Kitabı oku: «Historical Miniatures», sayfa 2
“Mother,” whispered Miriam, “Pharaoh’s daughter is approaching; she comes to bathe in the river.”
“Lord God of Israel, have mercy on my child!”
“If you have given the child enough to drink, hasten and come.”
The mother bowed herself like an arch over the child; her hair hung down like an insect-net, and two tears fell from her eyes on the little one’s outstretched hands. Then she rose, placed a sweet date in its mouth, softly closed the cover, murmured a blessing, and came out of the water.
A gentle breeze from the land swayed the rushes and crisped the surface of the river.
“The basket swims,” she said, “but the river flows on; it is red with blood and thick as cream. Lord God of Israel, have mercy!”
“Yes, He will,” answered Miriam, “as He had mercy on our father Abraham, who obtained the promise, because he obeyed and believed, ‘Through thy seed shall all the families on the earth be blessed.’”
“And now Pharaoh slays all the first-born.”
“But not thy son.”
“Not yet.”
“Pray and hope.”
“What? That the monsters of the river do not swallow him, that the waves of the river do not drown him, that Pharaoh’s executioners do not kill him! Is that the hope?”
“The promise is greater, and it lives: ‘Thy seed shall possess the gate of his enemies.’”
“And then Amram thy father has fled.”
“To Raamses and Pithom, where our people toil in the buildings; he has gone there to warn and advise them. He has done well. Hush! Pharaoh’s daughter comes.”
“But she cannot bathe in the blood of our child.”
“She comes, however. But she is the friend of the poor Hebrews; fear not.”
“She is her father’s daughter.”
“The Egyptians are our cousins; they are Ham’s descendants, and we are Shem’s. Shem and Ham were brothers.”
“But Ham was cursed by his father Noah, and Kanaan was Ham’s son.”
“But Noah said, ‘Blessed be the Lord God of Shem, and let Kanaan be his servant.’ Have you heard? Shem received the promise, and we belong to him.”
“Lord of Hosts, help us; the basket drifts with the wind! It drifts towards the bathing-house,—and the vulture up there in the air.”
“That is a hawk, mother!” Jochebed ran up and down the bank, like a dog whom its master has deserted; she beat her breast, and wept great tears.
Steps and voices were audible. “Here is Pharaoh’s daughter!”
“But the Lord God of Israel is watching over us.”
The two women hid themselves in the reeds, and Pharaoh’s daughter appeared with her attendants at the watergate. She stepped on the bridge leading to the bath-house, which was a hut of coloured camel’s skin, supported by pillars which stood in the bed of the river. But the basket drifted against the bridge and excited the curiosity of the princess. She remained standing and waited. Jochebed and Miriam could not hear what she said on account of the wind, but by her quiet movements they saw that she expected some amusement from the strange gift brought by the river. Now she sent a slave to the bank. The latter ran and broke off a long reed, which she handed to her mistress, who fished for the basket and brought it within reach. Then she knelt down and opened it. Jochebed saw two little arms outstretched. The princess laughed aloud, and turned to the women. She uttered an expression of joy, and then lifted the infant, which nestled in her maiden bosom and felt about in her white robe. Then the princess kissed it, pressed it to her breast, and turned back to the shore.
Miriam, who had now lost all fear, stepped forward and fell on her face. “See, Miriam,” said the princess, whose name was Temma, “I have found a baby. I have received it from the Nile, and therefore it is a child of the gods. But now you must find a nurse for it.”
“Where shall I find one, noble princess?”
“Search! But you must find one before evening. Do not forget, however, that it is my child, since I drew it out of the water. I have given him his name, and he shall be called Moses. And I will have him educated so that he becomes a man after our mind. Go in peace, and find me a nurse!”
Pharaoh’s daughter went with her child up to the palace, and Miriam looked for her mother among the reeds, where she had waited and heard what Pharaoh’s daughter had said and resolved.
“Mother, Pharaoh’s daughter will bring up Amram and Jochebed’s son. Ham’s children will serve Shem’s. Praised be the Lord, the God of Shem! Now you believe in the promise, mother!”
“Now I believe, and God be praised for His great mercy!”
THE HEMICYCLE OF ATHENS
After a hot day the sun began to sink, and the market-place lay already in shadow. The shadow rose and climbed up the Acropolis, on which the shield of Pallas still gleamed as the aegis of the city.
Before the vari-coloured colonnade stood a group of men who had assembled before the semi-circular marble seat called the Hemicyklion; they appeared to be awaiting someone’s arrival before they sat down. Among them were stately and handsome men, but there was also an extraordinarily ugly one, round whom, however, the others seemed to press. His face resembled that of a slave or satyr, and there were Athenians who thought they could trace in it the marks of all kinds of wickedness and crime. On hearing of such suspicions, Socrates is said to have remarked, “Think how much Socrates must have had to contend against, for he is neither wicked nor a criminal!”
This was the man known to the whole population of Athens as an eccentric character who carried on philosophical discussions in streets and market-places, in drinking-houses and brothels. He shunned no society, and was on equally intimate terms with Pericles, the head of the state, and with the licentious Alcibiades. He sat down to table with tradesmen and artisans, drank with sailors in the Piraeus, and lived himself with his family in the suburb Ceramicus. When it was asked why Socrates was always out of doors, his friends answered, “because he was not comfortable at home.” And when his more intimate friends asked how he could be on intimate terms with seamen and tax-gatherers, Socrates himself answered, “They are also men!”
At the philosopher’s side, and when he sat, standing behind him, was always to be seen a youth, whose broad brow attracted attention. This was his best disciple, whose real name was Aristokles, but who, on account of his forehead, had the nickname Plato.
Vying with him in an almost jealous rivalry to appear by the Master’s side, stood the beautiful Alcibiades.
The third after them was the stately austere Euripides, the tragic dramatist. Turning his back to the company, absorbed in thought and tracing designs on the ground, as though he were always at work, stood Phidias, the man “who made gods for Athens.” On the edge of the fountain sat a man with his legs dangling and his mouth perpetually moving, as though he were sharpening his tongue for thrust and counter-thrust; his brow was furrowed and worn as though with fruitless thought, his eyes glowered like those of a serpent watching for its prey. That was the Sophist, Protagoras, the reasoner for hire, who for a few figs or a pair of obols, could make black seem white, but was tolerated in this brilliant society, because he could carry on a dialogue. They used him to enliven their meetings, and pitted him in argument against Socrates, who, however, always entangled him in the meshes of his dialectic. At last came the one they expected. It was the head of the State, who would have been king had not the kingship been abolished. His appearance was majestic, but his entrance without a body-guard was like that of a simple citizen. He ruled also only by force of his personal qualities—wisdom, strength of will, moderation, forethought.
After exchanging greetings which showed that they had already met that day, for they had been celebrating the deliverance from Persia at the Salamis festival, the company sat down on the long semicircular marble seat, called the Hemicyklion. When all had taken their seats, which were reserved for each according to prescription, a silence followed which was unusual in this circle, for they were accustomed to assemble as if for an intellectual feast at every sunset. It was a symposium of minds, at which the excesses, according to Alcibiades, were only spiritual.
Alcibiades, the second youngest, but spoilt and aggressive, was the first to break the silence. “We have been celebrating the battle of Salamis, the day of our deliverance from the barbarians and the King of Persia, and I see we are tired.”
“Not too tired,” answered Pericles, “to forget the birthday of our friend Euripides, for, as we all know, he first saw the daylight when the sun shone on the battle of Salamis.”
“He shall have a libation,” answered Alcibiades, “when we sit at table with our cups in front of us.”
The Sophist, sitting by the fountain, had now collected enough yarn to commence spinning with.
“How do you know,” he began, “that our deliverance from the King of Persia was really a piece of good fortune? How do you know that Salamis was a happy day for Hellas? Has not our great Aeschylus lamented and sympathetically described the defeat of the Persians?
“‘Hateful to me is thy name, Salamis,
And with a sigh I think of thee, Athens!’”
“For shame, Sophist!” Alcibiades broke in.
But Protagoras whetted his beak and continued, “It is not I who say that the name of Salamis is hateful, but Aeschylus, and I, as everyone knows, am not Aeschylus. Neither have I maintained that it was a good thing to serve the Persian King. I have only questioned, and a questioner asserts nothing. Is it not so, Socrates?”
The master drew his fingers through his long beard, and answered.
“There are direct and indirect assertions; a question can be an indirect and mischievous assertion. Protagoras has made such a one by his question.”
“Good! Socrates!” exclaimed Alcibiades, who wished to kindle a flame.
Pericles spoke: “Protagoras, then, has asserted that you would be happier under the Persian King. What should be done with such a man?”
“Throw him backwards in the fountain,” cried Alcibiades.
“I appeal!” protested the Sophist.
“To the mob! They will always justify you,” Alcibiades interrupted.
“One does not say ‘mob’ if one is a democrat, Alcibiades. And one does not quote Aeschylus when Euripides is present. When Phidias sits here one would rather speak of his Parthenon and his Athene, whose robe even now glitters in the sinking sun. Courtesy is the salt of social life.”
Thus Pericles sought to direct the conversation into a new channel, but the Sophist thwarted him.
“If Phidias’ statue of Athene must borrow its gold from the sun, that may prove that the gold granted by the State did not suffice, and that therefore there is a deficiency. Is it not so, Socrates?”
The master silenced with his outstretched hand the murmur of disapproval which arose, and said:
“It must first be proved that Phidias’ statue must borrow gold from the sun, but since that is unproved, it is absurd to talk of a deficit. Moreover, gold cannot be borrowed from the sun. Therefore what Protagoras says is mere babble, and deserves no answer. On the other hand, will Phidias answer this question? ‘When you have made Athene up there on the Parthenon, have you made Athene?’”
“I have made her image,” answered Phidias.
“Right! You have made her image. But after what pattern?”
“After the pattern in my mind.”
“Not after an external one, then? Have you seen the goddess with your eyes?”
“Not with my outward eyes.”
“Does she then exist outside you, or inside you?”
“If no one were listening to us, I would answer ‘She is not outside of me, therefore she is not anywhere at all.’”
Pericles interrupted him: “You are talking of the gods of the State: friends, take care!”
“Help, Protagoras! Socrates is throttling me!” cried Phidias.
“In my opinion it is not Zeus but Prometheus who has created men,” answered the Sophist. “But Zeus gave unfinished man two imperishable gifts—the sense of shame and conscience.”
“Then Protagoras was not made by Zeus, for he lacks both.” This thrust came from Alcibiades. But now the taciturn tragedian Euripides began to speak: “Allow me to say something both about Zeus and about Prometheus; and don’t think me discourteous if I cite my great teacher Aeschylus when I speak about the gods.”
But Pericles broke in: “Unless my eyes deceive me, I saw just now a pair of ears projecting from behind the pillar of Hermes, and these ass’s ears can only belong to the notorious tanner.”
“Cleon!” exclaimed Alcibiades.
But Euripides continued: “What do I care about the tanner, since I do not fear the gods of the State? These gods, whose decline Aeschylus foretold long ago! Does not his Prometheus say that the Olympian Zeus will be overthrown by his own descendant—the son that will be born of a virgin? Is it not so, Socrates?”
“Certainly: ‘she will bear a son who is stronger than his father.’ But who it will be, and when he will be born, he does not say. Now I believe that Zeus already lies in extremis.”
Again the warning voice of Pericles was heard. “The gods of the State! Hush, friends! Cleon is listening!”
“I, on the other hand,” broke in Alcibiades, “believe that Athens is near her end. While we have been celebrating the victory of Salamis, the Spartans have risen and devastated the north. Megaris, Locris, Boeotia, and Phocis are already on her side.”
“What you say is well known,” answered Pericles deprecatingly, “but at present there is a truce, and we have three hundred ships at sea. Do you think, Socrates, that there is danger?”
“I cannot mix in the affairs of State; but if Athens is in danger, I will take up shield and lance as before.”
“When you saved my life at Potidaea,” added Alcibiades.
“No, the danger is not there,” interrupted Euripides—“not in Sparta, but here at home. The demagogues have stirred up the marsh, and therefore we have the pestilence in the Agora, and the pestilence in the Piraeus.”
“That in Piraeus is the worse of the two,” said Protagoras; “don’t you think so, Alcibiades?”
“Yes, for there are my best girls. My flute-players, who are to perform at supper this evening, live by the harbour. But, by Hercules, no one here fears death, I suppose?”
“No one fears, and no one wishes it,” answered Socrates; “but if you have other girls, that would increase our pleasure.”
“Euripides does not like girls,” interrupted Protagoras.
“That is not true,” answered Euripides; “I like girls, but not women.”
Pericles rose: “Let us go to supper, and have walls round our conversation—walls without ears! Support me, Phidias, I am tired.”
Plato approached Socrates: “Master, let me carry your mantle?” he asked.
“That is my function, boy,” said Alcibiades, intercepting him.
“It was once,” objected Socrates; “now it belongs to Plato of the broad head. Notice his name! He descends from Codrus, the last king, who gave his life to save his people. Plato is of royal birth.”
“And Alcibiades is of the race of heroes, the Alcmaeonidae, like his uncle Pericles; a noble company.”
“But Phidias is of the race of the gods; that is more.”
“I am probably descended from the Titans,” broke in Protagoras. “I say ‘probably,’ for one knows nothing at all, and hardly that. Don’t you think so, Socrates?”
“You know nothing at all, and least of all what you talk about.” The company passed through the Sacred Street, and went together to the theatre of Dionysus, near which Alcibiades lived.
The demagogue Cleon had really been lurking out of sight, and listening to the conversation. And so had another man with a yellow complexion and a full black beard, who seemed to belong to the artisan class. When the brilliant company had departed, Cleon stepped forward, laid his hand on the stranger’s shoulder, and said:
“You have heard their conversation?”
“Certainly I have,” he answered.
“Then you can give evidence.”
“I cannot give evidence, because I am a foreigner.”
“Still you have heard how they spoke against the gods of the State.”
“I am a Syrian, and only know one true God. Your gods are not mine.”
“You are a Hebrew, then! What is your name?”
“I am an Israelite, of the family of Levi, and call myself now Cartophilus.”
“A Phoenician, then?”
“No, a Hebrew. My forefathers came out of Ur of the Chaldees, then fell into bondage in Egypt, but were brought by Moses and Joshua to the land of Canaan, where we became powerful under our own kings, David and Solomon.”
“I don’t know them.”
“Two hundred years ago our city Jerusalem was destroyed by Nebuchadnezzar, King of Babylon, and our people were carried captive to Babylon. But when Babylon was overthrown by the King of Persia, we fell under the power of the Persians, and have groaned under the successors of your Xerxes of Salamis, whom we called Ahasuerus.”
“Your enemies, our enemies! Very well, friend; how did you come here.”
“When the Assyrian was about to carry us for the first time into captivity, those who could flee, fled to Rhodes, Crete, and the islands of Greece. But of those who were carried away some were sent northwards to Media. My ancestors came hither from Media, and I am a new-comer.”
“Your speech is dark to me, but I have heard your nation praised because they are faithful to the gods of the State.”
“God! There is only One, the Single and True, who has created heaven and earth, and given the promise to our people.”
“What promise?”
“That our nation shall possess the earth.”
“By Heracles! But the commencement is not very promising.”
“That is our belief, and it has supported us during our wanderings in the wilderness, and during the Captivity.”
“Will you give evidence against these blasphemers of the gods?”
“No, Cleon, for you are idolaters. Socrates and his friends do not believe in your gods, and that will be counted to them for righteousness. Yes, Socrates appeared to me rather to worship the Eternal and Invisible, whom we dare not name. Therefore I do not give evidence against him.”
“Is that the side you are on? Then go in peace, but beware! Go!”
“The God of Abraham, Isaac, and Jacob will protect me, so long as I and my house keep His laws.”
Cleon had espied his friend and fellow-artisan in the colonnade, and therefore let the inflexible Hebrew go. The latter hastened towards the sycamore avenue of the oil-market, and disappeared there.
Anytos the tanner and politician approached, rehearsing a written speech which he was intending to deliver: “Athens or Sparta,—that is the whole question at issue....”
Cleon, full of curiosity, interrupted him: “What are you rehearsing, Anytos?”
“A speech.”
“So I heard! Athens or Sparta! Government by the people, or government by donkeys. The people, the weightiest element in the State, the cultivators of the land, the producers of wealth, lie at the bottom like gold. The worthless, the drones, the rich, the aristocratic, the most frivolous, swim on the surface like chips and corks. Athens has always represented government by the people, and will always do so; Sparta represents the donkey-government.
“The oligarchy, you mean, Cleon.”
“No; donkeys. Therefore, Anytos, Athens is badly governed, for Pericles the rich man, who boasts of royal ancestors, has come to power. How can he sympathise with these people, since he has never been down there below? How can he see them rightly from above? He sits on the gable-roof of the Parthenon, and views the Athenians as ants, while they are lions, with their claws pared and their teeth drawn. We, Anytos, born down there amid the skins of the tanyard and dog’s-dung, we understand our perspiring brothers—we know them by the smell, so to speak. But like readily associates with like; therefore Sparta feels attracted to Athens, to Pericles and his followers. Pericles draws Sparta to himself, and we sink....”
Anytos, himself an orator, did not like to hear eloquence from others, therefore he cut abruptly through Cleon’s speech.
“Pericles is ill.”
“Is he ill?”
“Yes, he has fever!”
“Really? Perhaps the plague.”
“Perhaps.”
This interjected remark of Anytos had crossed Cleon’s prolix discourse, and a new hope glimmered before him.
“And after Pericles?” he said. “Cleon, of course.”
“Why not? The man of the people for the people, but no philosophers nor actors. So, Pericles is sick, is he? Listen, Anytos? Who is Nicias?”
“He is a grandee who believes in oracles.”
“Don’t attack the oracles. I certainly do not believe in them, but a State requires for its stability a certain uniformity in everything—laws, customs, and religion. Therefore I support the gods of the State—and what belongs to them.”
“I also support the gods of the State, so long as the people do.”
The two orators began to be mutually weary, and Cleon wished for solitude in order to hatch the eggs which Anytos had laid for him. Therefore he remarked, “You say that Nicias....”
“I am going to bathe,” broke in Anytos; “otherwise I will get no sleep to-night.”
“But Alcibiades, who is he?”
“He is the traitor Ephialtes, who will lead the Persian King to Thermopylae.”
“The Persian King in the east, Sparta in the south.”
“Macedonia in the north.”
“And in the west, new Rome.”
“Enemies in all four quarters! Woe to Athens!”
“Woe to Hellas!”
The guests had assembled at the house of Alcibiades, who on his arrival had immediately gone off, with the laudable object of procuring flute-players. Since the evening was warm, supper was served in the Aula, or inner court, which was surrounded by Corinthian colonnades, and lighted by many lamps which hung between the pillars.
After they had taken a light meal, ivy wreaths were distributed and cups were set before the guests.
Aspasia, the only woman present, had the place of honour next to Pericles. She had come at the beginning, accompanied by her slaves, and was waiting impatiently for the verbal contests to begin. But Pericles was depressed and tired. Socrates lay on his back, silent, and looked up at the stars, Euripides chewed a wood-splinter and was morose; Phidias kneaded balls of bread, which in his hand took the shapes of animals; Protagoras whispered to Plato, who, with becoming youthful modesty, kept in the background.
Quite at the bottom of the table sat the skeleton, with a wreath of roses round its white forehead. In order to counteract the uncanny feeling likely to be aroused by this unbidden guest, Alcibiades had placed an onion between its front teeth, and in one of its hands an asphodel lily, which the skeleton appeared to smell at.
When the silence at last became oppressive, Pericles roused himself from his lethargy, and opened the conversation.
“I should like,” he said, “without raising any bitterness or strife, to suggest as a subject for discussion the often-raised question of Euripides’ supposed misogyny. What do you say, Protagoras?”
“Our friend Euripides has been married three times, and each time has had children. He can therefore not be a woman-hater. Is it not so, Socrates?”
“Euripides,” answered Socrates, “loves Aspasia, as we all do, and can therefore not be a woman-hater. He loves, with Pericles’ consent, the beauty of Aspasia’s mind, and is therefore no misogynist. Not much that is complimentary can be said about Aspasia’s person, and we have nothing to do with it. Is Aspasia beautiful, Phidias?”
“Aspasia is not beautiful, but her soul is beautiful and good. Is it not, Pericles?”
“Aspasia is my friend, and the mother of our child; Aspasia is a wise woman, for she possesses modesty and conscientiousness, self-knowledge and foresight; Aspasia is prudent, for she is silent when wise men speak. But Aspasia can also cause wise men to speak wisely by listening to them; for she helps them to produce thoughts, not like Socrates’ midwife, who only brings corporeal births to pass, but she incarnates their souls.”
Protagoras continued: “Aspasia is like the Mother Cybele of us all; she bears us in her bosom.”
“Aspasia is the scale of the zither, without whom our strings would not sound.”
“Aspasia is the mother of us all,” recommenced Socrates, “but she is also the midwife who washes our new-born thoughts and wraps them in beautiful swaddling-clothes. Aspasia receives our children dirty, and gives them back to us purified. She gives nothing of herself, but by receiving gives the giver the opportunity to give.”
Euripides resumed the topic which they had dropped: “I was accused, and am acquitted—am I not, Aspasia?”
“If you can acquit yourself of the accusation, you are acquitted, Euripides.”
“Accuse me, dear Accuser; I will answer.”
“I will bring the accusation in your own words. Hippolytus says in one passage in your tragedy of that name: ‘O Zeus, why, in the name of heaven, didst thou place in the light of the sun that specious evil to men—women? For if thou didst will to propagate the race of mortals, there was no necessity for this to be done by women, but men might, having placed an equivalent in thy temples, either in brass or iron, or weighty gold, buy a race of children each according to the value paid, and thus might dwell in unmolested houses, without females.’”
“But now first of all, when we prepare to bring this evil to our homes, we squander away the wealth of our houses.”
“How evil woman is, is evident from this also, that the father who begat her and brought her up, having given her a dowry, sends her away in order to be rid of her.”
“Now defend yourself, Euripides.”
“If I were a Sophist like Protagoras, I should answer, ‘It was Hippolytus who said that; not I.’ But I am a poet, and speak through my characters. Very well; I said it, I meant it when I wrote it, and I mean it still. And yet I almost always love any given woman, though I hate her sex. I cannot explain it, for I was never perverse like Alcibiades. Can you explain it, Socrates?”
“Yes, a man can hate and love a woman simultaneously. Everything is produced by its opposite—love by hate, and hate by love. In my wife I love the good motherly element, but I hate the original sin in her; therefore I can hate and love her at the same time. Is it not so, Protagoras?”
“Now it is Socrates who is the Sophist. Black cannot be white.”
“Now it is Protagoras who is simple. This salt in the salt-cellar is white, but put out the lamps, and it is black. The salt therefore is not absolutely white, but its whiteness depends on the light. I should be inclined rather to believe that salt is absolutely black, for darkness is merely the absence of light, and is nothing in itself, communicates no quality of its own to the salt, which in the darkness is something independent, consequently its real nature is black.
“But in the light a thing can be both black and white. This sea-sole, for instance, is black above, but white below. In the same way something can be good and bad at the same time. Therefore Euripides is right when he says that he loves and hates woman simultaneously. The misogynist is he who only hates woman, but Euripides loves her also. Therefore he is not a misogynist. What do you think, Aspasia?”
“Wise Socrates! You confess that Euripides hates women, therefore he is a woman-hater.”
“No, my dear child, I admitted that Euripides both loves and hates women,—both, mark you. I love Alcibiades, but I abhor and hate his want of character; now I ask the friends here, am I a hater of Alcibiades?”
“No, certainly not,” they answered simultaneously. But Aspasia was roused, and wished to rouse him. “Wise Socrates, how do matters stand between you and your wife?”
“The wise man does not willingly speak of his wife,” Protagoras struck in: “nor of his weakness.”
“You have said it. One sacrifices to the earth, but unwillingly; one binds oneself, but without pleasure; one endures, but loves not; one does one’s duty to the State, but with difficulty. There is only one Aspasia, and she belongs to Pericles—the greatest woman to the greatest man. Pericles is the greatest in the State, as Euripides is the greatest on the stage.”
This was an opportunity for Protagoras, without his needing to seek it. “Is Euripides greater than Aeschylus and Sophocles?” he asked.
“Certainly, Protagoras! He is nearer to us; he speaks our thoughts, not those of our fathers; he does not cringe before the gods and fate; he fights with them; he loves men, knows them, and laments them; his art is more elaborate, his feelings warmer, his pictures more life-like than those of the ancients. But now I should like to speak of Pericles.”
“Stop, Socrates! In the Pnyx or the Agora, but not here! Though I should be glad of a word of encouragement since false accusations rain on me. We have come here to forget and not to remember ourselves, and Socrates delights us most when he speaks of the highest things, among which I do not count the State of Athens. Here comes Alcibiades with his following. Kindle more lights, boys, and put more ice in the wine.”
There was a noise at the entrance; the dog barked, the doorkeeper shouted, and Alcibiades entered with his companions. These consisted of girls and of two strangers whom he had found in a wine-house.
“Papaia!” he cried. “Here is the host! And here is Aristophanes, a future dramatist. Here is the Roman Lucillus, formerly a Decemvir, who has been banished. There is one of the many Laises who have sat to Phidias. Aspasia must not take it ill. And here are flute-players from Piraeus. Whether they have the pestilence, I know not! What can they do to me? I am twenty years old, and yet have done nothing? Why, then, should I live? Now Lais will dance. Papaia!”
Euripides rose and made a sign for silence. “Let the dance wait; Pericles is not pleased, and looks serious.” A pause followed. The heat was oppressive. It was not thunder-weather, but something like it, and a sense of uneasy expectation seemed to weigh upon all their spirits.
Then, as if by accident, the arm of the skeleton fell on its knee with a slight snap. The flower, which it had held under its nose, lay on the earth.
All started, even Alcibiades, but, angry with himself for this weakness, he took a cup and stepped forward.
“The skeleton is thirsty! I drink to it! Who pledges me?”
“Socrates can do so the best. He can drink half a jar of wine in one pull, without winking.”