Kitabı oku: «La gran y legendaria Juana de Arco», sayfa 8

Yazı tipi:

"Pensé que se estaba desviando a sí mismo. Me abstuve de revelar a sus mentiras, porque eso habría sido fuera de la base; sin embargo, en la remota posibilidad de que mis certezas lo engañaron, tal vez eso los hizo falsedades, y yo tengo la culpa. Me gustaría Dios sabía si he ensuciado hasta."

Se le garantizó que había hecho bien y que en los riesgos y necesidades de los dobles tratos de guerra que ayudan a uno a reclamar causa y dañar a los adversarios eran consistentemente razonables, sin embargo, no estaba exactamente contenta con eso y sentía que en cualquier caso, cuando una razón extraordinaria estaba en peligro, uno debería tener el beneficio de intentar calles Jean declaró:

"Joan, nos revelaste que iba a ir al tío Laxart para nutrir a su pareja, sin embargo, no dijiste que iba más allá, pero pasaste a Vaucouleurs. ¡Ahí!"

"Veo actualmente", dijo Joan, trágicamente. "Mentí, pero me engañé. Yo había intentado todas las formas diferentes primero, sin embargo, no pude escapar, y tenía que escapar. Mi crucial. Me ensucié, creo, y tengo la culpa."

Estuvo tranquila un segundo, volviendo el problema en su cerebro, en ese momento ella incluyó, con una elección tranquila, "Sin embargo, la cosa en sí era correcta, y lo haría una vez más."

Parecía ser una diferenciación demasiado decente, sin embargo, nadie dijo nada. En el caso de que nos hubiéramos referido a ella tal como ella se conocía a sí misma, y como su historia posterior nos la descubrió, deberíamos haber visto que tenía una importancia razonable allí y que su posición no era indistinguible con la nuestra, como estábamos asumiendo, pero involucraba un plano más alto. Ella perdería ella misma, y su mejor auto; es decir, su honestidad, para ahorrar su motivación; sin embargo, solo eso; ella no obtendría su vida a ese costo; aunque nuestros rituales de guerra permitieron la adquisición de nuestras vidas, o cualquier pequeño margen de maniobra militar, pequeño o increíble, por doble trato. Su máxima parecía ser un ordinario en ese momento, la encarnación de su significado alejarse de nosotros, sin embargo, uno ve ya que contenía un estándar que lo elevó sobre eso y lo hizo increíble y fino.

Por y por la brisa se desvaneció, el aguanieve dejó de caer, y el virus era menos extremo. La calle se convirtió en un pantano, y los ponis trabajaron a través de ella en un paseo, no podían hacerlo mejor. A medida que el tiempo sustancial pasaba, el agotamiento nos derrotó, y descansamos en nuestros asientos. Ni siquiera los riesgos que nos socavaron podrían mantenernos despiertos.

Esta décima noche parecía ser más larga que cualquiera de las otras, y obviamente, fue la más difícil, sobre la base de que habíamos estado acumulando agotamiento desde el punto de partida más temprano, y teníamos una mayor cantidad de ella cerca ahora que en cualquier momento pasado. Sea como fuere, no hemos atacado una vez más. En el momento en que finalmente llegó el aburrido amanecer, vimos un arroyo delante de nosotros y nos dimos cuenta de que era el Loira; entramos en la ciudad de Gien y nos dimos cuenta de que estábamos en una tierra vecina, con los hostiles todos detrás de nosotros. Esa fue una mañana feliz para nosotros.

Éramos una tropa bien utilizada, despeinada y tristes; y aún así, como de costumbre, Joan era el más fresco de cada uno de nosotros, tanto en cuerpo como en espíritus. Habíamos llegado al punto medio de más de trece clases cada noche, por calles complicadas y vomitadas. Fue un paseo increíble y muestra lo que los hombres pueden hacer cuando tienen un pionero con una razón decidida y unas metas que nunca saludan.

Capítulo 5 Rompemos los últimos Ambuscades

DESCANSAMOS y, en cualquier caso, nos revivimos unas horas en Gien, sin embargo, en ese momento, la noticia estaba en el extranjero de que el pequeño joven autorizado de Dios para transmitir Francia había llegado; por lo tanto, una prensa de individuos corrió a nuestros cuartos para verla que parecía ser ideal buscar un lugar más tranquilo; así que seguimos y nos detuvimos

Actualmente estábamos dentro de seis grupos del Rey, que estaba en el Castillo de Chinon. Joan le dirigió una carta sin demora, y yo la compuse. En él, ella dijo que había llegado a ciento cincuenta alianzas para presentarle la noticia edificante, y pidió el beneficio de transmitirlo cara a cara. Ella incluyó que, a pesar del hecho de que nunca lo había observado, lo conocería con cualquier máscara y lo criaría.

Los dos caballeros se alejaron en el doble con la carta. La tropa descansó durante toda la noche, y después de la cena, nos sentimos completamente nuevos y bien, particularmente nuestra pequeña reunión de jóvenes Domremianos. Tuvimos la agradable taberna del hotel de la ciudad para nosotros mismos, y sin precedentes durante diez días indeciblemente largos fueron excluidos de bodings y el miedo y las dificultades y las obras agotadoras. El Paladín estaba de la nada para convertirse en su antiguo yo de nuevo y se pavoneaba por todas partes, un hito muy de auto-smugness. Noel Rainguesson declaró:

"Creo que es increíble, la manera en que nos ha traído a través."

"¿Quién?"preguntó Jean.

"¿Por qué, el Paladín."

El Paladín parecía no oír.

"¿Qué tenía que ver con eso?"preguntó Pierre d'Arc.

"Todo. Fue solo la confianza de Joan en su vigilancia lo que la empoderó hasta su corazón. Ella podría confiar en nosotros y en sí misma por su valor, sin embargo, el cuidado es lo triunfante en la guerra, considerando todas las cosas; la prudencia es la más rara y elevada de las características, y él tiene una mayor cantidad de ella que cualquier otro hombre en Francia, una mayor cantidad de ella, tal vez, que otros sesenta hombres en Francia."

-Actualmente te estás preparando para hacerte una burla, Noel Rainguesson -dijo el Paladín-, y necesitas enrollar una porción de esa larga lengua tuya alrededor de tu cuello y pegarle el acabado en tu oído, en ese momento serás más reacio a tropezar con dificultades."

"No me di cuenta de que tenía más cautela que otros", dijo Pierre, "porque la vigilancia sostiene las mentes, y no tiene cerebros adicionales que todos nosotros, como me gustaría pensar."

"No, eres incorrecto allí. La prudencia no tiene nada que ver con los cerebros; las mentes son un bloque, porque no razón, se siente. La vigilancia impecable implica la falta de asistencia de los cerebros. La vigilancia es una naturaleza del corazón, exclusivamente una naturaleza del corazón; nos sigue a través de la inclinación. Sabemos que esto supone que se trataba de una cualidad académica, simplemente vería una amenaza, por ejemplo, donde existe un riesgo; mientras—"

"Escúchale tonterías: ¡el imbécil condenado!" murmuró el Paladín.

Sin embargo, siendo absolutamente una naturaleza del corazón, y continuando sintiendo, no por razón, su alcance es correspondientemente más extenso y sublimer, lo que le permite ver y mantener una distancia estratégica de amenazas que no tienen ninguna presencia; como, por ejemplo, esa noche en la bruma, cuando el Paladín tomó las orejas de su pony por amenazar lanzas y se bajó y subió—"

"Es una falsedad! una mentira sin un triste remanente de establecimiento, y les pido a todos ustedes que tengan cuidado de ofrecer seguridad a las creaciones perniciosas de esta débil fábrica de difamación que ha estado haciendo un valiente esfuerzo para pulverizar a mi personaje durante un período considerable de tiempo y aplastará sus propias notoriedades para ustedes a continuación. Me bajé para arreglar la circunferencia de mi asiento, me gustaría poner el cubo en mis pistas en caso de que no sea así, y quien necesite confiar en él puede, y quien no puede dejarlo."

"Allí, esa es la ruta con él, ya ves; nunca puede hablar de un tema con calma, sin embargo constantemente se va loco de la pared y se vuelve desagradable. Además, notas su deformidad de la memoria. Se bajó de su pony pero pasa por alto todo el resto, incluso el árbol. Sin embargo, eso es regular; recordaría bajarse del pony ya que estaba tan acostumbrado a hacerlo. Generalmente lo hacía cuando había precaución y el conflicto de armas en la parte delantera."

"¿Por qué razón eligió ese momento?"preguntó Jean.

"No tengo la más remota idea. Para enderezar su circunferencia, piensa, trepar a un árbol, creo; Lo vi trepar nueve árboles en una noche solitaria."

"¡No viste nada por el estilo! Un individuo que puede mentir así merece la consideración de nadie. Les pido que todos ustedes me respondan. ¿Aceptas lo que ha dicho este reptil?"

Todo parecía ser humillado, y solo Pierre respondió. Él declaró, vacilante:

"Yo, bueno, apenas reconozco qué decir. Es una circunstancia frágil. Parece ser hostil a mí negarse a aceptar a un individuo cuando él ofrece una expresión tan inmediata, pero luego estoy obligado a declarar, descortés por más que pueda aparecer, que no estoy listo para aceptarlo completo; no, no estoy listo para aceptar que hayas subido nueve árboles."

"¡Ahí!" exclamó el Paladín; "Actualmente, ¿cuál es tu opinión de ti mismo, Noel Rainguesson? ¿ En qué número confías en que subí, Pierre?"

"Sólo ocho."

La risa que siguió despertó la indignación del Paladín hacia el calor blanco, y él declaró:

"Espero mi oportunidad, espero mi oportunidad. Voy a tratar con todos ustedes, te lo garantizo!"

"Trate de no patearlo", argumentó Noel; "es un león ideal cuando comienza. Vi lo suficiente como para instruirme que, después del tercer compromiso. Después de que terminó, lo vi salir de los setos y asaltar a un hombre muerto solitario."

"Es otra falsedad; y te doy una advertencia razonable de que vas excesivamente lejos. Me verás asalto uno vivo en caso de que no seas cauteloso."

"Lo que me significa, obviamente. Esto me lastima más de lo que podría hacer cualquier cantidad de direcciones dañinas y sin corazón. En agradecimiento al patrocinador—"

"Patrocinador? ¿Qué te debo, debería sacarme de la oportunidad de saberlo?"

"Me debes tu vida. Permanecí entre los árboles y el adversario y mantuve a cientos y miles de enemigos bajo control cuando deseaban tu sangre. Además, no lo hice para mostrar mis desafíos. Lo hice desde que te apreciaba y no podría vivir sin ti."

"Ahí, ¡has dicho lo suficiente! No me quedaré aquí para sintonizar estas ignominias. Puedo perseverar a través de sus falsedades, pero no su adoración. Ahorre esa contaminación para alguien con un estómago más castigado que el mío. Además, necesito decir esto antes de irme. Para que las pequeñas exposiciones de ustedes puedan aparecer mejor y ganar más brillantez, envuelto mis propias obras a través de todo el paseo. Fui constantemente al frente, donde la lucha era más gruesa, para estar alejado de todos ustedes que probablemente no verán y se debilitarán por las cosas que le hice al enemigo. Fue mi motivación para permanecer en silencio acerca de esto en mi propio seno, sin embargo, me limitan a descubrirlo. En la remota posibilidad de que usted solicita mis observadores, allí mienten, fuera de casa hemos llegado. Encontré ese barro de la calle, lo limpié con cuerpos. Encontré esa nación estéril, la traté con sangre. En numerosas ocasiones, me pidieron que fuera a la parte posterior a la luz del hecho de que la orden no podía continuar en virtud de mis muertos. Pero entonces, usted scalawag, me culpan por trepar a los árboles! ¡Pah!"

Además, salió, con un gran aire, porque la presentación de sus obras inexistentes lo había puesto de nuevo y lo hizo sentir bien.

Al día siguiente montamos y miramos hacia Chinon. Orleans estaba a nuestra espalda ahora, y cerca, acostado en la asfixia de los ingleses; pronto, por favor Dios, miraríamos a su alrededor e iríamos a su ayuda. Desde Gien, la noticia se había extendido a Orleans de que la trabajadora Maid of Vaucouleurs estaba en camino, sobrenaturalmente enviada para levantar el ataque. La noticia hizo un fervor extraordinario y levantó una expectativa increíble, el aliento primario de expectativa que esos espíritus indefensos habían tomado en cinco meses. Enviaron oficiales inmediatamente al Rey para implorarle que pensara en este tema, y no descartara esta asistencia en voz baja. Estos magistrados estaban en ese punto en Chinon en este punto.

