Kitabı oku: «In the Roar of the Sea», sayfa 4
CHAPTER VII
A VISIT
No sleep visited Judith’s eyes that night till the first streaks of dawn appeared, though she was weary, and her frail body and over-exerted brain needed the refreshment of sleep. But sleep she could not, for cares were gathering upon her.
She had often heard her father, when speaking of Mr. Menaida, lament that he was not a little more self-controlled in his drinking. It was not that the old fellow ever became inebriated, but that he hankered after the bottle, and was wont to take a nip continually to strengthen his nerves, steady his hand, or clear his brain. There was ever ready some excuse satisfactory to his own conscience; and it was due to these incessant applications to the bottle that his hand shook, his eyes became watery, and his nose red. It was a danger Judith must guard against, lest this trick should be picked up by the childish Jamie, always apt to imitate what he should not, and acquire habits easily gained, hardly broken, that were harmful to himself. Uncle Zachie, in his good-nature, would lead the boy after him into the same habits that marred his own life.
This was one thought that worked like a mole all night in Judith’s brain; but she had other troubles as well to keep her awake. She was alarmed at the consequences of her conduct in the lane. She wondered whether Coppinger were more seriously hurt than had at first appeared. She asked herself whether she had not acted wrongly when she acted inconsiderately, whether in her precipitation to protect herself she had not misjudged Coppinger, whether, if he had attempted to strike her, it would not have been a lesser evil to receive the blow, than to ward it off in such a manner as to break his bones. Knowing by report the character of the man, she feared that she had incurred his deadly animosity. He could not, that she could see, hurt herself in the execution of his resentment, but he might turn her aunt out of his house. That she had affronted her aunt she was aware; Mrs. Trevisa’s manner in parting with her had shown that with sufficient plainness.
A strange jumble of sounds on the piano startled Judith. Her first thought and fear were that her brother had gone to the instrument, and was amusing himself on the keys. But on listening attentively she was aware that there was sufficient sequence in the notes to make it certain that the performer was a musician, though lacking in facility of execution. She descended the stairs and entered the little sitting-room. Uncle Zachie was seated on the music-stool, and was endeavoring to play a sonata of Beethoven that was vastly beyond the capacity of his stiff-jointed fingers. Whenever he made a false note he uttered a little grunt and screwed up his eyes, endeavored to play the bar again, and perhaps accomplish it only to break down in the next.
Judith did not venture to interrupt him. She took up some knitting, and seated herself near the piano, where he might see her without her disturbing him. He raised his brows, grunted, floundered into false harmony, and exclaimed, “Bless me! how badly they do print music nowadays. Who, without the miraculous powers of a prophet, could tell that B should be natural?” Then, turning his head over his shoulder, addressed Judith, “Good-morning, missie. Are you fond of music?”
“Yes, sir, very.”
“So you think. Everyone says he or she is fond of music, because that person can hammer out a psalm tune or play the ‘Rogue’s March.’ I hate to hear those who call themselves musical strum on a piano. They can’t feel, they only execute.”
“But they can play their notes correctly,” said Judith, and then flushed with vexation at having made this pointed and cutting remark. But it did not cause Mr. Menaida to wince.
“What of that? I give not a thank-you for mere literal music-reading. Call Jump, set ‘Shakespeare’ before her, and she will hammer out a scene – correctly as to words; but where is the sense? Where the life? You must play with the spirit and play with the understanding also, as you must read with the spirit and read with the understanding also. It is the same thing with bird-stuffing. Any fool can ram tow into a skin and thrust wires into the neck, but what is the result? You must stuff birds with the spirit and stuff with the understanding also – or it is naught.”
“I suppose it is the same with everything one does – one must do it heartily and intelligently.”
“Exactly! Now you should see my boy, Oliver. Have you ever met him?”
“I think I have; but, to be truthful, I do not recollect him, sir.”
“I will bring you his likeness – in miniature. It is in the next room.” Up jumped Mr. Menaida, and ran through the opening in the wall, and returned in another moment with the portrait, and gave it into Judith’s hands.
“A fine fellow is Oliver! Look at his nose how straight it is. Not like mine – that is a pump-handle. He got his good looks from his mother, not from me. Ah!” He reseated himself at the piano, and ran – incorrectly – over a scale. “It is all the pleasure I have in life, to think of my boy, and to look at his picture, and read his letters, and drink the port he sends me – first-rate stuff. He writes admirable letters, and never a month passes but I receive one. It would come expensive if he wrote direct, so his letter is enclosed in the business papers sent to the house at Bristol, and they forward it to me. You shall read his last – out loud. It will give me a pleasure to hear it read by you.”
“If I read properly, Mr. Menaida – with the spirit and with the understanding.”
“Exactly! But you could not fail to do that looking at the cheerful face in the miniature, and reading his words – pleasant and bright as himself. Pity you have not seen him; well, that makes something to live for. He has dark hair and blue eyes – not often met together, and when associated, very refreshing. Wait! I’ll go after the letter: only, bless my soul! where is it? What coat did I have on when I read it? I’ll call Jump. She may remember. Wait! do you recall this?”
He stumbled over something on the keys which might have been anything.
“It is Haydn. I will tell you what I think: Mozart I delight in as a companion; Beethoven I revere as a master; but Haydn I love as a friend. You were about to say something?”
Judith had set an elbow on the piano and put her hand to her head, her fingers through the hair, and was looking into Uncle Zachie’s face with an earnestness he could not mistake. She did desire to say something to him; but if she waited till he gave her an opportunity she might wait a long time. He jumped from one subject to another with alacrity, and with rapid forgetfulness of what he was last speaking about.
“Oh, sir, I am so very, very grateful to you for having received us into your snug little house – ”
“You like it? Well, I only pay seven pounds for it. Cheap, is it not? Two cottages – laborers’ cottages – thrown together. Well, I might go farther and fare worse.”
“And, Mr. Menaida, I venture to ask you another favor, which, if you will grant me, you will lay me under an eternal obligation.”
“You may command me, my dear.”
“It is only this: not to let Jamie have anything stronger than a glass of cider. I do not mind his having that; but a boy like him does not need what is, no doubt, wanted by you who are getting old. I am so afraid of the habit growing on him of looking for and liking what is too strong for him. He is such a child, so easily led, and so unable to control himself. It may be a fancy, a prejudice of mine” – she passed her nervous hand over her face – “I do hope I am not offending you, dear Mr. Menaida; but I know Jamie so well, and I know how carefully he must be watched and checked. If it be a silly fancy of mine – and perhaps it is only a silly fancy – yet,” she put on a pleading tone, “you will humor me in this, will you not, Mr. Menaida?”
“Bless my soul! you have only to express a wish and I will fulfil it. For myself, you must know, I am a little weak; I feel a chill when the wind turns north or east, and am always relaxed when it is in the south or west; that forces me to take something just to save me from serious inconvenience, you understand.”
“Oh quite, sir.”
“And then – confound it! – I am goaded on to work when disinclined. Why, there’s a letter come to me now from Plymouth – a naturalist there, asking for more birds; and what can I do? I slave, I am at it all day, half the night; I have no time to eat or sleep. I was not born to stuff birds. I take it as an amusement, a pastime, and it is converted into a toil. I must brace up my exhausted frame; it is necessary to my health, you understand!”
“Oh, yes, Mr. Menaida. And you really will humor my childish whim?”
“Certainly, you may rely on me.”
“That is one thing I wanted to say. You see, sir, we have but just come into your house, and already, last night, Jamie was tempted to disobey me, and take what I thought unadvisable, so – I have been turning it over and over in my head – I thought I would like to come to a clear understanding with you, Mr. Menaida. It seems ungracious in me, but you must pity me. I have now all responsibility for Jamie on my head, and I have to do what my conscience tells me I should do; only, I pray you, do not take offence at what I have said.”
“Fudge! my dear; you are right, I dare say.”
“And now that I have your promise – I have that, have I not?”
“Yes, certainly.”
“Now I want your opinion, if you will kindly give it me. I have no father, no mother, to go to for advice; and so I venture to appeal to you – it is about Captain Coppinger.”
“Captain Coppinger!” repeated Uncle Zachie, screwing up his brows and mouth. “Umph! He is a bold man who can give help against Captain Coppinger, and a strong man as well as bold. How has he wronged you?”
“Oh! he has not wronged me. It is I who have hurt him.”
“You – you!” Uncle Zachie laughed. “A little creature such as you could not hurt Captain Cruel!”
“But, indeed, I have; I have thrown him down and broken his arms and some of his bones.”
“You – you?” Uncle Zachie’s face of astonishment and dismay was so comical that Judith, in spite of her anxiety and exhaustion, smiled; but the smile was without brightness.
“And pray, how in the name of wonder did you do that? Upon my word, you will deserve the thanks of the Preventive men. They have no love for him; they have old scores they would gladly wipe off with a broken arm, or, better still, a cracked skull. And pray how did you do this? With the flour-roller?”
“No, sir, I will tell you the whole story.”
Then, in its true sequence, with great clearness, she related the entire narrative of events. She told how her father, even with his last breath, had spoken of Coppinger as the man who had troubled his life by marring his work; how that the Captain had entered the parsonage without ceremony when her dear father was lying dead up-stairs, and how he had called there boisterously for Aunt Dionysia because he wanted something of her. She told the old man how that her own feelings had been wrought, by this affront, into anger against Coppinger. Then she related the incident in the lane, and how that, when he raised his arm against her, she had dashed the buttons into his face, frightened his horse, and so produced an accident that might have cost the Captain his life.
“Bless my soul!” exclaimed Mr. Menaida, “and what do you want? Is it an assault? I will run to my law-books and find out; I don’t know that it can quite be made out a case of misadventure.”
“It is not that, sir.”
“Then what do you want?”
“I have been racking my head to think what I ought to do under the circumstances. There can be no doubt that I aggravated him. I was very angry, both because he had been a trouble to my darling papa, and then because he had been so insolent as to enter our house and shout for Aunt Dunes; but there was something more – he had tried to beat Jamie, and it was my father’s day of burial. All that roused a bad spirit in me, and I did say very bad words to him – words a man of metal would not bear from even a child, and I suppose I really did lash him to madness, and he would have struck me – but perhaps not, he might have thought better of it. I provoked him, and then I brought about what happened. I have been considering what I ought to do. If I remain here and take no notice, then he will think me very unfeeling, and that I do not care that I have hurt him in mind and body. It came into my head last night that I would ask aunt to apologize to him for what I had done, or, better still, should aunt not come here to-day, which is very likely, that I might walk with Jamie to Pentyre and inquire how Captain Coppinger is, and send in word by my aunt that I am sorry – very sorry.”
“Upon my soul, I don’t know what to say. I could not have done this to Coppinger myself for a good deal of money. I think if I had, I would get out of the place as quickly as possible, while he was crippled by his broken bones. But then, you are a girl, and he may take it better from you than from me. Well – yes; I think it would be advisable to allay his anger if you can. Upon my word, you have put yourself into a difficult position. I’ll go and look at my law-books, just for my own satisfaction.”
A heavy blow on the door, and without waiting for a response and invitation to enter, it was thrown open, and there entered Cruel Coppinger, his arm bandaged, tied in splints, and bound to his body, with his heavy walking-stick brandished by the uninjured hand. He stood for a moment glowering in, searching the room with his keen eyes till they rested on Judith. Then he made an attempt to raise his hand to his head, but ineffectually.
“Curse it!” said he, “I cannot do it; don’t tear it off my head with your eyes, girl. Here, you Menaida, come here and take my hat off. Come instantly, or she – she will do – the devil knows what she will not do to me.”
He turned, and with his stick beat the door back, that it slammed behind him.
CHAPTER VIII
A PATCHED PEACE
“Look at her!” cried Coppinger, with his back against the house door, and pointing to Judith with his stick.
She was standing near the piano, with one hand on it, and was half turned toward him. She was in black, but had a white kerchief about her neck. The absence of all color in her dress heightened the lustre of her abundant and glowing hair.
Coppinger remained for a moment, pointing with a half sneer on his dark face. Mr. Menaida had nervously complied with his demand, and had removed the hat from the smuggler, and his dark hair fell about his face. That face was livid and pale; he had evidently suffered much, and now every movement was attended with pain. Not only had some of his bones been broken, but he was bruised and strained.
“Look at her!” he shouted again, in his deep commanding tones, and he fixed his fierce eyes on her and knitted his brows. She remained immovable, awaiting what he had to say. Though there was a flutter in her bosom, her hand on the piano did not shake.
“I am very sorry, Captain Coppinger,” said Judith, in a low, sweet voice, in which there was but a slight tremulousness. “I profess that I believe I acted wrongly yesterday, and I repeat that I am sorry – very sorry, Captain Coppinger.”
He made no reply. He lowered the stick that had been pointed at her, and leaned on it. His hand shook because he was in pain.
“I acted wrongly yesterday,” continued Judith, “but I acted under provocation that, if it does not justify what I did, palliates the wrong. I can say no more – that is the exact truth.”
“Is that all?”
“I am sorry for what was wrong in my conduct – frankly sorry that you are hurt.”
“You hear her?” laughed Coppinger, bitterly. “A little chit like that to speak to me thus” – then, turning sharply on her, “Are you not afraid?”
“No, I am not afraid; why should I be?”
“Why? Ask any one in S. Enodoc – any one in Cornwall – who has heard my name.”
“I beg your pardon. I do not want to ask any one else in S. Enodoc, any one else in Cornwall. I ask you.”
“Me? You ask me why you should be afraid of me?” He paused, drew his thick brows together till they formed a band across his forehead. “I tell you that none has ever wronged me by a blade of grass or a flock of wool but has paid for it a thousand-fold. And none has ever hurt me as you have done – none has ever dared to attempt it.”
“I have said that I am sorry.”
“You talk like one cold as a mermaid. I do not believe in your fearlessness. Why do you lean on the piano. There, touch the wires with the very tips of your fingers, and let me hear if they give a sound – and sound they will if you tremble.”
Judith exposed some of the wires by raising the top of the piano. Then she smiled, and stood with the tips of her delicate fingers just touching the chords. Coppinger listened, so did Uncle Zachie, and not a vibration could they detect.
Presently she withdrew her hand, and said, “Is not that enough? When a girl says, ‘I am sorry,’ I supposed the chapter was done and the book closed.”
“You have strange ideas.”
“I have those in which I was brought up by the best of fathers.”
Coppinger thrust his stick along the floor.
“Is it due to the ideas in which you have been brought up that you are not afraid – when you have reduced me to a wreck?”
“And you? – are you afraid of the wreck that you have made?”
The dark blood sprang into and suffused his whole face. Uncle Zachie drew back against the wall and made signs to Judith not to provoke their self-invited visitor; but she was looking steadily at the Captain, and did not observe the signals. In Coppinger’s presence she felt nerved to stand on the defensive, and more, to attack. A threat in his whole bearing, in his manner of addressing her, roused every energy she possessed.
“I tell you,” said he, harshly, “if any man had used the word you threw at me yesterday, I would have murdered him; I would have split his skull with the handle of my crop.”
“You raised your hand to do it to me,” said Judith.
“No!” he exclaimed, violently. “It is false; come here, and let me see if you have the courage, the fearlessness you affect. You women are past-masters of dissembling. Come here; kneel before me and let me raise my stick over you. See; there is lead in the handle, and with one blow I can split your skull and dash the brains over the floor.”
Judith remained immovable.
“I thought it – you are afraid.”
She shook her head.
He let himself, with some pain, slowly into a chair.
“You are afraid. You know what to expect. Ah! I could fell you and trample on you and break your bones, as I was cast down, trampled on, and broken in my bones yesterday – by you, or through you. Are you afraid?”
She took a step toward him. Then Uncle Zachie waved her back, in great alarm. He caught Judith’s attention, and she answered him, “I am not afraid. I gave him a word I should not have given him yesterday. I will show him that I retract it fully.” Then she stepped up to Coppinger and sank on her knees before him. He raised his whip, with the loaded handle, brandishing it over her.
“Now I am here,” she said, “I again ask your forgiveness, but I protest an apology is due to me.”
He threw his stick away. “By heaven, it is!” Then in an altered tone, “Take it so, that I ask your forgiveness. Get up; do not kneel to me. I could not have struck you down had I willed, my arm is stiff. Perhaps you knew it.”
He rose with effort to his feet again. Judith drew back to her former position by the piano, two hectic spots of flame were in her cheek, and her eyes were preternaturally bright.
Coppinger looked steadily at her for a while, then he said, “Are you ill? You look as if you were.”
“I have had much to go through of late.”
“True.”
He remained looking at her, brooding over something in his mind. She perplexed him; he wondered at her. He could not comprehend the spirit that was in her, that sustained a delicate little frame, and made her defy him.
His eyes wandered round the room, and he signed to Uncle Zachie to give him his stick again.
“What is that?” said he, pointing to the miniature on the stand for music, where Mr. Menaida had put it, over a sheet of the music he had been playing, or attempting to play.
“It is my son, Oliver,” said Uncle Zachie.
“Why is it there? Has she been looking at it? Let me see it.”
Mr. Menaida hesitated, but presently handed it to the redoubted Captain, with nervous twitches in his face. “I value it highly – my only child.”
Coppinger looked at it, with a curl of his lips; then handed it back to Mr. Menaida.
“Why is it here?”
“I brought it here to show it her. I am very proud of my son,” said Uncle Zachie.
Coppinger was in an irritable mood, captious about trifles. Why did he ask questions about this little picture? Why look suspiciously at Judith as he did so – suspiciously and threateningly?
“Do you play on the piano?” asked Coppinger. “When the evil spirit was on Saul, David struck the harp and sent the spirit away. Let me hear how you can touch the notes. It may do me good. Heaven knows it is not often I have the leisure, or the occasion, or am in the humor for music. I would hear what you can do.”
Judith looked at Uncle Zachie.
“I cannot play,” she said; “that is to say, I can play, but not now, and on this piano.”
But Mr. Menaida interfered and urged her to play. He was afraid of Coppinger.
She seated herself on the music-stool and considered for a moment. The miniature was again on the stand. Coppinger put out his stick and thrust it off, and it would have fallen had not Judith caught it. She gave it to Mr. Menaida, who hastily carried it into the adjoining room, where the sight of it might no longer irritate the Captain.
“What shall I play? I mean, strum?” asked Judith, looking at Uncle Zachie. “Beethoven! No – Haydn. Here are his ‘Seasons.’ I can play ‘Spring.’”
She had a light, but firm touch. Her father had been a man of great musical taste, and he had instructed her. But she had, moreover, the musical faculty in her, and she played with the spirit and with the understanding also. Wondrous is the power of music, passing that of fabled necromancy. It takes a man up out of his most sordid surroundings, and sets him in heavenly places. It touches fibres of the inner nature, lost, forgotten, ignored, and makes them thrill with a new life. It seals the eyes to outward sights, and unfurls new vistas full of transcendental beauty; it breathes over hot wounds and heals them; it calls to the surface springs of pure delight, and bids them gush forth in an arid desert.
It was so now, as, under the sympathetic fingers of Judith, Haydn’s song of the “Spring” was sung. A May world arose in that little dingy room; the walls fell back and disclosed green woods thick with red robin and bursting bluebells, fields golden with buttercups, hawthorns clothed in flower, from which sang the blackbird, thrush, the finch, and the ouzel. The low ceiling rose and overarched as the speed-well blue vault of heaven, the close atmosphere was dispelled by a waft of crisp, pure air; shepherds piped, Boy Blue blew his horn, and milkmaids rattled their pails and danced a ballet on the turf; and over all, down into every corner of the soul, streamed the glorious, golden sun, filling the heart with gladness.
Uncle Zachie had been standing at the door leading into his workshop, hesitating whether to remain, with a pish! and a pshaw! or to fly away beyond hearing. But he was arrested, then drawn lightly, irresistibly, step by step, toward the piano, and he noiselessly sank upon a chair, with his eyes fixed on Judith’s fingers as they danced over the keys. His features assumed a more refined character as he listened; the water rose into his eyes, his lips quivered, and when, before reaching the end of the piece, Judith faltered and stopped, he laid his hand on her wrist and said: “My dear – you play, you do not strum. Play when you will – never can it be too long, too much for me. It may steady my hand, it may dispel the chill and the damp better than – but never mind – never mind.”
Why had Judith failed to accomplish the piece? Whilst engaged on the notes she had felt that the searching, beaming eyes of the smuggler were on her, fixed with fierce intensity. She could meet them, looking straight at him, without shrinking, and without confusion, but to be searched by them whilst off her guard, her attention engaged on her music, was what she could not endure.
Coppinger made no remark on what he had heard, but his face gave token that the music had not swept across him without stirring and softening his hard nature.
“How long is she to be here with you?” he asked, turning to Uncle Zachie.
“Captain, I cannot tell. She and her brother had to leave the rectory. They could not remain in that house alone. Mrs. Trevisa asked me to lodge them here, and I consented. I knew their father.”
“She did not ask me. I would have taken them in.”
“Perhaps she was diffident of doing that,” said Uncle Zachie. “But really, on my word, it is no inconvenience to me. I have room in this house, and my maid, Jump, has not enough to do to attend on me.”
“When you are tired of them send them to me.”
“I am not likely to be tired of Judith, now that I have heard her play.”
“Judith – is that her name?”
“Yes – Judith.”
“Judith!” he repeated, and thrust his stick along the floor, meditatively. “Judith!” Then, after a pause, with his eyes on the ground, “Why did not your aunt speak to me! Why does she not love you? – she does not, I know. Why did she not go to see you when your father was alive! Why did you not come to the Glaze?”
“My dear papa did not wish me to go to your house,” said Judith, answering one of his many questions, the last, and perhaps the easiest to reply to.
“Why not?” he glanced up at her, then down on the floor again.
“Papa was not very pleased with Aunt Dunes – it was no fault on either side, only a misunderstanding,” said Judith.
“Why did he not let you come to my house to salute your aunt?”
Judith hesitated. He again looked up at her searchingly.
“If you really must know the truth, Captain Coppinger, papa thought your house was hardly one to which to send two children – it was said to harbor such wild folk.”
“And he did not know how fiercely and successfully you could defend yourself against wild folk,” said Coppinger, with a harsh laugh. “It is we wild men that must fear you, for you dash us about and bruise and break us when displeased with our ways. We are not so bad at the Glaze as we are painted, not by a half – here is my hand on it.”
Judith was still seated on the music-stool, her hands resting in her lap. Coppinger came toward her, walking stiffly, and extending his palm.
She looked down in her lap. What did this fierce, strange man, mean?
“Will you give me your hand?” he asked. “Is there peace between us?”
She was doubtful what to say. He remained, awaiting her answer.
“I really do not know what reply to make,” she said, after awhile. “Of course, so far as I’m concerned, it is peace. I have myself no quarrel with you, and you are good enough to say that you forgive me.”
“Then why not peace?”
Again she let him wait before answering. She was uneasy and unhappy. She wanted neither his goodwill nor his hostility.
“In all that affects me, I bear you no ill-will,” she said, in a low, tremulous voice; “but in that you were a grief to my dear, dear father, discouraging his heart, I cannot be forgetful, and so full of charity as to blot it out as though it had not been.”
“Then let it be a patched peace – a peace with evasions and reservations. Better that than none. Give me your hand.”
“On that understanding,” said Judith, and laid her hand in his. His iron fingers closed round it, and he drew her up from the stool on which she sat, drew her forward near the window, and thrust her in front of him. Then he raised her hand, held it by the wrist, and looked at it.
“It is very small, very weak,” he said, musingly.
Then there rushed over her mind the recollection of her last conversation with her father. He, too, had taken and looked at her hand, and had made the same remark.
Coppinger lowered her hand and his, and, looking at her, said:
“You are very wonderful to me.”
“I – why so?”
He did not answer, but let go his hold of her, and turned away to the door.
Judith saw that he was leaving, and she hastened to bring him his stick, and she opened the door for him.
“I thank you,” he said, turned, pointed his stick at her, and added, “It is peace – though a patched one.”