить за полетом мысли Шерлока и его объяснениями малозаметных деталей.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
18 temmuz 2008
Yazıldığı tarih:
1891
Hacim:
29 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-4467-0083-7
Telif hakkı:
ФТМ
İndirme biçimi: