Kitabı oku: «All the Days of My Life: An Autobiography», sayfa 27
CHAPTER XXII
THE LATEST GOSPEL: KNOW THY WORK AND DO IT
“What is our Life? A strange mixture of good and evil; of ill-assorted fates and pathetic acquiescences; and of the overpowering certainty of daily needs, against the world of thoughts, and Shadows.”
…
“The object of Life is to gain wisdom through experience, even one life forces us to this conclusion.”
In this year, 1883, I went to England alone, staying most of the time with Mr. Sam Wilson, who had been my friend and playmate when I was six years old. He was then a very tall fine-looking man of fifty-two years of age, with a beautiful and clever wife, and a son studying medicine in Edinburgh University. His handsome residence, with its wealth of flowers, was in the suburbs of Bradford, Yorkshire, and I remained there for many happy weeks; paying a short visit to London in the interval, and loitering some time around Glasgow, from which port I sailed to New York.
But I had a heartache all the time I was away about Mary, who I feared was going to marry, and I did not wish her to do so. I could not find one objection to the young man she intended to espouse. They had been friends for three years, and were truly attached to each other. He was a clever writer, especially for boys, and the first editor of Harper’s Young People. He was fine-looking, gentlemanly, and quite sufficiently good-hearted for the world he was living in, fond of outdoor sports of all kinds, both on land and water, and a traveler who loved ways unknown and adventurous. I believe he was the first white man who penetrated the recesses of the Everglades. Incidentally it may be noticed, that he was a great friend of the Seminole Indians, who lived in the Everglades, and that to this day, he is regarded by them as their true comrade.
So what chance had I against a lover of such manifold attractions? I knew I must lose, and I thought I could bear it better at a distance. In the middle of the Atlantic one night, I dreamed that Robert came to me and said, “This morning, Mary was married to Kirk Munroe.” He said other things, but they were entirely personal, and may not be repeated; but when I awoke I was consoled and reconciled. And it has always been my way to accept the inevitable as cheerfully as possible, so I told myself “I will now forget.” If Mary was happier with a stranger, than with the mother who had cherished and loved her, and worked for her for thirty-three years, well I must be content to shave my own pleasure to increase hers. Had I not done it all the years of her life? It was no new sacrifice. But I said all such things with a swelling heart, and eyes full of unshed tears. Yet the marriage has been a singularly happy and sympathetic one, and though her home is in southern Florida, she comes every year to spend a month with me. And I am now content in her happiness.
With the main events of my business life, Mary’s marriage made no difference. I wrote constantly, and spent my days mostly in the Astor Library and Lilly or I attended to the office work, as was most convenient. The year 1884 found me writing a story called “Sandiland’s Siller” which I finished on the sixteenth of January, noting in my diary, that I was tired, having composed the last six pages, and copied the last thirty-five pages that day. On the following day I took “Sandiland’s” to Dr. Stevenson of the Illustrated Christian Weekly. I mailed a poem called “He That Is Washed” to Mr. Mabie of the Christian Union, “Three Wishes” to The Advance, two little verses to Puck, and wrote “The Household Thrush” for Mr. Bonner. The first three poems had been written at intervals, while I was working on “Sandiland’s Siller;” “The Household Thrush,” only, was written on the seventeenth. About this latter poem the following incident occurred. It contained five verses, the length Mr. Bonner preferred, and the first three verses referred to the thrush. Mr. Bonner read it, and then turning to Lilly said,
“Too much bird, before you come to the girl.”
“Take some of the bird away, Mr. Bonner,” answered Lilly; and he smiled, cut out one verse, and handed her ten dollars. There were things about Mr. Bonner writers did not like, but all appreciated his clever criticisms, and his prompt payment. When Lilly came home and laughingly told me this story I was much amused. We had a merry little lunch together, and then I made three pencil drawings to illustrate an article called “The Fishers of Fife” which I intended to begin the following day.
The list of work done by me from this time to the twenty-sixth of May is hardly credible. On that day I fell from the library steps while sitting on them reading, and hurt my foot and my neck very much. The next day I had a high fever, and was suffering severely from nervous shock. For nine days I was unable to do anything, and by that time the swollen condition of my throat was alarming, and I sent for Dr. Fleuhrer, a very clever surgeon. For fourteen more days I was under his care, then I began to improve, so that on
June 24th. I began an article on the Scotch Highlands for Mr. Mabie.
June 25th. I was writing on the same. Still in bed but mending slowly.
June 26th. Finished and copied the Highland article.
June 27th. I began “Jan Vedder’s Wife,” and on this day also received fifty-five pounds from London for work done for The Leisure Hour and the Sunday Magazine. Lilly was down at Bonner’s when the checks came, but as soon as I showed them to her, she said,
“Mamma, we have now plenty of money to furnish comfortably. Don’t you want your own home, Mamma?”
“O Lilly!” I cried, “there is nothing on earth I want so much. Dear, dear child, go and look for what will suit us. Go tomorrow! Go this afternoon!”
So that afternoon Lilly went home hunting, and I wrote happily on “Jan Vedder’s Wife” and Alice sat sewing beside me, touching my hand every now and then and smiling. On the twenty-eighth the flat suitable was found, and on the thirtieth I managed to get into a cab and go home. All was in confusion, but such happy confusion, that we did not think of sleeping until midnight.
In a week the new home was in perfect order, and I was able to be on the sofa, and to write “Jan Vedder’s Wife” more swiftly and comfortably. So sweet was home! So good was home, that I now felt all things possible, and really I had not been as happy, since Robert and I went into the wood cottage with its domestic ceilings, in Austin, and turned it into the prettiest and happiest of dwellings. Lilly and Alice furnished the rooms as they desired, and I was quite pleased and full of content.
And it was a great joy when the eleventh of July came round to find that my wedding anniversary was not now to be forgotten. In hotels it had seemed out of place to keep it. I do not know why, but it had always slipped past with a kiss and a word or two. But on this happy day, Lilly set a fine dinner, and Mary sent a wedding cake; we had a bottle of sparkling Moselle, and drank silently but lovingly to the memory of those of our household dwelling in the City Celestial; and our tears of love and hope made the wine sacramental – a pledge and token of our remembrance and our thanksgiving.
There does not seem much to write about in the life of a woman lame and sick, and confined to a flat in an upper Park Avenue. But our existence is always a story, for the fruit of life is experience, not happiness. And every experience that helps us in our ultimate aim of becoming a Spiritual Being, though it be as trite as suffering, is worthy of being considered. Chesterton calls Christ’s counsel to “take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?” an amazing command. To the majority it is an amazing command, but writers who love their work understand it. I was busy on “Jan Vedder’s Wife,” and so interested in the story that I forgot I was sick, and the processes of convalescence went right on without my regarding them. When the story was finished I read it to Lilly. It was then complete in four chapters, and she listened to them with critical interest, and when I laid down the manuscript said,
“It is too good for a short story, Mamma; make it into a novel. You have sufficient material and characters, and if the latter are more fully drawn out, the material will be better.”
“But,” I asked, “can we afford it? I shall get one hundred and fifty for it from the Christian Union just as it is, and we need the money.”
“No, we do not,” she replied, “and if we did, I would still say, write it over, Mamma. It is a shame not to write it fully, just because we might want five dollars;” and she pushed my paper and pencils towards me with an encouraging smile. Then I began it all over, and added nearly two hundred pages. When all were corrected and copied I sent it by Lilly to Mr. Bonner. For once this reticent man broke his usual custom, and commented on the work in “the straight-flung words and few,” which reflected him.
“It is a good story, a fine story,” he said. “Take it to Dodd, Mead and Company. It will suit them. It is too good for the Ledger.”
And when Lilly came home, and told me what Mr. Bonner had said, there flashed across my mind a dream I had had a week previously, in which Robert had given me the same advice. Christ said, that if one rose from the dead to inform, or direct us, we would not believe their message, and evidently I had not believed the dead, until they spoke through a mortal whose business capacities I trusted. I have often reproached myself on this score, but – Oh, there is no “but.” I have no excuse for my want of faith.
I had finished the novel of “Jan Vedder’s Wife” on the sixteenth of September, 1884, the seventeenth anniversary of Robert’s death, and on October, the twelfth, I gave up the regular use of crutches, though my foot was extremely weak and painful, and I had nearly constant headaches. But on this date, I began a story called “Janet McFarlane,” which I finished on the twenty-first and sent to the Advance. On the twenty-sixth I began a story called “Paul and Christina,” which was published in the Christian Union and afterwards enlarged to book size and published by Dodd, Mead and Company. On the twenty-eighth, I note that “Mary and Kirk Munroe took tea with us,” so I had by that time conquered my dislike to her marriage; for I do not ask people to eat with me, if I have any ill will toward them. Those who do not understand me, will perhaps live to do so, for
“… soon or late the fact grows plain,
To all through sorrow’s test,
The only folks who give us pain,
Are those we love the best.”
On the first of November I was at the Astor Library again, but did not dare to go upstairs to my alcove. On the second of November I was finishing “Paul and Christina” began on the twenty-sixth of October. On the second, third and fourth of November I was at the library, and on the fifth so ill, I had to summon Dr. Fleuhrer’s help again. I was sick for a week then reviewed and corrected “Paul and Christina” and took it in the afternoon to the Christian Union. On the same day the Sisters from a Religious Order, living near us, began to teach Alice. I say “Sisters” because they were not allowed to go anywhere alone, so one came to teach, and the other came, for what purpose I know not. On the nineteenth I wrote “Going to Church Together,” a poem for Bonner, and a New Year’s article for the Illustrated Christian Weekly; Kirk came to tea. Mary was in Boston with his father and mother. The following day I was at the library and wrote “Lacordaire Dying.” On the twenty-third I wrote “Mary,” a Christmas poem, and Kirk came to tea; we had a pleasant evening, and I wrote in my diary, “He is a nice fellow, after all.” On the twenty-fifth I arranged with the Christian Union for the first study of “Paul and Christina.” They gave me one hundred and twenty dollars, and on the twenty-seventh of November, A.D. 1884, I received a letter from Dodd, Mead and Company accepting “Jan Vedder’s Wife.” It happened to be Thanksgiving Day, and this letter made it a memorable one, for it altered the whole course of my life. I had this letter framed, and it hangs now before me in my study as I write. Time has faded the four lines it contained, but they are graven on memory’s tablet, and the yellow paper and nearly colorless ink cannot hide from me the words of Promise it contained. On the twenty-eighth I saw Mr. Frank Dodd, and arranged with him for the publication of “Jan Vedder’s Wife.” He gave me three hundred dollars for the book, promising to add to this sum if it sold well, and I may mention here, that he subsequently sent me five hundred dollars more. He sent it of his own free will. I made neither claim nor request for it.
Lilly was very proud of this sale, because, as I have related, the book was written at her request. I had not been so far as fortunate with my publishers, as with my editors. Mr. B – of Appleton’s, with whom I transacted the business relating to my volume on the “Children of Shakespeare’s Dramas,” was an unhappy, unpleasant man to deal with; but he is dead, and I think the Scotch reluctance to speak ill of the dead is at least a wise observance. The publisher of “Cluny MacPherson,” and a volume of “Scottish Tales” was hard and dry as a brush. He had some selfish ideas about the society he represented, but he had no feelings. He had ceased to live with his heart. Mr. Jack Howard was just unfortunate. He was the publisher of the Christian Union and my book, “Romances and Realities,” came out just before the house failed, so that I never received a dollar for it. But that was not Mr. Howard’s fault. He was always courteous and generous about any work I did for him.
Lilly was very proud and happy because, as I have related, the book was written by her advice. “And what do you think of Mr. Dodd, Mamma?” she asked, as we eat drinking tea together. “Is he pleasant? Will you like to write for him?”
“Yes,” I answered. “He is pliant, yet resistant. I dare say he keeps his heart within his head, and so makes an even balance between business keenness and moral emotions.”
“I do not see that, Mamma.”
“It is plain enough, Lilly. The human brain is a machine for coming to conclusions. So is the heart. We may often trust the latter most safely. I do. Mr. Dodd would consult both.”
“Is he a religious man?”
“How can I tell? I think so, but I am quite sure he is a straight, clean-living man.”
“Is he nice looking?”
“Quite as nice as there is any necessity to be. The spirit of his face is attractive – that is enough.”
“Is he anything like A – ?”
“Walking majestically, and radiating awe and temper. No, Lilly, not in the least.”
“Or like B – ?”
“Self-conscious to the finger tips. No, not in the least.”
“Then like F – ?”
“A Philistine, proud of his class, and cheerfully living in Ascalon. No, you are far wrong yet.”
“Then like Dr. D – ?”
“When his conscience is taking its usual six days’ sleep. No, you have not guessed at any resemblance. Publishers are as distinct a type of manhood as schoolmasters. They are even different from press men and editors. The latter are often compelled by their duties to waste their moral strength in politics, and their intellect in party journalism. Publishers can mind their own business, and are in no way injured by doing so.”
Thus we talked, as we eat and drank, but without any ill-nature. With the kindly race of editors I had, and have, the strongest sympathies. All that I have known have been kind and helpful to me, and if at times they showed a trifle of the petty unreasonableness of men dressed in a little brief authority, it did not hurt me. I said to myself – how true and striking that phrase is – I said to myself, “It is not you that offends, Amelia. It is something at his home, or down in the office – an unpleasant breakfast, or a disagreeable letter.” So I bore no rancor, and at the next interview all was right. God was very kind and thoughtful for me, when he set me my work among such a kindly, clever, gentlemanly class of workers as editors.
And I confess that I like people with tidal fluctuations of mood and temper. They are full of surprises; you always feel an interest in them. You think about them, and talk of them, and feel that they are as human as yourself. They are far more pleasant than men always cold, businesslike, reticent, polite. These latter are the men you desire to see in bronze, or marble, or even in encyclopedias, rather than in editorial chairs. Even if they are religiously perfect, they are unpleasant in a newspaper sanctum. For it is a trial to our faith in creeds, to find that in business matters, the justified are as selfish and unlovely as the reprobate. So though it is quite correct, that two and two make four, I have a liking for the man with whom the sum of two and two is variable. It is often five and six with me, and it may be ten or twenty, but when it is so, I trust humanity and love God best of all.
If I now copy the closing entry in my diary for the year 1884, it most truly describes my condition at that time.
Dec. 31st. A day of great suffering. I am still very far from well. I have been seven months ill. How my heart would have quailed at the prospect but God has been sufficient. My throat is very bad, my foot, also, and I am generally weary and worn out – and very feeble. Only, thank God, my mind never fails, nor my heart – often. I know in Whom I have trusted for fifty-three years, and I can trust Him for all the rest. I have been copying the “Preacher’s Daughter,” but twenty-four pages wearied me. Mary is in Florida. All the rest as usual. God of my Fathers, accept my gratitude for all Thy great mercies to me.
Amelia E. Barr.1507 Park Avenue, N.Y.
I open 1885 with the following lines:
Commit Thy ways unto the Lord.
Thy Bread shall be given, and thy water sure.
Let thy widows trust in me.
The first and the last of these directions, were given to me in answer to prayer; the center one was my father’s promise to me, when I bid him farewell forever in this life. I notice, nevertheless, that I am anxious about money matters, that I have six hundred dollars owing me, and cannot collect a dollar, and that I fear the Ledger is not in good circumstances; nothing has been said, I write, and all appears the same, but I feel a change of some kind. I was copying the “Preacher’s Daughter,” but was weak, and it was hard work.
On the fifth of January I note that Dodd, Mead and Company paid me three hundred dollars for “Jan Vedder’s Wife,” and that I had a letter from London promising me money for my work soon, and that I also received a small check from The Advance. So once more I found out how good it is to commit my way unto the Lord, and that He brings things to pass, I cannot move. On the eleventh I see that Lilly was out all day among the shanties with Father B – , a Catholic priest “in the world,” a man of great mercy and piety, with an intellect keen and well cultivated. There were many shanties on the rocks in our vicinity, and Lilly’s missionary spirit had led her to make friends in all of them. She found them Roman Catholics in theory, but altogether negligent in practice. So she took Father B – to stir up their faith, which he did with an authority they feared and obeyed.
I was ill and nervous at the time, and it did not please me. I asked her what her Grandmother Barr would say, and I assured her she would never leave her a shilling.
“I don’t care either for her shillings or her pounds,” Lilly answered. “I don’t want them. If I have helped one soul back to its faith in God, or even to its faith in good angels to help it to God, that is better than all the gold in Scotland.”
“Angels!” I said. “Do you call Father B – an angel? and what kind of a way will he lead them?”
“A good way. The way of prayer. And also he will see that they take it. Now that he has found these few sheep in the wilderness, they will have to go back to the fold. That will be good for them everyway.”
“Well, Lilly, I hope you will not take his way.”
“Mamma, dear, we are all going to God, and some like the Roman Catholic way. My own forefathers for eight hundred years did so. They could not all be wrong – abbotts and priors and priests and nuns, all of them. They could not all be wrong.”
“Nor right.”
“Well none of us can deny that while the Huddlestons were of the old profession, they were famous and prosperous. They turned Protestant when that little German body that couldn’t speak a word of English, came to govern us. The idea!”
“Are you going to turn Catholic after all?”
“I am going to be just what my Bible makes me.”
For I may as well state here that Lilly, though born in the very citadel of Calvinism, was a natural Catholic. She loved its ritual, and frequently went to confession. At one time it took all my pleading and influence, and all Dr. Tyng’s eloquence to keep her out of a convent, and I had a year or two of constant fear and watchfulness. This was the year we lived on Lexington Avenue opposite the Dominican Church. There was at that time a priest there called Father McKenna, a holy man entirely separate from the world, night and day either before the altar, or among the most miserable of the living and the dying; and I think he was her inspiration.
For long centuries Lilly’s ancestors had been priests in the old profession, and Furness Abbey is full of their memorial stones as Abbotts of that rich and powerful brotherhood. Catholicism was in her heart and her blood, and she was animated by all the passionate missionary spirit of the old faith. I had much suffering and long months of miserable anxiety on this subject, and doubtless Lilly was just as unhappy, but this is one of those domestic tragedies not for the public ear, and I do not know how I came to write so much about it.
I will, however, let it stand, for I would not be astonished if she yet went back to the Roman Church. Her soul has evidently belonged to it in all its incarnations, and I know that whenever she is in trouble or perplexity she goes to a Catholic priest for advice. One day I asked her, “Why?”
“Because,” she answered, “they never snub or ask me ‘whose daughter art thou.’ They know immediately that I am a Protestant, but they never turn me away. Kindly, and without prejudice they give me the best advice. It never comes out wrong.”
“But why not go to God for advice?”
“Mamma, there are things, like love letters, for instance. Would you go to God with them?”
“Yes,” I replied. “Love letters may be very important things. At any rate, your mother might be better than a priest.”
“Mamma, dear, you know that you have a fixed conviction that love affairs should only occur in books. Now Frank is not a ‘character,’ he is a real, living, very delightful man.”
Then I said no more, for Frank Morgan was then a very sore subject of conversation, and I really was not sure in my own mind what I had against the young man. His parents were wealthy, and he was their only son. He was the captain of his company, handsome, gentlemanly, and particularly respectful and attentive to myself. It was hard to think wrong of him, and yet I did; and it was no use my deciding not to do so, for I invariably went back to my first impressions. This feeling made me patient, and perhaps less watchful and inquisitive than I should have been.
But during the first half of 1885 I was very weak, and seldom out of pain, and on the eighteenth of January I went to see Dr. Fleuhrer, who made me very anxious. He said work and company were killing me, and I must go to the mountains and live more in solitude. When I went home I found Mrs. Van Duzen there, and after dinner Nat Urner and his wife came to spend the evening. The next morning I went to the Methodist Book Concern and wrote a preface for “The Hallam Succession,” a novel written at Dr. Vincent’s request on purely Methodist lines. I wanted to do my very best on this book; for I liked Dr. Vincent, and I liked to write of Methodism, but I did not please myself at all. I was really too sick to write well, and I ought not to have attempted it.
On the twenty-sixth Lilly was at Harper’s and found Miss Van Dyne removed from her place as editress of Young People, and Mr. Conant’s office empty. She said there was general silence and distress; no one would talk, and she came away full of a sense of great trouble. Two days afterwards I went to the Illustrated Christian Weekly, and was shocked to see on the bulletin boards of all the newspapers “S. S. Conant Still Missing.”
I did not stop to read what followed. I was sick at heart, trembling, and glad to get safely into an empty Third Avenue horse-car, and lean for support against its upper-end corner. All the way uptown I was like a woman in a dream, for I was indeed living over a dream I had had a few days previously. This dream had troubled me much at the time, and when I related it to Lilly she listened silently, and made no remark but the following:
“It was an evil dream, and I hope S. S. C. is not going to be ill.”
We seldom called Mr. Conant by his full name. When speaking of him we used his initials, as indeed he generally did himself. S. S. C. stood in every writer’s mind for S. S. Conant. Well, I had dreamed three nights previously of standing in Park Row and looking up to an angry cloud-tossed sky. On this sky I saw the initials S. S. C. blazoned in immense black letters, and, as I watched, great masses of vengeful storm clouds came swiftly toward them, and drove them with a wild passion over the firmament, and out of sight. The dream made a profound impression on me, and when Lilly told me S. S. C. was lost, I answered, “He will not be found.”
“O Mamma, do not say that,” she cried. “When he left the office, he said he was going to the Grand Central Railway Station. How can a man be lost between Harper’s building and the Grand Central – unless he killed himself.”
“He did not do that,” I answered, and then we were silent. Indeed, to me the great wonder of the mysterious disappearance was the dislike of any one to speak of it. The man passed away like a dream that is told.
But I was anxious and unhappy. For years Mr. Conant had bought a large part of my work, and I looked upon him as a sure reliance. Who would take his place? I knew not, but I felt there had been one door closed forever. Then, I bid myself remember, “that as one door shuts, another opens; and that all the keys of the country did not hang from the Harper’s belt.” Still the little poem I wrote for Bonner that night shows the loneliness and longing I had for the love and protection once mine, which I had taken as I had taken hitherto my wonderful health and strength, and the daily bread that had never failed me:
LOVED TOO LATE
Year after year with glad content
In and out of our home he went,
In and out;
Ever for us the skies were clear,
His heart carried the care and fear,
The care and doubt.
Our hands held with a careless hold,
All that he won of honor and gold,
In toil and pain;
O dear hands, that our burdens bore!
Hands that shall toil for us no more,
Never again!
Oh, it was hard to learn our loss,
Bearing daily the heavy cross,
The cross he bore;
To say with an aching heart and head,
Would to God that the Love now dead
Were here once more!
For when the Love we held too light,
Was gone away from our speech and sight,
No bitter tears,
No passionate words of fond regret,
No yearning grief could pay the debt,
Of thankless years.
Oh, now while the sweet Love lingers near,
Grudge not the tender words of cheer,
Leave none unsaid;
For the heart can have no sadder fate,
Than some day to awake – too late —
And find Love dead.
Mr. Conant’s disappearance precipitated events. I felt it so much that I could not but understand how far below my usual health I had fallen. I was sitting thinking of various places to which I might retire, and yet keep in touch with my business, when Mrs. Orr of Cornwall-on-Hudson called. When we were together on the Devonia she had often spoken of Cornwall, and the mountains and river which made it such a beautiful and healthful resort; and when I told her of my desire to come to the country, she offered me a house called Overlook, near their own. The next day Lilly went to see the place, found it roomy and comfortable, and standing on the top of a hill, and she rented it for the following six months. It seemed on the road to nowhere, but it would give me solitude and fine mountain air, and these things, with less work, were all that was required to restore my usual splendid health and spirits. Dr. Fleuhrer stipulated with me to stay six months in Cornwall, and I intended to do so; but I did not intend to stay the twenty-seven years which I have done.
The clear, pure air and the quiet began its restorative work at once, and it was at this time I commenced a custom which I have observed ever since – that is, I went to my room at nine o’clock, no matter who, or how many were present, and I am sure I owe much of my good health and “staying power” to this custom. I do not sleep from nine to six, but I lie at rest in loose garments, and in the rebuilding darkness. Most of my mental work is prepared in this seclusion, my plots are laid, my characters conceived, and my background and motif determined.
We removed to Cornwall on the second of March, 1885, and on the twenty-sixth I received my first copy of “Jan Vedder’s Wife.” It had been on the market more than a week, but in my seclusion I had not heard of it. It was Dr. Lyman Abbott who gave me the first news that the book had brought me instant favor and recognition. Lilly was on the train going to the Ledger office one Friday, which was the only day Mr. Bonner received contributions, and Dr. Abbott came to her and said, “Tell your mother ‘Jan Vedder’ has made her famous. Everyone is reading it, and everyone is praising it.” Then Lilly had to pass Dodd, Mead and Company’s store, then on Broadway and Ninth Street, and she saw their windows full of large placards bearing the words “Jan Vedder’s Wife” in large letters; at the Ledger’s office she met Mr. Munkitterick, who gave her one of his delightful exaggerations about the beauty of the tale, and its great success. I often wonder where Munkitterick has gone to. No one could write such poems as he could. Mr. Bonner bought all he could get, and they were the gems of the Ledger. So clever, so witty, so good-hearted, what has become of such a rare man? I hope that he has all his desires, wherever he may be.