Замечательная книга, но просто ужасный перевод, из-за этого читается совсем иначе. Перевод Гуровой и Озёрской намного лучше.
Cilt 211 sayfalar
1890 yıl
Торговый дом Гердлстон
Kitap hakkında
Первый социально-бытовой роман Артура Конан Дойла «Торговый дом Гердлстон» (1890) – роман о ловких дельцах и стяжателях, которые наживаются за счет маленьких людей, оказывающихся в их власти.
Артур Конан Дойл, конечно же, создатель всеми любимого сыщика Шерлока Холмса. Но помимо этого, он написал немало самых разных произведений - фантастических, приключенческих и просто добротных классических английских романов, вроде "Торгового дома Гердлстон".
Роман, который спустя более, чем 100 лет после написания очень увлекательно читать. Речь здесь идёт о ведущей торговлю с Африкой лондонской фирме, владельцами которой являются отец и сын, Джон и Эзра Гердлстоны. Это люди деловой хватки, настолько чёрствые и корыстные, что не остановятся ни перед чем, дабы упрочить свой бизнес.
И вот такому человеку, как Джон Гердлстон, его умирающий друг молодости, неведающий об истинном подлом нраве дельца, доверяет опекунство своей единственной дочери. И всё бы ничего, да вот девушке остаётся наследство в приличную сумму, которая вот уж не помешала бы Гердлстонам и их фирме. Но по условиям завещания получить денежки они могут только двумя способами - если девушка выйдет замуж за младшего Гердлстона или если... умрёт. К какому же способу прибегнут коварные бизнесмены?
Кажется, всё, что я читала у Конана Дойла мне всегда нравилось, и данный роман не стал исключением. Не смотря на то, что в силу давности написания сюжет не лишён наивности и предсказуемости, это никак не повлияло на общее впечатление о романе, в котором интрига держится до самого конца. Здесь нет присущей другим классическим романам излишней помпезности повествования, наоборот, Конан Дойл остаётся самим собой и пишет легко, захватывающе и по делу, так что страницы переворачиваются сами собой.
Роман большой, полный запоминающихся, ярких и живых персонажей, как положительных, так и настоящих злодеев, и успешно переплетает в себе и драму, и юмор, и приключения, романтическую линию и даже элементы готики. Отличный вариант и для первого знакомства с творчеством писателя, и для приятного чтения холодными и дождливыми осенними вечерами.
Есть у меня в библиотеке полное собрание произведений о Шерлоке Холмсе и сборники рассказов Артура Конан Дойла, а тут, вижу классический роман от того же автора, естественно, купил эту книгу и прочитал. Сначала впечатления от неё были неоднозначные, но ближе к концу, мне роман приглянулся необычайно, быть может я не столь искушён в классике, поскольку читаю её не часто, отдавая предпочтение иным жанрам литературы, но есть у меня с детства способ, отличать хорошие книги, от не очень хороших, если, посмотрев на номер страницы, я вижу там, к примеру «страница 100», а посмотрев, спустя 10 страниц, вижу уже «страница 150», значит книга в высшей степени интересная, раз 50 страниц пролетели, как десять, а с этой книгой было именно так! Из плюсов стоит отметить прорисовку деталей, например в книге есть глава, где сборные Англии и Шотландии схлестнулись в матче по рэгби, из одной этой главы я узнал про рэгби больше, чем из Википедии. Конечно Дойл позаимствовал некоторые ходы и типажи героев у Диккенса, например его герой майор Клаттербек, это Сэм Уэллер из "Записок Пиквикского клуба", только в погонах, но налёта вторичности это не добавило. Не люблю вдаваться в подробности сюжета, как по мне, намного интереснее, когда сам открываешь героев, не зная о них ничегошеньки, могу лишь добавить, что антагонистам не помешало бы знание народной мудрости "Не учись уловкам в торговле - учись торговле." , следуй они этому нехитрому правилу, это избавило бы их от многих проблем. По сути "Торговый дом Гердлстон" является первым романом автора, так как перед этим он писал только повести и рассказы, для первой попытки в мире большой прозы очень неплохо, даже хорошо, это конечно не закрученный сюжет, прославленных повестей о Шерлоке Холмсе, но всё же... У романа нет определённого жанра, тут и история любви, и производственный роман, немного детектива, триллер, толика драмы, крупица комедии и вуаля, первый роман готов.
Меня, почему-то, привлекают такие книги. Действительно очень в стиле Ч. Диккенса, что тоже радует. Вообще А. К. Дойла, как и Ч. Диккенса, хочется читать до бесконечности лишь за одну их манеру письма, почти невзирая на сюжет. Насыщаешься этим мастерством - и сразу же тянет за перо. Что касается именно этого произведения, совсем непохожего на истории о Ш. Холмсе, то его можно назвать достойным, хоть это и далеко не шедевр. Это типичный английский социальный роман, построенный на взаимоотношениях отца-лицемера и алчного сынишки. Есть и интрига, и юмор, и любовь, и преступление... Хотя в определенный момент может показаться, что книга нескончаема и интрига теряется. Но финал будет долгожданным, уверяю вас. Не прочитав библиографию любимого автора - я бы никогда в жизни не догадалась, что это его первый роман. И одно из главных его отличий от Ш. Х., так это то, что именно здесь можно в полной мере насладиться писательским мастерством писателя. Истинным любителям А. К. Дойла читать очень советую.
Книга автора великого Шерлока с закрученным сюжетом В целом книга о жадности, злости, хитрости, наглости, о безоговорочной вере в Бога. До какой же степени нужно быть лицемерным, чтоб все поступки свои и чужие оправдывать божьими законами. Главный герой ДжонГердлстон - злобный старик, ради сына способный пойти на любые пакости. Он на столько пропитан злобой, что постоянно хочется пожелать ему разорваться на месте. Его Безответная отцовская любовь, воспитала в сыне мерзкого трусливого негодяя. Сколько же гадостей эта парочка натворила. В книге много проявлений любви: Безответная любовь отца к сыну (Джон и Эзра Гердлстон) привела к краху всего. В том, что она была односторонней он сам и виноват. Любовью к себе ненаглядному (Эзра Гердлстон) Таким его воспитал такой же самовлюбленный отец. Любовь к деньгам, которая разрушила, покалечила и сломала сотни человеческих жизней. Любовь к Богу. Джон Гердлстон своей верой оправдывал все свои злейшие поступки и не понимал что он творит. «Вера мне поистине посох и опора» - говорил он. Взаимная любовь отца к дочери (Джон и Кэт Харитон). Он желал ей добра и не подозревал, что своим решением чуть не сломал Кэт жизнь. Чистая любовь (Том и Кэт), которая прошла через испытания и победила в итоге. Да, любовь бывает разной и порой она слепит и оглушает людей. Несмотря на то, что книга написана более ста лет назад, она и по сей день не потеряла своей актуальности. Поймала себя в определенный момент на мысли: возможно ли такое в жизни. Думаю да, только с более печальным финалом
Yorum gönderin
Энергичный, деятельный ум со временем неизбежно собирает вокруг себя много других интеллектов, представляющих собой лишь слабую его копию.
Несомненно, из всех даров провидения самый милосердный и драгоценный — это наше незнание того, что нас ждет впереди.Прилежание в юности приносит досуг в старости.
У любви есть неприятная привычка вторгаться в человеческую жизнь в самое неподходящее время, и все же он могла бы пощадить студента, который готовился к экзаменам.
Yorumlar
14