Kitabı oku: «The Man Between: An International Romance», sayfa 7

Yazı tipi:

PART THIRD – “I WENT DOWN INTO THE GARDEN TO SEE IF THE POMEGRANATES BUDDED.”

     —Song of Solomon, VI. 11.


CHAPTER VII

IT was a lovely afternoon on the last day of May. The sea and all the toil and travail belonging to it was overpass, and Judge Rawdon, Ruth and Ethel were driving in lazy, blissful contentment through one of the lovely roads of the West Riding. On either hand the beautifully cut hedges were white and sweet, and a caress of scent—the soul of the hawthorne flower enfolded them. Robins were singing on the topmost sprays, and the linnet’s sweet babbling was heard from the happy nests in its secret places; while from some unseen steeple the joyful sound of chiming bells made music between heaven and earth fit for bands of traveling angels.

They had dined at a wayside inn on jugged hare, roast beef, and Yorkshire pudding, clotted cream and haver (oaten) bread, and the careless stillness of physical well-being and of minds at ease needed no speech, but the mutual smiling nod of intimate sympathy. For the sense of joy and beauty which makes us eloquent is far inferior to that sense which makes us silent.

This exquisite pause in life was suddenly ended by an exclamation from the Judge. They were at the great iron gates of Rawdon Park, and soon were slowly traversing its woody solitudes. The soft light, the unspeakable green of the turf, the voice of ancient days murmuring in the great oak trees, the deer asleep among the ferns, the stillness of the summer afternoon filling the air with drowsy peace this was the atmosphere into which they entered. Their road through this grand park of three hundred acres was a wide, straight avenue shaded with beech trees. The green turf on either hand was starred with primroses. In the deep undergrowth, ferns waved and fanned each other, and the scent of hidden violets saluted as they passed. Drowsily, as if half asleep, the blackbirds whistled their couplets, and in the thickest hedges the little brown thrushes sang softly to their brooding mates. For half an hour they kept this heavenly path, and then a sudden turn brought them their first sight of the old home.

It was a stately, irregular building of red brick, sandaled and veiled in ivy. The numerous windows were all latticed, the chimneys in picturesque stacks, the sloping roof made of flags of sandstone. It stood in the center of a large garden, at the bottom of which ran a babbling little river—a cheerful tongue of life in the sweet, silent place. They crossed it by a pretty bridge, and in a few minutes stood at the great door of the mansion. It was wide open, and the Squire, with outstretched hands, rose to meet them. While yet upon the threshold he kissed both Ethel and Ruth, and, clasping the Judge’s hand, gazed at him with such a piercing, kindly look that the eyes of both men filled with tears.

He led them into the hall, and standing there he seemed almost a part of it. In his youth he had been a son of Anak, and his great size had been matched by his great strength. His stature was still large, his face broad and massive, and an abundance of snow-white hair emphasized the dignity of a countenance which age had made nobler. The generations of eight hundred years were crystallized in this benignant old man, looking with such eager interest into the faces of his strange kindred from a far-off land.

In the evening they sat together in the old hall talking of the Rawdons. “There is great family of us, living and dead,” said the Squire, “and I count them all my friends. Bare is the back that has no kin behind it. That is not our case. Eight hundred years ago there was a Rawdon in Rawdon, and one has never been wanting since. Saxon, Danish, Norman, and Stuart kings have been and gone their way, and we remain; and I can tell you every Rawdon born since the House of Hanover came to England. We have had our share in all England’s strife and glory, for if there was ever a fight going on anywhere Rawdon was never far off. Yes, we can string the centuries together in the battle flags we have won. See there!” he cried, pointing to two standards interwoven above the central chimney-piece; “one was taken from the Paynim in the first Crusade, and the other my grandson took in Africa. It seems but yesterday, and Queen Victoria gave him the Cross for it. Poor lad, he had it on when he died. It went to the grave with him. I wouldn’t have it touched. I fancy the Rawdons would know it. No one dare say they don’t. I think they meddle a good deal more with this life than we count on.”

The days that followed were days in The House Wonderful. It held the treasure-trove of centuries; all its rooms were full of secrets. Even the common sitting-room had an antique homeliness that provoked questions as to the dates of its furniture and the whereabouts of its wall cupboards and hidden recesses. Its china had the marks of forgotten makers, its silver was puzzling with half-obliterated names and dates, its sideboard of oak was black with age and full of table accessories, the very names of which were forgotten. For this house had not been built in the ordinary sense, it had grown through centuries; grown out of desire and necessity, just as a tree grows, and was therefore fit and beautiful. And it was no wonder that about every room floated the perfume of ancient things and the peculiar family aura that had saturated all the inanimate objects around them.

In a few days, life settled itself to orderly occupations. The Squire was a late riser; the Judge and his family breakfasted very early. Then the two women had a ride in the park, or wandered in the garden, or sat reading, or sewing, or writing in some of the sweet, fair rooms. Many visitors soon appeared, and there were calls to return and courtesies to accept. Among these visitors the Tyrrel-Rawdons were the earliest. The representatives of that family were Nicholas Rawdon and his wife Lydia. Nicholas Rawdon was a large, stout man, very arrogant, very complete, very alert for this world, and not caring much about the other. He was not pleased at Judge Rawdon’s visit, but thought it best to be cousinly until his cousin interfered with his plans—“rights” he called them—“and then!” and his “THEN” implied a great deal, for Nicholas Rawdon was a man incapable of conceiving the idea of loving an enemy.

His wife was a pleasant, garrulous woman, who interested Ethel very much. Her family was her chief topic of conversation. She had two daughters, one of whom had married a baronet, “a man with money and easy to manage”; and the other, “a rich cotton lord in Manchester.”

“They haven’t done badly,” she said confidentially, “and it’s a great thing to get girls off your hands early. Adelaide and Martha were well educated and suitable, but,” she added with a glow of pride, “you should see my John Thomas. He’s manager of the mill, and he loves the mill, and he knows every pound of warp or weft that comes in or goes out of the mill; and what his father would do without him, I’m sure I don’t know. And he is a member of Parliament, too—Radical ticket. Won over Mostyn. Wiped Mostyn out pretty well. That was a thing to do, wasn’t it?”

“I suppose Mr. Mostyn was the Conservative candidate?”

“You may be sure of that. But my John Thomas doesn’t blame him for it—the gentry have to be Conservatives. John Thomas said little against his politics; he just set the crowd laughing at his ways—his dandified ways. And he tried to wear one eyeglass, and let it fall, and fall, and then told the men ‘he couldn’t manage half a pair of spectacles; but he could manage their interests and fight for their rights,’ and such like talk. And he walked like Mostyn, and he talked like Mostyn, and spread out his legs, and twirled his walking stick like Mostyn, and asked them ‘if they would wish him to go to Parliament in that kind of a shape, as he’d try and do it if they wanted a tailor-made man’; and they laughed him down, and then he spoke reasonable to them. John Thomas knows what Yorkshire weavers want, and he just prom-ised them everything they had set their hearts on; and so they sent him to Parliament, and Mostyn went to America, where, perhaps, they’ll teach him that a man’s life is worth a bit more than a bird or a rabbit. Mostyn is all for preserving game, and his father was a mean creature. When one thinks of his father, one has to excuse the young man a little bit.”

“I saw a good deal of Mr. Mostyn in New York,” said Ethel. “He used to speak highly of his father.”

“I’ll warrant he did; and he ought to keep at it, for he’s the only one in this world that will use his tongue for that end. Old Samuel Mostyn never learned to live godly or even manly, but after his death he ceased to do evil, and that, I’ve no doubt, often feels like a blessing to them that had to live anyway near to him. But my John Thomas!”

“Oh,” cried Ethel, laughing, “you must not tell me so much about John Thomas; he might not like it.”

“John Thomas can look all he does and all he says straight in the face. You may talk of him all day, and find nothing to say that a good girl like you might not listen to. I should have brought him with us, but he’s away now taking a bit of a holiday. I’m sure he needs it.”

“Where is he taking his holiday?”

“Why, he went with a cousin to show him the sights of London; but somehow they got through London sights very quick, and thought they might as well put Paris in. I wish they hadn’t. I don’t trust foreigners and foreign ways, and they don’t have the same kind of money as ours; but Nicholas says I needn’t worry; he is sure that our John Thomas, if change is to make, will make it to suit himself.”

“How soon will he be home?”

“I might say to-day or any other early day. He’s been idling for a month now, and his father says ‘the very looms are calling out for him.’ I’ll bring him to see you just as soon as he comes home, looms or no looms, and he’ll be fain to come. No one appreciates a pretty girl more than John Thomas does.”

So the days passed sweetly and swiftly onward, and there was no trouble in them. Such business as was to be done went on behind the closed doors of the Squire’s office, and with no one present but himself, Judge Rawdon, and the attorneys attached to the Rawdon and Mostyn estates. And as there were no entanglements and no possible reason for disputing, a settlement was quickly arrived at. Then, as Mostyn’s return was uncertain, an attorney’s messenger, properly accredited, was sent to America to procure his signatures. Allowing for unforeseen delays, the perfected papers of release might certainly be on hand by the fifteenth of July, and it was proposed on the first of August to give a dinner and dance in return for the numerous courtesies the American Rawdons had received.

As this date approached Ruth and Ethel began to think of a visit to London. They wanted new gowns and many other pretty things, and why not go to London for them? The journey was but a few hours, and two or three days’ shopping in Regent Street and Piccadilly would be delightful. “We will make out a list of all we need this afternoon,” said Ruth, “and we might as well go to-morrow morning as later,” and at this moment a servant entered with the mail. Ethel lifted her letter with an exclamation. “It is from Dora,” she said, and her voice had a tone of annoyance in it. “Dora is in London, at the Savoy. She wants to see me very much.”

“I am so sorry. We have been so happy.”

“I don’t think she will interfere much, Ruth.”

“My dears,” said Judge Rawdon, “I have a letter from Fred Mostyn. He is coming home. He will be in London in a day or two.”

“Why is he coming, father?”

“He says he has a proposal to make about the Manor. I wish he were not coming. No one wants his proposal.” Then the breakfast-table, which had been so gay, became silent and depressed, and presently the Judge went away without exhibiting further interest in the London journey.

“I do wish Dora would let us alone,” said Ruth. “She always brings disappointment or worry of some kind. And I wonder what is the meaning of this unexpected London visit. I thought she was in Holland.”

“She said in her last letter that London would be impossible before August.”

“Is it an appointment—or a coincidence?”

And Ethel, lifting her shoulders sarcastically, as if in hostile surrender to the inevitable, answered:

“It is a fatality!”

CHAPTER VIII

THREE days afterward Ethel called on Dora Stanhope at the Savoy. She found her alone, and she had evidently been crying. Indeed, she frankly admitted the fact, declaring that she had been “so bored and so homesick, that she relieved she had cried her beauty away.” She glanced at Ethel’s radiant face and neat fresh toilet with envy, and added, “I am so glad to see you, Ethel. But I was sure that you would come as soon as you knew I wanted you.”

“Oh, indeed, Dora, you must not make yourself too sure of such a thing as that! I really came to London to get some new gowns. I have been shopping all morning.”

“I thought you had come in answer to my letter. I was expecting you. That is the reason I did not go out with Basil.”

“Don’t you expect a little too much, Dora? I have a great many interests and duties–”

“I used to be first.”

“When a girl marries she is supposed to–”

“Please don’t talk nonsense. Basil does not take the place of everyone and everything else. I think we are often very tired of each other. This morning, when I was telling him what trouble I had with my maid, Julia, he actually yawned. He tried to smother the yawn, but he could not, and of course the honeymoon is over when your bridegroom yawns in your face while you are telling him your troubles.”

“I should think you would be glad it was over. Of all the words in the English language ‘honeymoon’ is the most ridiculous and imbecile.”

“I suppose when you get married you will take a honeymoon.”

“I shall have more sense and more selfishness. A girl could hardly enter a new life through a medium more trying. I am sure it would need long-tested affections and the sweetest of tempers to make it endurable.”

“I cannot imagine what you mean.”

“I mean that all traveling just after marriage is a great blunder. Traveling makes the sunniest disposition hasty and peevish, for women don’t love changes as men do. Not one in a thousand is seen at her best while traveling, and the majority are seen at their very worst. Then there is the discomfort and desolation of European hotels—their mysterious methods and hours, and the ways of foreigners, which are not as our ways.”

“Don’t talk of them, Ethel. They are dreadful places, and such queer people.”

“Add to these troubles ignorance of language and coinage, the utter weariness of railway travel, the plague of customs, the trunk that won’t pack, the trains that won’t wait, the tiresome sight-seeing, the climatic irritability, broiling suns, headache, loneliness, fretfulness—consequently the pitiful boredom of the new husband.”

“Ethel, what you say is certainly too true. I am weary to death of it all. I want to be at Newport with mother, who is having a lovely time there. Of course Basil is very nice to me, and yet there have been little tiffs and struggles—very gentle ones—for the mastery, which he is not going to get. To-day he wanted me to go with him and Canon Shackleton to see something or other about the poor of London. I would not do it. I am so lonely, Ethel, I want to see some one. I feel fit to cry all the time. I like Basil best of anyone in the world, but–”

“But in the solitude of a honeymoon among strangers you find out that the person you like best in the world can bore you as badly as the person you don’t like at all. Is that so?”

“Exactly. Just fancy if we were among our friends in Newport. I should have some pleasure in dressing and looking lovely. Why should I dress here? There is no one to see me.”

“Basil.”

“Of course, but Basil spends all the time in visiting cathedrals and clergymen. If we go out, it is to see something about the poor, or about schools and such like. We were not in London two hours until he was off to Westminster Abbey, and I didn’t care a cent about the old place. He says I must not ask him to go to theaters, but historical old houses don’t interest me at all. What does it matter if Cromwell slept in a certain ancient shabby room? And as for all the palaces I have seen, my father’s house is a great deal handsomer, and more convenient, and more comfortable, and I wish I were there. I hate Europe, and England I hate worst of all.”

“You have not seen England. We are all enraptured with its beauty and its old houses and pleasant life.”

“You are among friends—at home, as it were. I have heard all about Rawdon Court. Fred Mostyn told me. He is going to buy it.”

“When?”

“Some time this fall. Then next year he will entertain us, and that will be a little different to this desolate hotel, I think.”

“How long will you be in London?”

“I cannot say. We are invited to Stanhope Castle, but I don’t want to go there. We stayed with the Stanhopes a week when we first came over. They were then in their London house, and I got enough of them.”

“Did you dislike the family?”

“No, I cared nothing about them. They just bored me. They are extremely religious. We had prayers night and morning, and a prayer before and after every meal. They read only very good books, and the Honorable Misses Stanhope sew for the poor old women and teach the poor young ones. They work harder than anyone I ever knew, and they call it ‘improving the time.’ They thought me a very silly, reckless young woman, and I think they all prayed for me. One night after they had sung some very nice songs they asked me to play, and I began with ‘My Little Brown Rose’—you know they all adore the negro—and little by little I dropped into the funniest coon songs I knew, and oh how they laughed! Even the old lord stroked his knees and laughed out loud, while the young ladies laughed into their handkerchiefs. Lady Stanhope was the only one who comprehended I was guying them; and she looked at me with half-shut eyes in a way that would have spoiled some girls’ fun. It only made me the merrier. So I tried to show them a cake walk, but the old lord rose then and said ‘I must be tired, and they would excuse me.’ Somehow I could not manage him. Basil was at a workman’s concert, and when he came home I think there were some advices and remonstrances, but Basil never told me. I felt as if they were all glad when I went away, and I don’t wish to go to the Castle—and I won’t go either.”

“But if Basil wishes to go–”

“He can go alone. I rather think Fred Mostyn will be here in a few days, and he will take me to places that Basil will not—innocent places enough, Ethel, so you need not look so shocked. Why do you not ask me to Rawdon Court?”

“Because I am only a guest there. I have no right to ask you.”

“I am sure if you told Squire Rawdon how fond you are of me, and how lonely I am, he would tell you to send for me.”

“I do not believe he would. He has old-fashioned ideas about newly married people. He would hardly think it possible that you would be willing to go anywhere without Basil—yet.”

“He could ask Basil too.”

“If Mr. Mostyn is coming home, he can ask you to Mostyn Hall. It is very near Rawdon Court.”

“Yes. Fred said as soon as he had possession of the Court he could put both places into a ring fence. Then he would live at the Court. If he asks us there next summer I shall be sure to beg an invitation for you also; so I think you might deserve it by getting me one now. I don’t want to go to Mostyn yet. Fred says it needs entire refurnishing, and if we come to the Court next summer, I have promised to give him my advice and help in making the place pretty and up to date. Have you seen Mostyn Hall?”

“I have passed it several times. It is a large, gloomy-looking place I was going to say haunted-looking. It stands in a grove of yew trees.”

“So you are not going to ask me to Rawdon Court?”

“I really cannot, Dora. It is not my house. I am only a guest there.”

“Never mind. Make no more excuses. I see how it is. You always were jealous of Fred’s liking for me. And of course when he goes down to Mostyn you would prefer me to be absent.”

“Good-by, Dora! I have a deal of shopping to do, and there is not much time before the ball, for many things will be to make.”

“The ball! What ball?”

“Only one at Rawdon Court. The neighbors have been exceedingly kind to us, and the Squire is going to give a dinner and ball on the first of August.”

“Sit down and tell me about the neighbors—and the ball.”

“I cannot. I promised Ruth to be back at five. Our modiste is to see us at that hour.”

“So Ruth is with you! Why did she not call on me?”

“Did you think I should come to London alone? And Ruth did not call because she was too busy.”

“Everyone and everything comes before me now. I used to be first of all. I wish I were in Newport with dad and mamma; even Bryce would be a comfort.”

“As I said before, you have Mr. Stanhope.”

“Are you going to send for me to the ball?”

“I cannot promise that, Dora. Good-by.”

Dora did not answer. She buried her face in the soft pillow, and Ethel closed the door to the sound of her sobs. But they did not cause her to return or to make any foolish promises. She divined their insincerity and their motive, and had no mind to take any part in forwarding the latter.

And Ruth assured her she had acted wisely. “If trouble should ever come of this friendship,” she said, “Dora would very likely complain that you had always thrown Mostyn in her way, brought him to her house in New York, and brought her to him at Rawdon, in England. Marriage is such a risk, Ethel, but to marry without the courage to adapt oneself. AH!”

“You think that condition unspeakably hard?”

“There are no words for it.”

“Dora was not reticent, I assure you.”

“I am sorry. A wife’s complaints are self-inflicted wounds; scattered seeds, from which only misery can spring. I hope you will not see her again at this time.”

“I made no promise to do so.”

“And where all is so uncertain, we had better suppose all is right than that all is wrong. Even if there was the beginning of wrong, it needs but an accident to prevent it, and there are so many.”

“Accidents!”

“Yes, for accident is God’s part in affairs. We call it accident; it would be better to say an interposition.”

“Dora told me Mostyn intended to buy Rawdon Court in September, and he has even invited the Stanhopes to stay there next summer.”

“What did you say?”

“Nothing against it.”

“Very good. Do you think Mostyn is in London now?”

“I should not wonder. I am sure Dora is expecting him.”

In fact, the next morning they met Dora and Basil Stanhope, driving in Hyde Park with Mostyn, but the smiling greeting which passed between the parties did not, except in the case of Basil Stanhope, fairly represent the dominant feeling of anyone. As for Stanhope, his nature was so clear and truthful that he would hardly have comprehended a smile which was intended to veil feelings not to be called either quite friendly or quite pleasant. After this meeting all the joy went out of Ruth and Ethel’s shopping. They wanted to get back to the Court, and they attended strictly to business in order to do so.

Mostyn followed them very quickly. He was exceedingly anxious to see and hear for himself how his affairs regarding Rawdon stood. They were easily made plain to him, and he saw with a pang of disappointment that all his hopes of being Squire of Rawdon Manor were over. Every penny he could righteously claim was paid to him, and on the title deeds of the ancient place he had no longer the shadow of a claim. The Squire looked ten years younger as he affectionately laid both hands on the redeemed parchments, and Mostyn with enforced politeness congratulated him on their integrity and then made a hurried retreat. Of its own kind this disappointment was as great as the loss of Dora. He could think of neither without a sense of immeasurable and disastrous failure. One petty satisfaction regarding the payment of the mortgage was his only com-fort. He might now show McLean that it was not want of money that had made him hitherto shy of “the good investments” offered him. He had been sure McLean in their last interview had thought so, and had, indeed, felt the half-veiled contempt with which the rich young man had expressed his pity for Mostyn’s inability to take advantage at the right moment of an exceptional chance to play the game of beggaring his neighbor. Now, he told himself, he would show McLean and his braggart set that good birth and old family was for once allied with plenty of money, and he also promised his wounded sensibilities some very desirable reprisals, every one of which he felt fully competent to take.

It was, after all, a poor compensation, but there was also the gold. He thanked his father that day for the great thoughtfulness and care with which he had amassed this sum for him, and he tried to console himself with the belief that gold answered all purposes, and that the yellow metal was a better possession than the house and lands which he had longed for with an inherited and insensate craving.

Two days after this event Ethel, at her father’s direction, signed a number of papers, and when that duty was completed, the Squire rose from his chair, kissed her hands and her cheeks, and in a voice full of tenderness and pride said, “I pay my respects to the future lady of Rawdon Manor, and I thank God for permitting me to see this hour. Most welcome, Lady Ethel, to the rights you inherit, and the rights you have bought.” It was a moment hardly likely to be duplicated in any life, and Ethel escaped from its tense emotions as soon as possible. She could not speak, her heart was too full of joy and wonder. There are souls that say little and love much. How blessed are they!

On the following morning the invitations were sent for the dinner and dance, but the time was put forward to the eighth of August. In everyone’s heart there was a hope that before that day Mostyn would have left Rawdon, but the hope was barely mentioned. In the meantime he came and went between Mostyn and Rawdon as he desired, and was received with that modern politeness which considers it best to ignore offenses that our grandfathers and grandmothers would have held for strict account and punishment.

It was evident that he had frequent letters from Dora. He knew all her movements, and spoke several times of opening Mostyn Hall and inviting the Stanhopes to stay with him until their return to America. But as this suggestion did not bring from any member of the Rawdon family the invitation hoped for, it was not acted upon. He told himself the expense would be great, and the Hall, in spite of all he could do in the interim, would look poor and shabby compared with Rawdon Court; so he put aside the proposal on the ground that he could not persuade his aunt to do the entertaining necessary. And for all the irritation and humiliations centering round his loss of Rawdon and his inabilities with regard to Dora he blamed Ethel. He was sure if he had been more lovable and encouraging he could have married her, and thus finally reached Rawdon Court; and then, with all the unreason imaginable, nursed a hearty dislike to her because she would not understand his desires, and provide means for their satisfaction. The bright, joyous girl with her loving heart, her abounding vitality, and constant cheerfulness, made him angry. In none of her excellencies he had any share, consequently he hated her.

He would have quickly returned to London, but Dora and her husband were staying with the Stanhopes, and her letters from Stanhope Castle were lachrymose complaints of the utter weariness and dreariness of life there the preaching and reading aloud, the regular walking and driving—all the innocent method of lives which recognized they were here for some higher purpose than mere physical enjoyment. And it angered Mostyn that neither Ruth nor Ethel felt any sympathy for Dora’s ennui, and proposed no means of releasing her from it. He considered them both disgustingly selfish and ill-natured, and was certain that all their reluctance at Dora’s presence arose from their jealousy of her beauty and her enchanting grace.

On the afternoon of the day preceding the intended entertainment Ruth, Ethel, and the Squire were in the great dining-room superintending its decoration. They were merrily laughing and chatting, and were not aware of the arrival of any visitors until Mrs. Nicholas Rawdon’s rosy, good-natured face appeared at the open door. Everyone welcomed her gladly, and the Squire offered her a seat.

“Nay, Squire,” she said, “I’m come to ask a favor, and I won’t sit till I know whether I get it or not; for if I don’t get it, I shall say good-by as quickly as I can. Our John Thomas came home this morning and his friend with him, and I want invitations for the young men, both of them. My great pleasure lies that way—if you’ll give it to me.”

“Most gladly,” answered the Squire, and Ethel immediately went for the necessary passports. When she returned she found Mrs. Nicholas helping Ruth and the Squire to arrange the large silver and cut crystal on the sideboard, and talking at the same time with unabated vivacity.

“Yes,” she was saying, “the lads would have been here two days ago, but they stayed in London to see some American lady married. John Thomas’s friend knew her. She was married at the Ambassador’s house. A fine affair enough, but it bewilders me this taking up marriage without priest or book. It’s a new commission. The Church’s warrant, it seems, is out of date. It may be right’ it may be legal, but I told John Thomas if he ever got himself married in that kind of a way, he wouldn’t have father or me for witnesses.”

“I am glad,” said the Squire, “that the young men are home in time for our dance. The young like such things.”

“To be sure they do. John Thomas wouldn’t give me a moment’s rest till I came here. I didn’t want to come. I thought John Thomas should come himself, and I told him plainly that I was ready to do anyone a favor if I could, but if he wanted me to come because he was afraid to come himself, I was just as ready to shirk the journey. And he laughed and said he was not feared for any woman living, but he did want to make his first appearance in his best clothes—and that was natural, wasn’t it? So I came for the two lads.” Then she looked at the girls with a smile, and said in a comfortable kind of way: “You’ll find them very nice lads, indeed. I can speak for John Thomas, I have taken his measure long since; and as far as I can judge his friend, Nature went about some full work when she made a man of him. He’s got a sweet temper, and a strong mind, and a straight judgment, if I know anything about men—which Nicholas sometimes makes me think I don’t. But Nicholas isn’t an ordinary man, he’s what you call ‘an exception.’” Then shaking her head at Ethel, she continued reprovingly: “You were neither of you in church Sunday. I know some young women who went to the parish church—Methodists they are—specially to see your new hats. There’s some talk about them, I can tell you, and the village milliner is pestered to copy them. She keeps her eyes open for you. You disappointed a lot of people. You ought to go to church in the country. It’s the most respectable thing you can do.”

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
09 nisan 2019
Hacim:
220 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 3,9, 8 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 3, 2 oylamaya göre