Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Czech Folk Tales», sayfa 3

Yazı tipi:

SILLY JURA

Once there were two brothers. They were lazy fellows, and thieves into the bargain. They were expected to give a feast. They said to one another: “We haven’t got anything. Wherever shall we find food for the feast?”

So the first said: “I’ll go to our neighbour’s. He has some fine apples, and I’ll pluck some of them.”

The second said: “I’ll go to the shepherd’s. He has some fine rams. I’ll steal a ram from him.”

These two brothers hated the third, and so they abused him: “Silly Jura! You won’t get anything yourself, but you’ll be ready enough to eat what we get.”

So Jura said: “I’ll go to the burgomaster’s and get some nuts.”

In the evening they went their ways. When he had finished plucking the nuts, Jura went into the charnel-house at the back of the church and began to crack the nuts there. The watchmen heard the cracking in the charnel-house, and they thought the place was haunted. As there was no priest in the village (he lived in the next village), they went to the burgomaster and asked him to go with them to the charnel-house, saying that the place was haunted.

The burgomaster said: “I am so ill that I can’t stand on my feet; no doctor can help me.”

But the watchmen insisted, and so the burgomaster told his servant to take him on his back and carry him to the place. The servant carried him along, and the watchmen called at the churchwarden’s to ask for some holy water.

When they came near to the charnel-house, Jura thought it was his brother bringing the ram, so he called out: “Are you bringing him?”

The servant was frightened, and let the burgomaster fall and ran away. The burgomaster was terrified too. He jumped up and ran after the servant. He cleared a wooden fence with one leap in his flight, and it wasn’t long till he reached home. His family wondered to see him cured so quickly without the help of a doctor.

Next day the burgomaster proclaimed that he would give a pound to the man who had stolen his nuts the day before, if he would only come to see him. So Jura went to him, and the burgomaster said: “I ought to punish you for stealing, but since you have cured my illness which nobody was able to cure, I’ll give you the pound I promised, but you mustn’t steal any more.” So Jura promised not to steal any more, and went home.

The brothers grew very fond of him now that he had money. They borrowed the money from him and bought themselves new clothes, and said: “We’ll go to see the world and to get wives for ourselves. As for you, Silly Jura, you must stay at home; you’d never get a good wife for yourself.”

So off they went. But Jura went too. He went to the forest and he was utterly dazzled. He had often heard that there was an enchanted castle in that forest. When he came to the place where the ruins of the castle were, night overtook him, and so he could see nothing except what looked like a light in a cellar. So he went into the cellar to make his night’s lodging there. There was nobody in the cellar but a cat. The cat greeted him: “Welcome, dear Jura! How did you come here?”

Jura was frightened when he heard the cat speak, and was going to run away. But the cat told him not to go; there was no need to be frightened. He must come back, and no harm would be done to him. If he wanted to eat, he could go into the storeroom and take what he wanted. She would take him for her servant.

So he stayed there a year and had a good time. He never saw a cook, but he always found meals ready prepared in the storeroom. He had nothing to do but get firewood, and at the end of the year he was told to make a great pile of it. Then the cat said: “You must light the pile to-day, and throw me into the fire. You must not help me out, however I entreat you, but you must let me be consumed.”

Jura answered: “I can’t do that. I have had a good time with you. Why should I repay you in such an evil way?”

The cat said: “If you don’t do as I have said, you will be very unhappy. If you do it, you will be happy.”

So Jura kindled the pile, and, when it was well alight, he picked up the cat and threw her into the fire. She wanted to escape from the fire, but he wouldn’t let her go. At last he was so weary that he was forced to lie down, and soon he fell asleep. When he awoke, he opened his eyes, and behold! there was no ruin; he heard delightful music and saw a beautiful palace with crowds of servants. He was wondering at all this, when a splendidly dressed lady came up to him and asked him if he did not know her.

Jura said: “How should I know your ladyship? I never saw you before in my life.”

The lady said: “I am that cat. Witches had put me under enchantment in the shape of a cat. Now we will go after your brothers who hated you so much and see how they are getting on.”

She ordered her people to dress him in fine clothes, a fine carriage was prepared, and they drove off. As they were approaching the village, the lady said to her bridegroom: “Put your old clothes on.” Then she called an old, ragged beggarwoman and sent him with her. She herself remained outside of the village.

When the brothers saw Jura coming with the ragged beggarwoman, they shouted: “He is bringing home an old ragged bride, and he’s in rags too.” The other brothers were married too, and they were pretty badly off, so they turned him out and wouldn’t have him at home.

So Jura went out of the village; he changed his clothes and drove back with the lady to his brothers’ cottage. When the carriage stopped before the cottage, the brothers said: “What a fine carriage! Who is that noble lord and the beautiful lady who have come to our cottage?” They did not recognize their brother.

So she said: “Look here. You were always hard on your brother, always sneering at him, and now you are badly off enough, while he is getting on splendidly. If you mend your ways, you will get on too.”

Afterwards she gave them some money and went away with Jura.

SLEEPY JOHN

Once there was a lad named John, and he used to go to sleep always and everywhere. One day he came to an inn where some farmers were feeding their horses. So he crept into the cart, lay down on the straw, and went to sleep. When the farmers had driven some distance, they noticed John asleep in the cart. They thought: “What are we to do with him? We have a beer cask here. We’ll put him in it and leave him in the forest.” So they shut him in the cask, and off they drove.

John went on sleeping in the cask for a long time. Suddenly he woke up and found himself in the cask, but he did not know how he had got into it, neither did he know where he was. There was something running to and fro near the cask, so he looked through the bunghole and saw a great number of wolves gathered under the rocks. They had flocked round, attracted by the human smell. One of the wolves pushed his tail through the hole, and Sleepy John began to think that the hour of his death was approaching. But he wound the wolf’s tail round his hand. The wolf was terrified, and, dragging the cask after him, he ran after the rest of the wolves, who set off in all directions. Their terror grew greater and greater as the cask bumped after them. At last the cask struck against a rock and was smashed. John let go the wolf, who took himself off as fast as he could.

Now John found himself in a wild mountain region. He began walking about among the mountains and he met a hermit. The hermit said to him: “You may stay here with me. I shall die in three days. Bury me then, and I will pay you well for it.”

So John stayed with him, and, when the third day came, the hermit, who was about to die, gave him a stick, saying: “In whatever direction you point this stick, you will find yourself there.” Then he gave him a knapsack, saying: “Anything you want you will find in this knapsack.” Then he gave him a cap, saying: “As soon as you put this cap on, nobody will be able to see you.”

Then the hermit died, and John buried him.

John gathered his things together, pointed the stick, and said: “Let me be instantly in the town where the king lives.” He found himself there on the instant, and he was told that the queen would every night wear out a dozen pairs of shoes, yet nobody was able to follow her track. The lords were all flocking to offer to follow the queen’s traces, and John went too. He went into the palace and had himself announced to the king. When he came before the king, he said that he would like to trace the queen. The king asked him: “Who are you?”

He answered “Sleepy John.”

The king said: “And how are you going to trace her, when you are sleeping all the time? If you fail to trace her you will lose your head.”

John answered that he would try to trace her all the same.

When the evening was come the queen went to bed in one room and John went to bed in the next room, through which the queen had to pass. He did not go to sleep, but when the queen was going by he pretended to be in a deep slumber. So the queen lit a candle and scorched the soles of his feet to make sure that he was asleep. But John didn’t stir, and so she was certain that he was asleep. Then she took her twelve pairs of new shoes and off she went.

John got up, put his cap on, and pointed with his stick and said: “Let me be where the queen is.”

Now, when the queen came to a certain rock, the earth opened before her and two dragons came to meet her. They took her on their backs and carried her as far as the lead forest. Then John said: “Let me be where the queen is,” and instantly he was in the lead forest. So he broke off a twig for a proof and put it in his knapsack. But when he broke off the twig it gave out a shrill sound as if a bell were ringing. The queen was frightened, but she rode on again. John pointed with his stick and said: “Let me be where the queen is,” and instantly he was in the tin forest. He broke off a twig again and put it in his knapsack, and it rang again. The queen turned pale, but she rode on again. John pointed with his stick again and said: “Let me be where the queen is,” and instantly he was in the silver forest. He broke off a twig again and put it into his knapsack. As he broke it, it gave out a ringing sound and the queen fainted. The dragons hastened on again till they came to a green meadow.

A crowd of devils came to meet them here, and they revived the queen. Then they had a feast. Sleepy John was there too. The cook was not at home that day, so John sat down in his place, and, as he had his cap on, nobody could see him. They put aside a part of the food for the cook, but John ate it all. They were all surprised to see all the food they put aside disappearing. They couldn’t make out what was happening, but they didn’t care very much. And when the banquet was at an end the devils began to dance with the queen, and they kept on dancing until the queen had worn out all her shoes. When her shoes were worn out, those two dragons took her on their backs again and brought her to the place where the earth had opened before her. John said: “Let me be where the queen is.” By this time she was walking on the earth again, and he followed her. When they came near the palace he went ahead of the queen and went to bed; and, as the queen was going in, she saw him sleeping, and so she went to her own room and lay down and slept.

In the morning the lords gathered together and the king asked whether any of them had tracked the queen. But none of them could say “Yes.”

So he summoned Sleepy John before him. John said:

“Gracious Lord King, I did indeed track her, and I know that she used up those twelve pairs of shoes upon the green meadows in Hell.”

The queen stood forth at once, and John took from his knapsack the leaden twig and said: “The queen was carried by two dragons towards Hell, and she came to the leaden forest; there I broke off this twig and the queen was frightened.”

The king said: “That’s no good. You might have made the twig yourself.”

So John produced the tin twig from his knapsack and said: “After that the queen drove through the tin forest, and there I broke off this twig. That time the queen grew pale.”

The king said: “You might have made even this twig.”

So John produced the silver twig and said: “Afterwards the queen drove through the silver forest, and when I broke off this twig she fainted, and so she was until the devils brought her to life again.”

The queen, seeing that all was known, cried out: “Let the earth swallow me!” and she was swallowed by the earth.

Sleepy John got the half of the kingdom, and, when the king died, the other half too.

THREE DOVES

A certain merchant died. His son was nineteen years old at the time. He said to his mother: “Mother dear, I’m going to try my luck in the world.”

His mother answered: “Go, dear son, but don’t stay long there, for I am old, and should like some help in my old age.” She fitted him out for the journey, and said good-bye to him.

Out into the world went the son, and he travelled on till he came into a forest. He had been going through it for three days, and no end appeared. On the third day he kept on and came at last to a cottage. He went into the cottage and he saw a horrible being seated on a stool. The fellow asked him where he was going.

“I don’t know where I am going. I’m seeking my fortune in some service.”

“Well, if you like, you can enter my service.”

The lad was very hungry, so he took service with the other.

His master said to him: “You must serve me for a year at least.”

So he served him for a year. He was treated very well, and he was a faithful servant to his master. The master was a sorcerer, but he didn’t do any harm to the lad. He had a big pond, and three doves used to come there to bathe. Each of them had three golden feathers. These three doves were three enchanted princesses.

When the year’s service was ended, the sorcerer said: “What wages shall I give you?”

The lad said he left it to him.

“You’re a good lad,” said the sorcerer. “Come with me to my cellar and take as much money as you like, gold or silver, just as you wish.”

So the lad took as much as he could carry, and the sorcerer gave him one of the three doves too, saying:

“When you get home, if you haven’t got a house of your own, have one built, and then pluck those three feathers out of the dove, and hide them away so carefully that no human eye can see them. The dove will turn into a lovely princess and you may marry her.”

So he took the dove and returned home. He had a house built and made a secret place in one of the walls for the three feathers. When he plucked out the feathers the dove became a beautiful princess, but she did not know where the feathers were. But his mother knew quite well, for he had told her all and showed her where the feathers were hidden.

When they had been living together for three years he went a-hunting one day with another lord, and his mother stayed at home with her daughter-in-law. The mother said to her: “Dear daughter-in-law, I can’t tell you how beautiful I think you. If one were to search the whole world through, one couldn’t find so beautiful a woman.”

The daughter-in-law answered: “Dear lady, the beauty I have now is nothing to what I should have had I but one of my golden feathers.”

The mother went straight off, fetched one of the feathers, and gave it to her.

She thrust it into her skin, and she was immediately far more beautiful than before. The mother kept looking at her, and said: “If you had the others as well, you would be even more beautiful.” Then she fetched the other two feathers and gave them to her.

She thrust them into her skin, and behold! she was a dove again. She flew off through the window, thanking her mother-in-law: “Thank you, dearest mother, for giving me these three feathers. I will wait a little for my husband, to say good-bye to him.”

So she perched on the roof to wait till her husband should return from the forest.

Now, the husband’s nose fell to bleeding violently. He grew frightened, and began to wonder what great misfortune had befallen him at home. He mounted his horse and hastened home. As he was approaching the door the dove called out: “Good-bye, dear husband. I thank you for your true love, but you will never see me more.”

Then the dove flew away, and the husband began to weep and to wail. Of course, he was very angry with his mother, and he decided to go away again and follow wherever his eyes might lead him. So he started off, and he went back to the sorcerer in whose service he had been before. As soon as he entered the sorcerer said:

“Aha! you have not followed my advice. I won’t help you this time; the three doves are gone from here. But go to my brother, for all the birds and animals are under his power, and perhaps some of them might know where the doves are. I will give you a ball, and when you roll it three times, you will get there this evening. You must ask him whether he knows anything about the doves, and you must tell him, too, that I sent you to him.”

The lad thanked him heartily and went on his way. He rolled the ball thrice and reached the other brother’s by evening. He told him that his brother had asked to be remembered kindly to him, and then he asked whether he knew where the doves that used to bathe in his brother’s pond were.

The brother answered: “My good lad, I know nothing at all about them. You must wait till morning. All the birds and animals are under my power, and if they know anything about it, it will be all right.”

In the morning they went to the forest. The brother blew a whistle, and instantly swarms of birds gathered round, asking what was their master’s will.

He said: “Tell me, does any one of you know about those three golden doves which used to bathe in my brother’s pond?”

None of them knew, so he blew his whistle again and all manner of animals gathered round him: bears, lions, squirrels, wolves, every kind of wild animal, and they asked what was their master’s will.

He said: “I would know whether any one of you knows anything about three golden doves which used to bathe in my brother’s pond.”

None of them knew. So he said:

“My dear lad, I cannot help you any more in this matter, but I have another brother, and, if he cannot tell you anything about them, then you will never hear of them any more. He dwells twice seventy miles from here, and all the devils of Hell are subjected to him. I will give you another ball like the one you had yesterday, and, when you have rolled it thrice, you will get there before evening.”

He rolled the ball thrice and got there the same evening. The sorcerer was sitting in his garden on the grass. His hair was all dishevelled like a mop, his paunch was bare like a pail, his nose reached to his middle, and was as bare as a stick – in fact, his appearance was terrible.

The lad was terrified, but the sorcerer said: “Don’t be frightened, my boy; though I look so hideous, yet I have a good heart. What do you want?”

“I have come from your brother to ask whether you can tell me about the three doves which used to bathe in your brother’s pond.”

“My dear lad, I know nothing about them, but as soon as you get up in the morning I will call my apprentices, to find if any one of them knows anything about the doves.”

In the morning they got up and went into the forest. The sorcerer blew a whistle, and at once hosts of devils appeared, such a multitude that they darkened the whole forest.

The lad was frightened, but the sorcerer said: “Don’t be afraid; not a hair of your head shall be harmed.”

The devils asked what was their master’s will.

He said: “Does any one of you know anything, about the three doves which used to bathe in my brother’s pond?”

None of them knew anything. The sorcerer looked about him and asked: “Where is the lame one?”

The lame one had been left behind, but he was hurrying up for fear he should be too late. He came and asked what was his master’s will. The sorcerer answered: “I want to find out whether you know anything about those three doves that used to bathe in my brother’s pond.”

“Of course I know about them, for I have been driving them before me. They are bathing in the Red Sea now.”

The sorcerer said: “You must take up this man and carry him as far as their gold-roofed palace,” and he took the lad aside and whispered in his ear:

“When the devil asks you how quick he is to take you, if he says: ‘As quickly as the wind blows?’ say ‘No’; and if he says, ‘As quickly as the step goes?’ say ‘No’ again. But if he says, ‘As quickly as the air goes?’ say ‘Even so.’ If your cap falls, do not look after it, and don’t tell the devil about it, or he will let you fall and won’t carry you to the palace. When you are seven miles from the palace you will see it, and the devil will ask you if you see it; but shut your eyes tight and say that you can’t see it. When you are three miles from it, you will see it quite plainly, and he will ask you again whether you see it. But you must shut your eyes tight and say that you can’t see it. Then you will be above the palace roof, and he will ask you again whether you see it. You must say again that you can’t see it, or he will let you drop on the roof and you won’t be able to get down.”

The devil took the man and flew with him as the air goes. When they were seven miles from the palace, the devil asked: “Do you see the palace now? It is quite plain to see now.”

The lad shut his eyes tight and said that he couldn’t see it. So they flew on, and when they were three miles from the castle the devil asked him did he see it now. He shut his eyes tight and said that he couldn’t see it. When they were right over the roof, the devil asked: “Surely you must see it now; we are just over the roof.”

But he shut his eyes tight and said: “I don’t see it.”

The devil said angrily: “You must be blind if you can’t see it; we are just above the roof.” And he seized him in anger, and set him on the golden table in that royal castle.

The three princesses were sitting at the table, knitting with golden thread. His own wife was the middle one, and she knew him at once. She sprang up right gladly and welcomed him with joy. She nearly fainted, she was so pleased that he had been able to come so many miles in such a short time.

“Welcome, dear husband, welcome! Welcome, our deliverer! You will save us from the enchantment under which we are in this castle.”

The time passed very slowly there. So one day his wife brought him the keys and showed him through all the rooms and closets, letting him see everything except one room, which she would not open for him.

The three princesses had to take the shape of doves for two hours in the morning and three hours before the evening, and they had to go to the Red Sea to bathe there. One day when they had gone out to bathe he thought: “Why don’t you want to open that room for me?” So he went and searched among the other keys for the key, and opened the room for himself.

In the room he saw a three-headed dragon, and each of its heads was stuck upon a hook so that it hung down from it. Under the dragon were placed three glasses of water. The lad was terrified and started to run away. But the dragon kept on calling out: “Don’t be frightened, don’t run away, but come back again and give me that glass of water. Your life shall be spared this once.”

So he gave him the glass of water; the dragon drained it up, and instantly one of the heads fell from the hook. He begged again: “Now give me that other glass of water, and your life shall be spared a second time.”

He gave it him; the dragon drank it up, and immediately the second head fell from the hook. Then the dragon said: “Now do as you like. But you must give me the third glass of water, whether you like it or not!”

In terror he gave him the third glass; the third head drank it up and fell from its hook. Now the dragon was quite free, and instantly he made for the Red Sea, and began to chase after the three doves until he caught one of them. It was the lad’s wife.

The other two princesses came back again and began to weep and to wail.

“Thou luckless fellow! we were happy in the hope that thou wouldst deliver us, and now we are worse off than ever – now our torments will last till doomsday!”

He, too, burst into tears, for he was sad at heart that the dragon had carried off his wife, whom he had won at the risk of his life.

The princesses’ three brothers were under enchantment too. One of them was in the castle, changed into the shape of a horse. One day the horse said to the sorrowing husband: “The dragon is away from home now. Let us go and steal the princess.”

So they went to the dragon’s castle, carried off the princess, and ran for home. The other brother of the three princesses was in the dragon’s castle under enchantment in the shape of a horse.

When the dragon came home, he said to the horse: “Where is my princess?”

The horse answered: “They came and carried her away.”

The dragon mounted the horse at once and said: “Now we’ll ride as fast as we can. We must overtake them.”

The horse answered: “We cannot possibly overtake them.”

But the dragon said: “Only let us start; we shall overtake them.”

They started, and they overtook them near the castle. The dragon snapped the princess away at once, saying to the lad: “I promised to spare your life in return for that glass of water; now I have spared it, but don’t dare to come to my castle ever again.”

And with that the dragon rode home, carrying the princess with him.

Some time after that the horse said to the sorrowing husband: “The dragon is away from home again. Let us go and steal the princess.”

So they went and stole her again.

The dragon came home and asked the horse: “Where is my princess?”

The horse answered: “Hibad! They have stolen her again, but we cannot overtake them this time.”

The dragon said: “We must overtake them.”

He mounted the horse, and they went flying after them till at last they overtook them. The dragon snapped away the princess, saying to the lad: “There’s your life spared for the second glass. But if you come again, I’ll tear you to pieces.”

The lad was sorrowful, and wept and bewailed his fate because he had lost his wife for ever. But the horse said:

“I will give you one more counsel. I know a place where there are some young ravens. We will go there, and you must take the young ravens from their nest on the tree. The old ones will fly at you and peck you – they won’t want to let you have their young chicks; but tell them that you won’t give them back their chicks unless they bring you the healing water and the water of life.

“When they bring the water, take one of the young ravens and pull its head off; then dip it in the healing water and put the head to the body again. That’s how you will be certain that they have brought you the real water of life. If the wound grows together again, you may be sure it is the real water of life. As soon as the wound has grown together, take the water of life and pour some of it into the raven’s bill, and when the bird revives, you will know quite certainly that it is the water of life.”

The lad did all this. The old ravens brought him the water in leather bottles. He took one of the chicks, pulled its head off, dipped it into the healing water, and the wound grew together again. Then he poured some of the water of life into its bill, and it came alive again. Then he put the young ravens back into the nest again, took the water, and went home.

When he got there, the horse said to him: “The dragon is away from home to-day. Let us go and see if we can get the princess.”

So off they went and carried away the princess. They ran off as fast as they could.

The dragon came home and asked the horse: “Where is my princess?”

The horse replied: “She’s gone from us. They’ve carried her off again, and this time we shall never catch up with them.”

The dragon said in a rage: “What should prevent us from getting her back? Let’s go at once.”

So they flew after them, and they reached the castle just as the fugitives were going in through the gate.

The dragon snapped the princess away, saying to the lad: “You rascal! I told you I would tear you to pieces if you came a third time for her.”

So he caught hold of him, and took a foot in each claw, and tore him in two. Then he went off with the princess and the horse.

The lad’s horse took the healing water, dipped the two halves into it, put the one against the other, and they grew together. Then he took the water of life and poured it into the lad’s mouth, and he was alive again. Then they went into the castle.

The lad was weeping bitterly and crying out that all was over, that now he would be separated from his wife for ever. But the horse gave him comfort, saying:

“Well, I really don’t know what advice I ought to give you now. We have been three times, and he caught up with us every time. And the last time you were torn in pieces. I don’t know how things will turn out. But I have another brother across the Red Sea, and he is stronger than I or the dragon. If we could only get him, we should be sure to kill the dragon. But it’s a hard thing to do, for he is in service with the Devil’s grandmother. We will try it together, if only we can manage to cross the Red Sea. And, if you follow the advice I give you, you will get the horse.

“You must serve the Devil’s grandmother for three days, and, when you have served the three days, you must ask for that lean horse as wages. You will have to herd twelve horses for three days. Nobody has ever managed to do it yet. When the first day’s service is done, on the next day the Devil’s grandmother always cuts off the servant’s head and hangs it on a hook. Now, listen carefully. While you are herding the horses, anything the hag gives you to eat at home, eat your fill of it. But, if she gives you anything to eat in the field, do not eat it, but throw it away. If you were to eat it, sleep would come down on you, your horses would stray, and the Devil’s grandmother would cut off your head and hang it upon a hook.”

So off they went together till they came to the Red Sea. As they were drawing near to the sea, they saw a huge fly entangled in a cobweb and struggling to free itself. So the lad went up to it and said: “Poor fly! You can’t get out of that cobweb; wait a bit, and I will help you.”

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
01 ağustos 2017
Hacim:
120 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre