Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Edelweiss: A Story», sayfa 6

Yazı tipi:

That poverty-stricken individual, that may-pole, cannot use such language, said her triumphant glance at the doctor's wife, after this speech. And, if she did, what would her words signify? It is very different coming from me.

"Your mother's blessing rests on your noble work, Lenz," said Annele, "for she lived to see it finished. How hard for you to part with it! Bring me the music, won't you? and I will learn to play it on the piano."

"I can lend you the notes," said the doctor's eldest daughter, who had heard Annele's concluding words.

"But ours is arranged for four hands," said Bertha.

"And I have but two," said Annele, snappishly.

The girls would have gone on chatting longer, had not the doctor commanded silence. A new barrel had been put in, and the second piece was beginning.

When this was ended, and the guests had gone into the other room to partake of the bread and butter, cheese and wine that Franzl had prepared, the landlord began upon business.

"How much do you receive for your musical clock, Lenz? You need not hesitate to tell me; I won't take any unfair advantage of it."

"Twenty-two hundred florins. I don't gain much at that price, for the work has cost me a great outlay of time and money. If I make another, I shall drive a better bargain."

"Have you begun another?"

"No, I have had no order."

"I cannot give you an order, for musical clocks are out of my line of business. I cannot order one, therefore, as I say; but, if you make another, perhaps I will buy it. I think I could dispose of it."

"If that is so, I will begin a second work at once that shall be better than the first. The idea almost reconciles me to having this one go and carry away all the years I have spent on it."

"Not a word more or less have I to say about the matter. I am always accurate and precise. I give you no order, but-there is a possibility."

"That is quite enough; I am perfectly satisfied. Annele has said just what I was saying to Pilgrim yesterday, that I could not tell how badly I felt at having to part with the work my mother took such delight in."

Annele cast her eyes modestly to the ground.

"I shall take the same delight in it your mother did," said the landlady.

The doctor's wife and daughters looked at her in surprise as she spoke, the landlord frowned threateningly at his wife, and the pause that ensued gave additional weight to her words. Franzl relieved the general embarrassment by hospitably pressing refreshments upon every one, and was radiant with happiness when Annele commended her for keeping the house in such good order that no one would imagine it was without a mistress. The old woman put her newly washed apron to her eyes.

The landlady hit upon an excellent topic in asking Lenz if his uncle had been to see his work, and if he were not pleased with it.

"He came," answered Lenz, "but said nothing, except that I had sold it too cheap, and did not know how to look after my own interests."

There could not have been a happier inspiration than to turn the conversation upon an absent friend, especially one so open to criticism as Petrovitsch. The only question was what tone should be assumed in speaking of him. Annele and her mother had already opened their mouths when a warning look from the landlord silenced them. The doctor began to praise the absent uncle. He only put on a rough exterior, said his apologist, to hide his kind heart. "Petrovitsch," he continued, turning to Lenz and the schoolmaster, "is like the coals which once were trees; they have rich warmth within, and so has Petrovitsch." The schoolmaster smiled assent, Lenz looked embarrassed, and the landlord growled. "Petrovitsch likes music," said the doctor's eldest daughter, "and no one who likes music can be hard-hearted." Lenz nodded approvingly, and Annele gave a gracious smile. The landlady was not to be outdone. It was she who had turned the conversation upon this fertile subject, and she was not going to let it be appropriated by others. She praised Petrovitsch's cleverness, and hinted that she possessed his entire confidence, which naturally suggested her cleverness also in appreciating this sage as the rest of the world could not. Annele, too, must bring her offering of praise. Petrovitsch was so neat, she said; he wore such fine linen and made such good jokes. A crumb even fell to Bubby's share from this rich feast of compliments. Annele described Petrovitsch as the perfect model of a kind, true family friend, – almost a saint, in fact. He wanted nothing finally but a pair of wings to become an angel outright.

The visit came to an end at last. The schoolmaster escorted the doctor's daughters, and Lenz joined the doctor, who was walking behind.

"I have a question to ask you, doctor," said he, "but you must not seek to know my reason for asking."

"What may it be?"

"I want to know what kind of a plant Edelweiss is."

"Don't you know, Amanda?" asked the doctor.

"It is an alpine plant," answered Amanda, blushing, "that is said to grow on the line of perpetual snow, – in fact, under the snow. I never saw a living specimen of it."