En el momento en que estábamos la mayor parte del camino a Chinon, tropezamos con un equipo más de enemigos. También estallaron de la nada libre y claro, e insignificante poder; sin embargo, no éramos los discípulos que éramos diez o doce días antes; no, estábamos preparados para este tipo de experiencia ahora; nuestros corazones no saltaron a nuestras gargantas y nuestras armas tiemblan a nuestro alcance. Habíamos descubierto cómo estar constantemente en el grupo de lucha, constantemente alerta y constantemente preparados para manejar cualquier crisis que pueda surgir. No estábamos más asustados al ver a esos individuos que nuestro administrador. Antes de que pudieran enmarcar, Joan había transmitido la solicitud: "¡Adelante!y estábamos hacia abajo sobre ellos con una oleada. No tenían potencial para el éxito; se retiraron con miedo y se dispersaron, nos estrellamos a través de ellos como si hubieran sido hombres de paja. Esa fue nuestra última ambuscade, y lo más probable fue establecido para nosotros por esa difícil guardia negra, el propio sacerdote del Rey y la mejor elección, De la Tremouille.

Nos alojamos en un motel, y pronto la ciudad llegó corriendo para echar un breve vistazo a la criada.

Ok, el monótono Rey y sus individuos lúgubres! Nuestros dos grandes caballeros vinieron una y otra vez, su entendimiento muy cansado, y revelado. Ellos y nosotros permanecimos respetuosamente —como se convierten en personas que están a la vista de los señores y los jefes de los gobernantes— hasta que Juana, afligida por esta característica de reverencia y respeto, y no contenta con ella ni acostumbrada a ella, a pesar de que no nos habíamos permitido hacerlo en ningún caso desde el día en que pronosticó la muerte:

"El Rey tiene la carta, pero no nos permitirán discutir con él."

"¿Quién es el que prohíbe?"

"Ninguno prohíbe, sin embargo, que haya tres o cuatro que estén más cerca de su individuo, robos y estafadores cada uno, que pongan impedimentos en el camino y busquen todas las formas, por falsedades y afectos, de retrasar. El principal de ellos son Georges de la Tremouille y ese zorro conspirador, el arzobispo de Reims. Mientras mantienen al Rey inerte y en servidumbre a sus juegos e indiscreciones, son increíbles y su significado se desarrolla; aunque si en algún momento se levanta y golpea por la corona y la nación como un hombre, su gobierno está terminado. Así que aún florecen, no les importa si la corona va a la obliteración y el Rey con ella."

"¿Has hablado con otros que no sean estos?"

"No de la Corte, no, la Corte es los cautivos que cumplen con esos reptiles, y observan sus bocas y sus actividades, yendo mientras actúan, pensando como podrían sospechar, diciendo como se ha dicho; por lo tanto, son fríos para nosotros, y se apartan y van por otro camino cuando nos presentamos. En cualquier caso, hemos hablado con los funcionarios de Orleans. Ellos dijeron con calor: 'Es una maravilla que cualquier hombre en un caso tan nervioso similar al Rey pueda dar la vuelta de esta manera lenta, y ver su todo ir a destruir sin hacer el más mínimo esfuerzo para seguir siendo la calamidad. ¡Qué pantalla más extraña es! Aquí está, cállate en este pequeño rincón del dominio como un roedor en una trampa; su ilustre asilo esta colosal cámara funeraria miserable de un castillo, con ropas enfermas para tapicería y muebles heridos para usar, un lugar muy destruido; en su fortuna cuarenta francos, y ni una cosa más, ¡Dios sea un observador! sin militar, ni ninguna sombra de uno; y al aparecer de manera diferente en relación con su ansiosa miseria observas a esta pobre persona sin corona y sus barras de arena de cráneos entumecidos y las mejores opciones engañadas en las sedas y terciopelos más llamativos que descubrirás en cualquier corte de la cristiandad. Además, mira, se da cuenta de que cuando nuestra ciudad cae —como cae sin duda, aparte de la ayuda vendrá rápidamente— Francia cae; se da cuenta de que cuando llegue ese día será un criminal y un proscrito y que detrás de él la bandera inglesa se desplazará indiscutiblemente sobre cada sección de tierra de su extraordinario legado; él sabe estas cosas, se da cuenta de que nuestra ciudad confiable está luchando sola y sola contra la enfermedad, el hambre y la espada para seguir siendo esta terrible catástrofe, sin embargo, no golpeará un golpe de sobra, no escuchará nuestras súplicas, no verá nuestras apariencias.Eso es lo que dijeron los jefes, y no tienen esperanza."

Joan declaró, con ternura:

"Es una lástima, sin embargo, no deben rendirse. El Delfín los escuchará directamente. Hágales saber así."

Ella muy a menudo consideraba al Rey el Delfín. Para su psique él todavía no era Rey, no siendo delegado.

"Les haremos saber a lo largo de estas líneas, y los contentará, porque confían en que se originan de Dios. El Arzobispo y su confederado tienen como partidario al veterano guerrero Raoul de Gaucourt, Gran Maestro del Palacio, un hombre encomiable, aunque solo un oficial, sin cabeza para ningún tema más digno de mención. No puede percibir cómo una joven nación, desinformada de la guerra, puede tomar una espada en su pequeña mano y ganar triunfos donde los comandantes preparados de Francia han buscado rutas solo, durante mucho tiempo, y las han descubierto constantemente. Así levanta su bigote frío y se burla."

"En el momento en que Dios lucha, sin embargo, es un pequeño problema si la mano que lleva Su espada es enorme o pequeña. Él verá esto a tiempo. ¿No hay nadie en ese Castillo de Chinon que nos favorezca?"

"Verdaderamente, el pariente del Rey, Yolande, Reina de Sicilia, que es astuta y aceptable. Ella habló con el Sieur Bertrand."

-Nos favorece, y detesta a esos otros, los engañadores del Rey -dijo Bertrand-. "Estaba llena de intriga y planteó mil preguntas, todas las cuales respondí por mi capacidad. En ese momento, se sentó a fondo considerando estas respuestas hasta que pensé que estaba perdida en la fantasía y no despertaría más. En cualquier caso, no fue realmente. Finalmente, dijo, gradualmente, y como si estuviera conversando consigo misma: 'Una descendencia de diecisiete años, una joven, una nación criada, poco entrenada, desinformada de la guerra, la utilización de armas y la directa de las peleas, sin pretensiones, delicadas, contratadas, pero descarta el gamberro de su pastor y se viste de acero, y se abre camino a través de ciento cincuenta asociaciones de temor, Ok, ¡de dónde podría ir a la fortaleza mental y la convicción tan gloriosa como esta, sin embargo, de Dios mismo!Ella estaba callada otra vez por un hechizo, pensando y decidiendo; En ese momento, ella declaró: "Y si le sucede a Dios o no, hay aquello en su corazón que la eleva por encima de los hombres, hombres altos en general que toman en Francia hoy en día, porque en ella hay algo desconcertante que pone el corazón en guerreros, y transforma las multitudes de abandonadores en multitudes de contendientes que pasan por alto¡Podría! Está en ella, realmente acepto, ¿qué otra cosa podría haber sostenido a ese chico en esa caminata extraordinaria, y la hizo desdeñar sus riesgos y uniforme? El Rey debe verla de cerca y personal—y!Ella me excusó con esas grandes palabras, y me doy cuenta de que se mantendrá su garantía. Le diferirán todo lo que puedan, esas criaturas, pero ella no fracasará por fin."

"¿Ella era Rey!- dijo el otro caballero, intensamente. "Porque hay poca expectativa de que el Rey mismo pueda ser mezclado de su pereza. Él está entero sin confianza y solo está considerando descartarlo todo y viajar a una tierra remota. Los funcionarios afirman que hay un hechizo sobre él que lo pone triste, verdaderamente, y que se calma en un enigma que no pueden comprender."

-Conozco el acertijo -dijo Joan, con calma certeza-, lo sé, y él lo sabe, sin embargo, ningún otro Dios todavía. En el momento en que lo vea, le revelaré un misterio que alejará su dificultad, en ese momento, levantará la cabeza una vez más."

No tenía esperanza con el interés de reconocer qué era lo que ella le haría saber, pero ella no dijo, y no esperaba que lo hiciera. Sin embargo, era una niña, es válida, sin embargo, no era una prattler para contar cuestiones extraordinarias y hacerse esencial para los individuos pequeños; no, se salvó y silenció sobre las cosas, como lo realmente increíble hacen constantemente.

Al día siguiente, la reina Yolande obtuvo un triunfo sobre los guardianes del Rey, ya que, independientemente de sus protestas y obstáculos, adquirió una multitud de personas para nuestros dos caballeros, y ellos aprovecharon al máximo su oportunidad. Mencionaron al rey qué carácter inmaculado y encantador era Joan, y cuán extraordinaria y honorable la vivificaba un alma, y le suplicaron que confiara en ella, tuviera fe en ella y confiara en que fue enviada a perdonar a Francia. Le imploraron que aceptara verla. Se conmovió enfáticamente para hacer esto, y le garantizó que no abandonaría el tema loco, pero hablaría con su cámara al respecto. Esto comenzó a parecer empoderador. Después de dos horas había una mezcla extraordinaria debajo, y el propietario vino volando hasta declarar una comisión de ministros célebres se originó a partir del Rey-del Rey, su extremadamente auto, comprender!— pensar en este tremendo respeto a su modesta pequeña albergue!— y estaba tan abrumado por la magnificencia de la misma que apenas podía descubrir el aliento suficiente en su cuerpo energizado para articular las realidades. Se originaron del rey para hablar con la doncella de Vaucouleurs. En ese punto, voló el primer piso, y mostró una vez más, de nuevo en la habitación, y se inclinó a tierra con cada progresión antes de las cuatro de forzar y stark sacerdotes y su tren de asalariados.

Joan se levantó, y nosotros como un todo nos paramos. Los clérigos tomaron asiento, y durante algún tiempo, no se dijo ninguna palabra, porque era su privilegio hablar primero, y estaban tan desconcertados al percibir lo que era un joven que estaba haciendo tanta conmoción en el planeta y degradando personajes de su orgullo a la capacidad base de los enviados a ella en su bar plebeyo, que no podían descubrir ninguna palabra En ese momento por y por su representante revelado a Juana, sabían que ella tenía un mensaje para el Rey, por lo que actualmente estaba dirigida a articularlo, rápidamente y sin ejercicio de inutilidad o tejidos de discurso.

Con respecto a mí, apenas podía contener mi dicha: ¡nuestro mensaje era llegar al Rey finalmente! Además, hubo una euforia similar, orgullo y jubileo en las esencias de nuestros caballeros, también, y en las de los hermanos de Joan. Lo que es más, me di cuenta de que todos estaban preguntando —como parecía ser— que el asombro que sentíamos a la vista de estos increíbles dignatarios, y que habría atado nuestras lenguas y atornillado nuestras mandíbulas, no la influiría en el grado similar, sin embargo, que ella estaría facultada para redactar bien su mensaje, y con pequeñas tambaleas, establecer así una conexión positiva

Ok, querida, lo poco que esperábamos lo que sucedió en ese momento! Nos quedamos consternados al escuchar su declaración de lo que dijo. Ella permanecía en un comportamiento respetuoso, con la cabeza hacia abajo y las manos atrapadas delante de ella; porque ella era constantemente respetuosa hacia los santificados jubilados de Dios. En el momento en que la representante había terminado, ella levantó la cabeza y puso su ojo tranquilo en esos condenados, no más molesto por su estado y gloria que una princesa habría sido, y declaró, con toda su falta de esfuerzo estándar y humildad de voz y manera:

"Me perdonaréis, reverendos señores, pero no tengo ningún mensaje dejar algo a un lado solo para el oído del Rey."

Esos hombres asombrados eran imbéciles por un segundo, y sus contenidos se enrojecieron débilmente; en ese momento el representante declaró:

"He aquí, vosotros, para lanzar la orden del Rey en su rostro y negarse a transmitir este mensaje suyo a sus trabajadores designados para conseguirlo?"

"Dios me ha designado para obtenerlo, y el precepto de otro no puede superar todo lo demás de eso. Te suplico que me dejes tener un discurso por su falta de esfuerzo el Delfín."

"¡Evita esta imprudencia y ven a tu mensaje! Transmitirlo, y quemar a través de ningún tiempo adicional al respecto."

"De hecho, fallas, la mayoría de los padres reverendos en Dios, y no está bien. No he venido aquí para hablar, sin embargo, para transmitir Orleans, y llevar al Delfín a su gran ciudad de Reims, y poner la corona sobre su cabeza."

"¿Es ese el mensaje que envías al Rey?"

En cualquier caso, Joan acaba de decir, en el diseño básico que era ella no:

"Me disculparéis por recordaros una vez más, sin embargo no tengo ningún mensaje que enviar a nadie."

La gente del mandado del Rey se levantó con profunda indignación y se despejó del lugar moviéndose sin más palabras, nosotros y Joan agachándose a medida que pasaban.

Nuestros rostros estaban vacíos, nuestros corazones rebosantes de una sensación de la debacle. Nuestra valiosa puerta abierta fue descartada; no pudimos comprender la directa de Joan, la que había sido tan astuta hasta esta hora letal. Finalmente, el Sieur Bertrand encontró la valentía de preguntarle por qué había dejado pasar esta increíble oportunidad de hacer pasar su mensaje al Rey.

"¿Quién los envió aquí?" ella preguntó.

"rey."

"¿Quién movió al Rey para enviarlos?Se sentó apretada en busca de una respuesta; ninguna vino, porque empezamos a percibir lo que había en su psique, así que se dirigió a sí misma: "La cámara del Delfín lo movió hacia ella. ¿Es cierto que son enemigos para mí y para el delfín, o dirían que son compañeros?"

"Enemigos", se dirigió el Sieur Bertrand.

"En el caso de que uno tuviera un mensaje sonido y sin prendas, ¿se elige backstabbers y tramposos para enviarlo?"

Vi que habíamos sido tontos e inteligentes. Lo vieron también, así que ninguno descubrió nada que afirmar. En ese momento ella continuó:

"Todavía tenían poca mente que inventó esta trampa. Pensaron en recibir mi mensaje y parecen transmitirlo directamente, pero hábilmente enrollarlo de su motivación. Te das cuenta de que una parte de mi mensaje es, sin embargo, esta: mover al Delfín por contención y pensamientos para darme hombres de armas y enviarme al ataque. En el caso de que un enemigo transmitiera estas palabras en las palabras correctas, las palabras específicas y ninguna palabra faltante, pero dejara de lado las influencias de la señal y el tono de preguntar y las miradas de importunación que educan a las palabras y las hacen vivir, ¿dónde estaba la estimación de esa contención, a quién podría persuadir? Muestre moderación, el Delfín me escuchará una y otra vez; no tenga miedo."

El Sieur de Metz hizo un gesto con la cabeza un par de veces, y murmuró en cuanto a sí mismo:

"Ella era correcta e inteligente, y sin embargo somos simplones aburridos cuando todo está dicho."

Era sólo mi idea; Podría haberlo dicho yo mismo, y para estar seguro de que era la idea de todo lo que hay presente. Tal maravilla se arrastró sobre nosotros, para pensar cómo esa joven poco entrenada, tomada abruptamente y mal equipada, estaba en este punto lista para entrar en los artilugios delicados de los consultores preparados de un Rey y aniquilarlos. Preguntándonos sobre esto, y desconcertados por ello, nos quedamos callados y no hablamos más. Nos habíamos dado cuenta de que ella era increíble en audacia, determinación, perseverancia, tolerancia, convicción, lealtad a todas las obligaciones, independientemente, sin duda, eso lo hace un soldado decente y confiable y lo ideal para su puesto; actualmente estábamos empezando a sentir que tal vez había grandes en su cerebro que eran significativamente más notables que estas extraordinarias características del corazón. Nos puso a pensar.

Lo que Joan hizo ese día resultó ser fructífero el mismo día después. El rey estaba obligado a considerar el alma de un pequeño joven que podía mantenerse firme y mantenerse firme de esa manera, y se defendió adecuadamente para poner su consideración en una manifestación más que en palabras cortesas y vacías. Trasladó a Joan de aquel hotel indefenso, y la alojó, con nosotros sus trabajadores, en el Castillo de Cordray, confiando expresamente en ella a la consideración de Madame de Bellier, esposa del antiguo Raoul de Gaucourt, Maestro del Palacio. Obviamente, esta ilustre consideración tuvo un resultado rápido: todos los maestros y mujeres extraordinarios de la Corte comenzaron a apresurarse allí para ver y sintonizar con la magnífica joven guerrera que todo el mundo estaba discutiendo, y que se había dirigido al mando del Rey con una aburrida negativa a cumplir. Joan los encantó a cada uno con su agradable y sin esfuerzo y su ajena articulación experta, y todos los mejores y expertos entre ellos percibieron que había algo indefinible en ella que afirmaba que no estaba hecha de tierra básica, que estaba basada en un arreglo más fabuloso que la masa de la humanidad, y procedió hacia adelante un plano más elevado. Estos difundieron su aclamación. Ella generalmente hizo compañeros y seguidores de esa manera; ni lo alto ni lo bajo podían acercarse extremadamente a su voz y ver su rostro y salir de su calidad impasible.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
0+
Hacim:
570 s.
ISBN:
9783985226559
Telif hakkı:
Bookwire
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu