Kitabı oku: «All the Days of My Life: An Autobiography», sayfa 29

Yazı tipi:

“Never quite satisfied, Mamma,” said Lilly with a sigh; and I was ashamed, and read aloud to her Mr. Stedman’s letter, which had come with the same mail as Mr. Tupper’s, and then began to talk of the dress I must wear. I feared “nothing I had was quite good enough.”

“That is nonsense, Mamma,” answered Lilly, I thought a little coldly. “Literary people do not meet to show their dresses. It is supposed at least, they meet to exchange great ideas. Your silk gown was bought and made in London, and you have some lovely English lace, what can you want more?” And then she salved the slight tone of reproof, by adding, “I am sure you look beautiful in them.”

Lilly’s opinions always satisfied me, and I found she was right, at least in one point. I was quite sufficiently dressed, but somehow I did not find any exchange of great ideas. There was, however, a famous Japanese noble, and his two servants, most picturesquely dressed, made and handed around the tea. I never tasted tea before that night; I am never never apt to taste it again. Once afterwards, Mr. Matthieson, a neighbor, was in the Chinese tea fields, and he brought me home a present of a small chest of tea bought on the field where it was grown, and it came nearest to the tea I had at Mr. Stedman’s, the difference, I suppose, having been in the making of it. But no matter how full of great ideas the conversation at Mr. Stedman’s had been, I should have let all other memories slip away, and recollected only the ethereal delicacy, and far too fugitive aroma of that delicious tea. Surely such tea plants will grow for all of us in Paradise.

CHAPTER XXIII
THE GODS SELL US ALL GOOD THINGS FOR LABOR

“All that is bitter, all that is sweet comes from God. It is our daily bread.”

“The mysterious conditions of our everyday life give a gravity to all our work, and all our pleasure.”

In this year 1887, I finished “The Border Shepherdess” and “The Master of His Fate” with my usual accompaniment of poems and articles for the papers. On April twenty-fourth I note that I copied “Cherry Ripe,” a poem for Harper’s Weekly, “A Strawberry Idyl” for the Illustrated Weekly, “The Romance of the Salad Bowl” for the Christian Union, and “The Two Talifers” for Leslie’s. These with Bonner’s usual poem were the papers on which I mainly relied and whose columns I felt must be kept open, no matter how interesting the novel on hand might be. But early in May my hands began to trouble me. I had the right thumb in a splint, and no finger I possessed could lift a pin. The tips of my fingers seemed to have lost feeling. I could not use pen and ink, but if the pencil was placed in my hand, I could write as long as the pencil would mark; but I could not pick it up, if I dropped it. I was very unhappy about this condition, and then the relief came from a source most unexpected.

I had met on my last voyage from England, a Professor McAfee and his wife. Mr. McAfee was a professor in a college at a place called Claverick I think. He was a most charming man, widely and well cultivated, and I formed a pleasant friendship with him and Mrs. McAfee. While my fingers were troubling me so much, they came to pay me a short visit, and he induced me to get a typewriter. I do not know how long they had been on the market, certainly not very long, for I had never seen one in any of the newspaper offices I visited. Mine came the day before he left, and he showed me all its peculiarities. In less than a week I could use it very well; in a month I considered myself an expert.

The typewriter was an instant and immense relief; for the copying of all my work had doubled my labor, because it was not as interesting to copy, as to compose; and as it was necessary to write the press copy very clearly and particularly, the copying occupied more time than the composing. The kindly, clever professor who came to me in the hour of my need is dead. No. He could not die. What we call death was to him only emigration, and I care not where he now tarries. He is doing God’s will, and more alive than ever he was on earth.

Mrs. McAfee, just before Christmas, sent me a lovely oil painting of poppies and wheat, done for me by girls in the college. Then I wrote the following poem in memory of it, which was published in Harper’s Weekly and I hoped it pleased them.

POPPIES AND WHEAT
 
Poppies have loved the golden wheat
Many a thousand years,
And still they lift a glowing face
Up to the bending ears,
Wherever the yellow wheat doth grow,
Scarlet poppies will surely go.
 
 
Bind the sheaves in the East or West,
Take seed where man ne’er trod,
And when the corn bends to the breeze,
The poppy there will nod.
No time, no distance, hath the power
To change the love of grain and flower.
 
 
See how the silky petals stir
Like banners in still air;
See how the rich ripe ears sway down
To flowers so idly fair.
O sweet wind of the harvest day!
Tell me what do these lovers say.
 
 
Do they remember Nilus yet?
Ham’s daughters dusky fair?
Greek girls with mingled wreaths of wheat
And poppies in their hair?
Or fair Judean maids at morn
Gleaning among the yellow corn?
 
 
Does grain of wheat, or seed of flower,
Hold still a memory
Of happy English harvest homes
On many a pleasant lea?
And youths and maids amid the sheaves,
Testing their love with poppy leaves.
 
 
If so, then winds of harvest haste
Carry a greeting sweet,
No heed where corn and poppies grow,
Kin are poppies and wheat,
Grain and flower of every strand,
Came from the fields of Edenland.
 

I had never permitted Alice to go to any school, but had always had a governess for two or three hours daily, as she could bear it. During the many years she was thus instructed, she had many teachers of all kinds; but at this period a Mrs. Jones, the daughter of the Episcopal minister, came to her. And she loved Mrs. Jones, who was a beautiful and lovable woman, and I think of her often because I was always so happy when anything happened that made Alice specially happy.

For the rest, the year went quietly on. I wrote a story for Mrs. Dodge, editor of St. Nicholas, the only woman I ever liked to write for. She put on no editorial airs, and if you brought her a good story, she made you feel that you had conferred a favor on her, and her magazine. Ah, Mrs. Dodge showed that her soul had been to fine schools, before she came into this life! Her courtesy was native to her – her fine manners the fruit of her good heart.

After I had finished Mrs. Dodge’s story, called “Michael and Theodora”, I was obliged to give up using my hands until October, then I began “Remember the Alamo” but had to stop early in November, to help Mr. Freund who wished me to write with him a play from “The Bow of Orange Ribbon.” It was the first of at least twenty, I think I may say fifty, attempts that have been made to dramatize this novel. Mr. Charles Frohman got the famous August Thomas to try it with me, but when I sent him the two first acts he said it was “a beautiful piece of literary work, but not playable.” After the elopement, the original proposition is closed, and the play really ends there; but ending there, it is only half long enough. Some day, however, the difficulty will be conquered, and it will pay for all its previous failures.

I was busy with Mr. J. C. Freund until the day before Christmas. Then I began a Scotch story for Clarke called “The Household of McNeil,” and at the end of the year had finished nearly two chapters; I make the following entry which says all that is necessary:

December 31st, 1887. This last week has been full of work. Mary came to see me before starting for Florida, and I am very unhappy about Lilly and Captain Morgan. But I trust for the best. O God, my times are in Thy Hands, and how glad I am to leave them there! Unto Thee I look, for “Thy compassions fail not.”

The first three months of 1888 were occupied with “The Household of McNeil,” and my regular fugitive newspaper work. Alice still had her good teacher, and Lilly did not speak about her unfortunate love affair. I knew she was very unhappy, but she tried to be cheerful, and to share my pleasures and my anxieties, as she had always done; and I thought her reticence wise, though I was ready at any moment she wished to advise or to console her.

My right thumb was almost useless. I held the pencil mostly between the first and second finger, and the outside of the little finger was so sensitive, that I wrapped it in cotton wool to prevent it feeling the movement on the paper. But on my birthday, March twenty-ninth, I was finishing the fourteenth chapter of “Remember the Alamo” and enjoying the writing of the book very much indeed. Sometimes General Houston seemed actually visible to me, and we had some happy hours together. General Sherman was positive that the men martyred at Goliad and San Antonio fought with the eight hundred gentlemen, who led by Houston captured the whole Spanish army, and gave the Empire State of Texas to the United States. The dead can, and do help the living, and I believe General Houston helped me to write the truth, and the whole truth, and nothing but the truth concerning that glorious episode, far too little valued and understood. If General Houston had been an Englishman, and had given the English Crown such a magnificent principality, he would have been ennobled and enriched. This great, ungrateful nation let him die wanting the comforts, yes, the necessaries of life. I have said more about this book than I intended, but I love it and “The Lion’s Whelp” better than I can express. Their characters are living people to me. I have known them, either in this life, or some other life.

This sense of companionship in many, indeed in most, of my books has made them easy and delightful to write. Sometimes it has been so vital that I have found it impossible to shut my study door. It seemed like shutting them out of my life, and I really loved these invisible, intangible friends, and often whispered their names, and bid them good night before going to sleep. To say that I shall never see them, or speak with them in another life, is an incredible thing. I expect General Sam Houston, and the great protector of England, Oliver Cromwell, to praise me, and thank me, for what I have done; and I shall not be disappointed. As far as General Houston is concerned, I have already the thanks of the son he loved so devotedly, in the following letter:

Galveston, Texas, Oct. 22, 1888.

My dear Madam:

Returning to this city a short time since, I found awaiting me your latest very interesting book, “Remember the Alamo.” Please accept my thanks, and as well, my assurances of due appreciation of the honor conferred.

The general reader I am sure cannot fail to find the style in which the work is written in the highest degree entertaining. To one bound by ties of birth and blood to Texan history and traditions, it naturally possesses a peculiar interest, an interest which throughout does not flag.

Of the rather numerous productions based on the same theme, few, if any, read so much like actual history, and I think I can safely say, none show that intimate acquaintance with the peculiar social elements which composed the Texas of the days of the Republic, manifest in the valued work I now have the honor to acknowledge the receipt of.

While I have derived much pleasure from a perusal of “Remember the Alamo,” as a production of merit, I could not be insensible to the tribute paid my revered father’s memory; that the wreath is from the hand of woman lends it a grateful perfume.

I cannot but regret I am denied the honor of the personal acquaintance of one, who through her pen has made me so much her debtor for enjoyment of the most enduring kind.

I am, dear madam, with abiding sentiments of esteem,

Yours sincerely,
William R. Houston.

Often I have believed that my heroine was a real personality, that she had once lived in the very scenes I depicted. This was particularly the case with the book “Bernicia.” It is many years since I told the story of that fascinating creature, but she is as real to me today, as if she had spent the summer with me. Sometimes these phantom heroines are very masterful. In “Friend Olivia,” Anastasia made me throw away many pages, but I always discovered as the book progressed, that they did not belong to it.

Until April of this year, I was more or less troubled with Mr. Freund and the proposed play. I say “troubled” because I felt all the time that the work I had to do, was useless, that the thing someway was not right, and I know now, that neither Mr. Freund – clever actor and manager as he was – nor I, could build a play, any more than we could build a house.

On April tenth, 1888, we moved into a little cottage on Storm King Mountain, for the house we were in was sold, and the buyer wished to occupy it. I remember so well the afternoon I first drove up the mountain. It was a lovely April day, Nature was making a new world, and there was no sound of hammer, or axe, or smoke of furnace. Only an inscrutable, irresistible force at work, a power so mighty, that the hard trodden sod under our feet was moved aside by a slender needle-like shaft of grass, or plant, which the faintest breeze could blow and bend. A miracle! Yes, a miracle before which science is mute. The birds were singing as if they never would grow old, and the winds streamed out of the hills as cool as living waters. The grass was climbing the mountains until it met the snow, and the mountains rose like battlements, with piny slopes furrowed by one or two steep paths.

The house I came to see was a mere cottage of five rooms, but it stood in a pleasant croft, full of fruit trees, mingled with pines and a few maples. My heart went into the place without opening gate or door, and I said to myself, “I will buy this little house, and make it a home, if God wills so; and as for it being small, there is only three of us, and we can enlarge it, if it is necessary.” The view from it was enchanting – a long stretch of the Hudson River, with mountains and valleys on every side of it. But I remembered the English dictum about buying a house, namely, “to summer and winter it first;” so I refrained the words on my lips, and instead of buying it, I offered to rent it for a year, promising to buy it then, if I still liked the place.

Lilly’s brows knit ominously, when I told her what I had done. “You will not like it, Mamma,” she said.

“Why not? And you, Lilly, have always loved country solitudes.”

“Yes, in books, Mamma. In real life, they are damp and rheumatic, and most hated by those who live in them, and know them best.”

“O Lilly!” I cried, “I do want to go up the mountain so much. I am sure I can write well and easily there. I know I should be so happy, and I believe my hands would get strong.”

“Then, dearest, we will go at once. So let us talk over what is to be done.”

This was on April, the sixth, and on the tenth we moved into the mountain cottage. We had barely got our household goods into its shelter, when there commenced one of the heaviest rain storms I ever remember, and we ate our first meal, a very good one of broiled Virginia ham, poached eggs, coffee, and orange marmalade, to its pattering and rattling on the roof and against the windows.

“Grandmother Barr said, it was the luckiest thing to move in a rain storm,” cried Lilly, with one of her old cheerful laughs; “she did not know she was prophesying luck for us, but she was, Mamma. I hope she knew how it was pouring as they carried in the last load.”

“Is that a Scotch superstition?” I asked.

“Certainly, Scotch wisdom is the only kind of wisdom Grandmother quotes, or believes in. She believed also in carrying the house cat with you. Aunt Jessy once left her cat behind in moving, and left all her luck to the people who came after her, and they happened to be people Grandmother didn’t like.”

And I laughed, and talked about the Cumberland superstitions, sitting by the kitchen fire in one of the best parlor chairs, while Lilly deftly broiled the ham and poached the eggs, and Anne Hughes, our small Irish servant, set the table in her own remarkable way, and Alice wiped all the dishes after her with a clean napkin. I have eaten few happier meals than that first one in Cherry Croft, and then we made up the beds in the dining-room for that night; and I fancied my bed had never been as soft and comfortable before. With happy wishes for good dreams, we all slept soundly, and sweetly, until Annie Hughes woke us with the information, that it was past seven, and a man was at the door with milk, and a big handful of flowers.

It was Thomas Kirkpatrick, of course. Any one who knew Thomas would suspect it. He worked for me on and off in some way for twenty years, and there was always that fine streak in his nature, typified by his love of flowers. In that twenty years, I had few birthdays that Thomas Kirkpatrick did not honor with a bunch of wild flowers at the dawning.

The house had been thoroughly cleaned, and was in good condition, for it had been built for the well known artist Theyer, who with his wife had occupied it one or two years; and he had been followed by a New York family whose name was Appleton, who only lived in it for a short time, so that it was nearly new, and quite free from all the wraiths and influences of prior inhabitants.

I shall never feel again in this life as joyous as I felt for the first few months in this house, though, thank God, I keep my child heart yet, and I am pleased with little things. My right hand got well rapidly; my headaches were much better. I slept like a baby; I woke up singing, a thing I had not done since Robert died. I was so happy in my little five-roomed cottage. I loved every foot of the pretty croft, in which it stood, and one morning when its fourteen cherry trees were all pink and white with blossom, I called it Cherry Croft. And now the name of Cherry Croft is known all over the English speaking world, and I not infrequently have letters directed to me “Cherry Croft, New York, United States of America,” and they come direct to me without question or delay.

On the first of June, Dodd, Mead paid me a thousand dollars for “Remember the Alamo,” but Mr. Mead wished the name changed. It was published in England under the name of “Woven of Love and Glory” but Mr. Mead desired it to be called, “Remember the Alamo.” I could not have written it to that name, but the book being finished, it did not make so much matter. I suppose it sold better under the latter name, for I was told this year by a famous Texan, that few Texan families are without a copy of it. “The Alamo” was a phrase full of tragedy to every Texan, but not so distinctive to other people; it being a Spanish word given to a number of places.

On this day I received a copy of “Jan Vedder’s Wife” in French. I do not know French, but was frequently told that it was an excellent translation. It appeared first as a serial in the best of the French reviews, but I never received a cent for its use, either as a serial or in book form. Well, I had the pleasure of writing it. That could not be taken from me.

On the third of June I began a Manx story called “Feet of Clay.” The Isle of Man I have described in an early chapter of my life, and it was an easy background for me full of romantic possibilities, and vivid and ready-made romance. This story had a foundation of truth, and I remember that Mr. Gilder, while praising the literary workmanship of the tale, objected to the reformation of the hero, who had an inherited tendency towards forgery. With the tender pity natural to his rare character, he said that forgery was in his opinion and observation an unconquerable weakness; that a man who committed the crime once, would do the same thing again, whenever the temptation came to him. But I was still a Methodist, and I thought the love of Christ in the heart sufficient to prevent, as well as to forgive sin.

Besides I have always found myself unable to make evil triumphant. Truly in real life it is apparently so, but if fiction does not show us a better life than reality, what is the good of it? Aufidius was successful in his villainy, but are we not all glad to know that Coriolanus had time to call him to his face “a measureless liar!” I confess that I like to reward the virtuous, and punish the guilty, and make those who would fain be loved, happy.

On the twenty-third of June I went to England on the Circassia. I was a favorite with her captain, and I sat at his right hand; the Reverend Mr. Meredith and Mrs. Meredith being opposite me. I have had few pleasanter voyages than this one. Captain Campbell was a good talker, so was the minister, and he gave us the following Sunday the best sermon I ever heard on a steamer. This journey was a purely business one, though after being in Kendal a day, I could not resist the something that urged me to go on to Glasgow. I intended to remain there a couple of days, and to do a little shopping, that could be better and more economically done in Glasgow, than anywhere else. I thought I was perfectly sure of my incognito, but the next morning my arrival was in the newspapers, and I had several very early callers, and many invitations to “go down the water” for the week end. One of these invitations was in the shape of an exceedingly friendly letter from Dr. Donald McLeod, at that time editing Good Words Magazine. I had one from the McIntosh family by the same mail, and my heart went out to the McIntoshes, though I had the highest respect for Dr. McLeod, and knew that a Sabbath spent with him would be a wonderful one in many respects. Yet there was in me a perverse spirit that morning. I did not want to go anywhere. I did not want to dress, and to take my food and sleep and pleasure, as other people gave it to me. I wrote the proper apologies, and slipped back to Bradford that afternoon. The following night I went to an intense Methodist service, and heard a thousand Yorkshire men and women sing “There is a Land of pure delight,” and “Lo, He comes with clouds descending!” as I shall never again hear them in this life. In fact I was singing myself as heartily as any one, and if I did not quite agree with the sermon, I felt sure it was the only kind of sermon likely to influence the wonderfully vitalized flesh and blood by which I was surrounded. There were no hesitations in it, no doubts, or even suppositions; it was an emphatic positive declaration, that if they did right they would go to heaven, and a still more emphatic one that if they did wrong they would go to hell. And he had no doubts about the hell. He saw it spiritually, and described it in black and lurid terms, that made women sob, and the biggest men present have “a concern for their souls.”

I would not have missed that service for any company on earth. I know Dr. McLeod would have talked like the Apostle John, and there would have been a still peaceful Scotch Sabbath full of spiritual good things; but I felt all alive, soul and body, from head to foot, in that Methodist Chapel; so much so that I put a larger coin in the collection box than I could well afford, and never once regretted doing it. I would go to church every Sunday gladly, if I could hear a minister talk in such dead earnest, and be moved by a spiritual influence so vitally miraculous. The very building felt as if it was on fire, and for an hour at least, everybody in it knew they had a soul. They felt it longing and pleading for that enlargement, only the Love and Actual Presence of God could give it. I do not believe I should hear the same kind of a sermon in that chapel today. There is doubtless an organ and a choir now, and the preacher will have been to a Theological Institute, and perhaps be not only “Reverend” but have some mystic letters after his name, and the congregation will be more polished, and the precepts of gentility will now be a religious obligation. And I am afraid it is not genteel now, to be anxious about your soul – especially in public. But I thank God that I spent that Sunday in Yorkshire instead of Scotland; for spiritually I have never forgotten it, and physically, it was an actual influx of life from the source of life. I was twenty years younger. And I believe that if it were possible for men and women to live constantly so close to the spirit in which they live, move, and have their being, they might live forever.

The next day I went to Shipley Glen, to see Ben Preston, a poor man yet, but a fine writer both in prose and verse, especially in his native dialect. He had not much education, but there was a vigorous native growth of intelligence. I spoke to him of the sermon I had heard the previous night, and he answered, “Ay, you’ll hear the truth in a Methodist Chapel – here and there – even yet; but a Yorkshire man nowadays reads his newspaper, instead of his Testament, so when a man comes out with ideas gathered from the Gospel of Jesus Christ, he’s sure to be considered an original writer, whose crazy notions would turn the world upside down.” There was a man from a Bradford newspaper sitting with him, and he spoke of Dilke and Chamberlain, and Preston answered, “They may be able to do something for us, but the biggest reforms of all will have to begin and be carried out by wersens.”

The press man spoke of some local grandee whom he called “a self-made man” and Preston answered slowly, as he whittled a bit of stick,

“I admire self-made men, if I’m sure they’re owt like ‘John Halifax, Gentleman;’ but lots o’ them owe their elevation, not to their talents, but to a dead conscience and a kest-iron heart. Of such men, if they’re rich enough, the world is ready to say ‘they hev risen from the ranks.’ It ’ud be nearer t’ truth to say, ‘they hev fallen from the ranks.’ Yes, sir, fallen from t’ ranks of honest, hard-working men, and taen to warse ways.”

Of a certain marriage that he was told of, he said it was “a staid, sowber, weel-considered affair, a marriage wi’ all t’ advantages of a good bargain.” I was much struck with his ready wit, his good sense, and his clever way of putting any remark he made. He was greatly and deservedly loved and respected, but his best work had a local flavor, which I dare say narrowed both his fame, and his income.

On the twenty-second of July I was still in Bradford, for I went to lunch with Mrs. Byles. She was a woman, whom if you once saw, you could never forget. Her husband was the clever editor of the Bradford Observer and I think she had been made purposely for him – brains to her finger tips, full of vivid life, a brilliant talker, a perfect hostess, not beautiful but remarkably fascinating – so fascinating that you thought her beautiful. I never saw her but on that one occasion, but she made on me such an impression that if I met her on Broadway today, I should have no hesitation in saying, “I am glad to see you, Mrs. Byles.” At this luncheon, I met also the daughter-in-law of Sir Titus Salt, the discoverer and first maker of alpaca.

On the twenty-fifth of July, I sailed from Liverpool, on the City of Rome, and on the second of August landed at New York. I love England with all my soul, but when I saw the Stars and Stripes flying off Sandy Hook, my eyes filled with happy, grateful tears, for “East or West, Home is Best;” and the land where your home is built, is another native land.

Mary met me at the pier, went out to Cornwall with me, and remained with us until the eleventh of September, when she left for Florida. The rest of the month I was busy on “Feet of Clay” which I finished on the tenth of October. Then I had my apples gathered, got in some large stoves, put up heavy curtains, and prepared the house for winter. On the twenty-seventh, I had a letter from General Sam Houston’s son, in praise of what I had done for his father’s memory, and on the twenty-eighth of October I began making notes for my story of Quakerism called “Friend Olivia.” I was at the Astor Library every day until the twenty-fifth of November when I felt my way clear enough to begin “Friend Olivia.” It was a bright lovely Sabbath, and I had a pious enthusiasm about the work, for my mother’s family were among the earliest of George Fox’s converts, and had suffered many things for the faith that was in them. I worked slowly at first, and did not finish my first chapter until the twelfth of December, nor my second until Christmas Day, when I copied it. After this I became aware of the character I called Anastasia, and every thing relating to her came easily enough, and I had a fancy she was not a bit sorry for her dislike of Olivia and her efforts to injure her. But the year closed with me happily at work on “Olivia,” and seeing my way clearly from the beginning to the end.

The first three months of 1889 I was nearly broken-hearted about Lilly’s affairs. I was writing “Friend Olivia” and found my only relief in losing myself in it. Yet I had some pleasant events in my work. Oscar Fay Adams wrote a fine criticism of my books in the Andover Review. Mr. Clark sent me seven hundred six dollars for “Feet of Clay.” I wrote special articles for the Book News and the Youth’s Companion and the latter offered me five hundred dollars for a story of one hundred pages. Their pages were large, and I could not afford to accept their terms, which were burdened also with several limitations and forbidden topics. It was very unlikely that I should ever have touched these topics, unless forbidden to do so. That temptation might have made me wish to show the censors how innocently, and indeed profitably, they might be touched.

On my fifty-eighth birthday, I had finished thirteen chapters of “Friend Olivia,” but I received on April, the first, a letter from the North American Review, asking me for an article, and I left my novel to write it. While I was thus engaged, I was requested by a minister with whom I had crossed the Atlantic once, to write for him on a certain subject, which I have not noted, and am not quite certain about. It was the request that astonished, and also pleased me, for I feared that my plain criticism on a certain occasion had deeply offended him. It happened that we had walked and talked together at intervals during the week, and that on the following Sabbath morning he preached in the saloon, and I was present. Leaning over the taffrail, that evening he came to me and asked how I liked his sermon?

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 mart 2017
Hacim:
651 s. 3 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 3,9, 8 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 3, 2 oylamaya göre