"I believe you, child," replied the doctor, smiling; "only the boldest alpine goatherds and hunters venture to pick the hardy little plant from its native soil. The possession of one is a proof of unusual daring. It is a peculiar plant of delicate construction, and containing very little sap, so that it can be preserved a long while, like our everlasting. The blossom is surrounded by white velvety leaves, and even the stem has a down upon it. I can show you the plant if you will come to my house. The Latin name is Leontopodium alpinum, which means Alpine lion's-foot. I don't know where the German name comes from, but it is certainly prettier than the Latin."

Lenz expressed his thanks, and took leave of the doctor and his family, who continued down the mountain.

The landlady lingered in the kitchen with Franzl after the rest had gone. She could not find words to express her admiration of the old woman's neatness and orderliness. "You are like a mother in the house," she said with her magpie laugh, as Pilgrim called it; "Lenz ought to hold you in great honor, and confide everything to you. He should have no secret from you."

"He does not; that is-only one."

"So there is one! May I know what it is?"

"I don't know myself. When he came home from his mother's funeral, he rummaged in the chest that the mistress would never let any one have the key of; and when I called him, he pushed to the door and rummaged awhile longer, locking everything up again tight. Whenever he goes out now he always tries the lid, to see that it is fast locked. Yet he is not naturally suspicious."

The landlady cleared her throat and gave utterance to another little magpie laugh. The old mistress must have laid by a stocking full of gold, she thought; who knows how much? "Come and see me," she said, condescendingly; "come whenever you like. If you should want anything, do not fail to come to me for it. I should never forgive you if you were to apply to any one else. Your brother often comes to us with his wares; have you any message for him?"

"Yes; I should think he might come up and see me sometimes."

"Be sure I will tell him so, and if he has not time to come so far, I will send for you to come down. We have a great many Knuslingers at our house, and very sensible people they are; at least I like to talk with them better than with any one else. If the Knuslingers were only rich, they would be famous the country round. We often speak of you, and your townspeople like to hear of the esteem in which you are held."

When the landlady paused for breath, Franzl gazed at her with rapture, and would gladly have supplied her with her own, had she had any to spare; but hers too was exhausted. She could only lay her hand on her heart; to speak was quite out of her power. What a change had come over the kitchen! Merry Knuslingen faces seemed to be laughing from all the pots and pans; the shining copper kettles turned into drums and began to play; the tin funnels blew a blast, and the beautiful white coffee-pot stuck its arms akimbo and danced just like her godmother, the old burgomaster's wife: oh, it has danced itself off its feet! Franzl seized the excitable coffee-pot just in time to save it from falling.

"Good by, Franzl," concluded the landlady, rising. "It does one good to chat with an old friend. I enjoy myself far better with you than in the doctor's parlor, with his affected daughters, who can do nothing but play the piano and make up faces. Good by, Franzl."

The musical clock played no sweeter melodies than were sounding in Franzl's heart at this moment. She could have sung and danced for joy. She looked at the fire and smiled, and then turned again to the kitchen window to watch the landlady's retreating figure. What a fine woman she is, the first in the whole town, and yet she called herself your good old friend! While Franzl was laying the cloth, she stole a glance at herself in the glass, as a maiden might who is returning from her first ball. So looks Franzl, the best friend of the landlady of the Lion. She could not taste a morsel of the good things she had provided; she was satisfied, – more than satisfied.

CHAPTER XII.
GOOD WISHES, AND A FAIR START ON THE JOURNEY

Now it is ready, said Lenz to himself, casting a last look upon his work before taking it to pieces; God bless you! The various parts were carried down separately into the valley; the great carved case in a barrow, there being no carriage-road to Lenz's house.

The two enemies, Petrovitsch and Pilgrim, met at the wagon on which Lenz was standing, packing together the detached pieces, each of which, in its turn, was carefully wrapped in a stout covering.

On one side stood Petrovitsch. "I know the man and the house," he said, "that your work is going to. One of my best friends lives in Odessa. Your clock will be in capital hands. Why don't you go with it and set it up yourself in Odessa? You would get half a dozen more orders."

"I have a new order already," answered Lenz.

"Lenz," said Pilgrim on the other side of the wagon; "let us go a little way with The Magic Flute; we can be back in good season this evening."

"I am willing. I could not work to-day, at any rate."

As the wagon, followed by the two friends, was passing the Lion inn, Annele looked out of the window and cried, "Good luck to you!"

The young men thanked her.

A still pleasanter greeting awaited them at the doctor's. The servant-maid ran out and laid a wreath of flowers on the wagon.

"Who sends it?" asked Pilgrim, for Lenz was mute with astonishment.

"My young mistress," answered the girl, and disappeared into the house.

The two friends looked up at the window and saluted, but saw no one. A few minutes afterwards they heard The Magic Flute played from the doctor's parlor.

"It is a grand family, that of the doctor's," said Pilgrim. "I never know my own mind so little as when I ask myself which one of them all is the best. My favorite is the old mayoress. The neighborhood ought to sign a petition to God that she might live forever. Now that your mother is gone, she is the last one left of that generation of dignified, motherly old ladies. But the granddaughters are fine women too. Amanda will make just such a grandmother as the old mayoress, one of these days."

Lenz was silent, and remained so during the whole walk to the city. But there, when the wagon had gone on, and the friends were sitting over their wine, he recovered his spirits, and felt, as he said, that he was beginning life anew.

"Now you must marry," was again Pilgrim's verdict. "There are two choices open to you; one is to marry a woman of thorough education, – one of the doctor's daughters, for instance. You can have one, if you will, and I advise you to take Amanda. It is a pity she cannot sing, like Bertha, but she is good and true. She will honor you, if you honor her, and will appreciate your art." Lenz looked down into his glass, and Pilgrim continued: "Or you will make your home comfortable by marrying an honest peasant, the bailiff's daughter Katharine. As Franzl says, the girl would jump to get you, and she would make a good, economical housewife. You would have half a dozen stout children tearing down the landlord's pine-trees behind your house, and you would grow a rich man. But, in that case, you must expect no sympathy from your wife in your art or in any of your great plans. You can have which you like, but you must decide. If your mind is made up, send me to which you will. I rejoice already in my dignity as suitor. I will even put on a white neckcloth, if necessary. Can the power of friendship go further?"

Lenz still looked down into his glass. Pilgrim's alternative excluded Annele. After a long pause, he said: "I should like to be for once in a great city, that I might hear such a piece of music as The Magic Flute played by a full orchestra over and over again. I am sure my pieces could be made to sound much better than they do. I am haunted by the idea of a tone I cannot produce. People may praise me as much as they like, but I know my pieces have not the right sound. I am sure of it, and yet I cannot make them better. There is something squeaking, dry, harsh about them, like the sounds made by a deaf and dumb person, which are like words, but yet are not words. If I could only bring out the right tone! I know it, I hear it, but I cannot produce it."

"I understand; I feel just so myself. I am conscious of a color, a picture which I ought to be able to paint. I seem on the point of seizing and fixing it, but I shall die without succeeding. That is our fate, yours and mine. You will never produce your ideal. It cannot be otherwise. Bellows and wheels cannot take the place of human breath and human hands; they bring tones from a flute and a violin which your machinery never can. It must be so. Come, let us empty our glasses and be off."

They finished their wine, and went merrily homeward through the autumn night, singing all sorts of songs, and, when they were tired of singing, varying their music by whistling. At Pilgrim's house they parted. Lenz's way led him past the Lion inn; and, as he saw it was still lighted, and heard a sound of voices within, he entered.

"I am glad you are come," said Annele, giving him her hand; "I was thinking you must be as lonely at home, now that your clock is gone, as you were when your mother died."

"Not quite that, but something like it. Ah! Annele, people may praise my work as much as they like, I know it is not what it should be. But one thing I may say of myself without conceit, – I do know how to hear music, and to hear music aright is something."

Annele stared at him. Know how to hear music! Indeed, what art is there in that? Any one can hear music who has ears, and does not plug them up! Still, she fancied that Lenz must have some hidden meaning. Experience had taught her, that, when a man wants to bring out an idea of which his mind is full, his first utterances are apt to be rather disconnected; so she threw another wondering glance at Lenz, and said, "To be sure, that is something."

"You know what I mean," cried Lenz, delighted.

"Yes, but I cannot express it."

"That is just it; neither can I. When I come to that I am a wretched bungler. I never regularly learned music; I cannot play the violin or piano; but when I see the notes, I hear exactly what the composer meant to say. I cannot interpret music, but I can hear it."

"That is well said," chimed in Annele. "I shall remember that as long as I live. To interpret music and to hear it are two different things. You show me so clearly what I have always felt, and yet never could express."

Lenz drank in the good wine, the kind words, and the kind looks of Annele, and went on: "Especially with Mozart; I hear him, and I think I hear him right. If I could but once in my life have shaken hands with him! If he had lived in my day, it seems to me I should have died of grief at his death; but, now that he is in heaven, I should like to do him some service. At other times, I think it is fortunate I cannot play any instrument, for I never could have learned to render music as I hear it. The hearing is a natural gift, for which I have to thank God. My grandfather is said to have had a wonderful understanding of music. If my playing were necessarily below my hearing and my conception, I should want to tear my ears out."

"That is the way with me," said Annele. "I like to hear music, but am too unskilful a performer. When one has to be busy about the house, and cannot devote much time to practising, there is no use in trying to play. I have given up the piano altogether, much to my father's vexation, for he spared no pains to have all his children taught; but I think what cannot be done thoroughly had better not be done at all. Your musical clocks are meant for people like me, who like to hear music, but cannot make it. If I were master here, I should never allow your greatest work to go to Russia, but should buy it myself. It ought to stand in the public room to entertain the guests. It would bring you in ever so many orders there. Since I was up at your house, I have had constantly running in my head that beautiful melody, 'Das klinget so herrlich, das klinget so schön!'"

Beautiful and brave were the melodies playing in Lenz's heart. He tried to explain to Annele how the notes might be followed exactly, all the pins be put in the right places, and even the time in certain passages changed, and yet, unless the man himself felt the music, he would make nothing but a hurdy-gurdy, after all. The piano passages must be taken slower, the forte faster. A performer would naturally render them so; he could hardly help being more subdued at the piano passages and more animated at the forte. The same effect must be wrought by the pins; but the hurrying and slackening needs to be very slight. In the forte passages especial care is needed; for in them the works necessarily labor and are retarded, so that they have to be, in some way, favored. "I cannot tell you, Annele," he concluded, "how happy my art, my work, makes me. As Pilgrim says, I sit there in my room, and set up pieces lively or solemn, which play themselves, and make happy hundreds and hundreds of people that I never saw."

Annele listened intelligently to the end. "You deserve to be happy," she said, when he had finished. "Your beautiful words show me how beautiful your work is. Thank you very much for explaining it to me so thoroughly. Some people would be jealous if they knew you talked so to me."

Lenz passed his hand across his brow as she spoke, and said, "Annele, may I ask you a question?"

"Yes, I will tell you anything."

"Don't be angry with me, but is it true that you are as good as engaged to the engineer?"

"Thank you for asking me so plainly. There is my hand upon it, there is no word of truth in the story; nothing has ever passed between us."

Lenz held her hand firmly, and said, "Permit me one question more."

"Ask what you will, you shall have an honest answer."

"Why is your manner towards me so different when Pilgrim is here? Has anything ever passed between you and him?"

"May this wine be poison to me, if I do not speak the truth," replied Annele, seizing Lenz's glass, and putting her lips to it, in spite of his assuring her there was no need to swear; that he could not bear oaths. "If all men were like you," she continued, "there would be no need of oaths. Pilgrim and I are always teasing and bantering each other, but he does not really understand me; and, when you are by, I cannot endure his jesting and nonsense. But now I must ask you a favor. If you want to know anything about me, no matter what, ask no one but myself. Promise me; give me your hand on it!"

They grasped each other's hand.

"I am a landlord's daughter," continued Annele, sadly. "I am not so fortunate as other girls, who do not have to receive every one that comes, and laugh and talk with him. I carry the thing through as well as I can, but am not always what I seem. I know I may say this to you. I might often be depressed; but the only way is to put on a bold face, and laugh sadness away."

"I should never have imagined you could have a sad thought pass through your mind. I fancied you as merry as a bird the whole day long."

"I like better to be merry," answered Annele, with a sudden change of tone and expression. "I like nothing sad, not even sad music. 'Das klinget so herrlich, das klinget so schön!' that is a merry tune to jump and dance to."

The conversation returned to the subject of music, and the clock that had been sent off that day. Lenz liked to tell of his having accompanied The Magic Flute through part of its long journey, and how he wanted to call out to every porter and driver and sailor on the way: "Take care! pity you cannot hear what you have got packed up there."

Lenz had never before been the last guest in the inn. He could not make up his mind to get up and go home. The great clock in the public room struck the hour noisily and admonishingly, the weights rattled angrily, but Lenz did not hear. The landlord was the only other person in the room, his wife having long since gone to bed. He left his seat at the adjoining table, where he had been reading the paper, and signed to Annele to put up her work. She could not have understood him, for she went on talking eagerly. He put out his light with a clatter, but even that failed to rouse the pair. He walked up and down the room in his creaking boots; Lenz paid no attention. Never before had the landlord's presence been thus ignored. He struck his repeater; Lenz gave no heed. At last-for mine host was not accustomed to put restraint upon himself for any man-he spoke: "Lenz, if you mean to spend the night here, I will show you a room."

Lenz roused himself, shook hands with Annele, and would have liked to do the same with the landlord; but that was too great a liberty to take unless invited. Revolving many thoughts in his mind, he left the house, and silently took his way homeward.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
27 haziran 2017
Hacim:
340 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu