Kitabı oku: «The Works of Aphra Behn», sayfa 8
At the End of six Months, Prince Tarquin was called to his Tryal; where I will pass over the Circumstances, which are only what is usual in such criminal Cases, and tell you, that he being found guilty of the Intent of killing Alcidiana, was condemned to lose his Head in the Market-Place, and the Princess to be banished her Country.
After Sentence pronounced, to the real Grief of all the Spectators, he was carry’d back to Prison, and now the Fathers attack her anew; and she, whose Griefs daily encreased, with a Languishment that brought her very near her Grave, at last confess’d all her Life, all the Lewdness of her Practices with several Princes and great Men, besides her Lusts with People that served her, and others in mean Capacity: And lastly, the whole Truth of the young Friar; and how she had drawn the Page, and the Prince her Husband, to this design’d Murder of her Sister. This she signed with her Hand, in the Presence of the Prince, her Husband, and several Holy Men who were present. Which being signify’d to the Magistrates, the Friar was immediately deliver’d from his Irons (where he had languished more than two whole Years) in great Triumph, with much Honour, and lives a most exemplary pious Life, as he did before; for he is now living in Antwerp.
After the Condemnation of these two unfortunate Persons, who begot such different Sentiments in the Minds of the People (the Prince, all the Compassion and Pity imaginable; and the Princess, all the Contempt and Despite;) they languished almost six Months longer in Prison; so great an Interest there was made, in order to the saving his Life, by all the Men of the Robe. On the other side, the Princes, and great Men of all Nations, who were at the Court of Brussels, who bore a secret Revenge in their Hearts against a Man who had, as they pretended, set up a false Title, only to take Place of them; who indeed was but a Merchant’s Son of Holland, as they said; so incens’d them against him, that they were too hard at Court for the Church-men. However, this Dispute gave the Prince his Life some Months longer than was expected; which gave him also some Hope, that a Reprieve for ninety Years would have been granted, as was desired. Nay, Father Francisco so interested himself in this Concern, that he writ to his Father, and several Princes of Germany, with whom the Marquis Castel Roderigo was well acquainted, to intercede with him for the saving of Tarquin; since ’twas more by his Persuasions, than those of all who attacked her, that made Miranda confess the Truth of her Affair with him. But at the End of six Months, when all Applications were found fruitless and vain, the Prince receiv’d News, that in two Days he was to die, as his Sentence had been before pronounced, and for which he prepared himself with all Chearfulness.
On the following Friday, as soon as it was light, all People of any Condition came to take their Leaves of him; and none departed with dry Eyes, or Hearts unconcern’d to the last Degree: For Tarquin, when he found his Fate inevitable bore it with a Fortitude that shewed no Signs of Regret; but address’d himself to all about him with the same chearful, modest, and great Air, he was wont to do in his most flourishing Fortune. His Valet was dressing him all the Morning, so many Interruptions they had by Visitors; and he was all in Mourning, and so were all his Followers; for even to the last he kept up his Grandeur, to the Amazement of all People. And indeed, he was so passionately belov’d by them, that those he had dismiss’d, serv’d him voluntarily, and would not be persuaded to abandon him while he liv’d.
The Princess was also dress’d in Mourning, and her two Women; and notwithstanding the unheard-of Lewdness and Villanies she had confess’d of her self, the Prince still ador’d her; for she had still those Charms that made him first do so; nor, to his last Moment, could he be brought to wish, that he had never seen her; but on the contrary, as a Man yet vainly proud of his Fetters, he said, ‘All the Satisfaction this short Moment of Life could afford him, was, that he died in endeavouring to serve Miranda, his adorable Princess.’
After he had taken Leave of all, who thought it necessary to leave him to himself for some Time, he retir’d with his Confessor; where they were about an Hour in Prayer, all the Ceremonies of Devotion that were fit to be done, being already past. At last the Bell toll’d, and he was to take Leave of the Princess, as his last Work of Life, and the most hard he had to accomplish. He threw himself at her Feet, and gazing on her as she sat more dead than alive, overwhelm’d with silent Grief, they both remain’d some Moments speechless; and then, as if one rising Tide of Tears had supply’d both their Eyes, it burst out in Streams at the same Instant: and when his Sighs gave Way, he utter’d a thousand Farewels, so soft, so passionate, and moving, that all who were by were extremely touch’d with it, and said, That nothing could be seen more deplorable and melancholy. A thousand Times they bad Farewel, and still some tender Look, or Word, would prevent his going; then embrace, and bid Farewel again. A thousand Times she ask’d his Pardon for being the Occasion of that fatal Separation; a thousand Times assuring him, she would follow him, for she could not live without him. And Heaven knows when their soft and sad Caresses would have ended, had not the Officers assur’d him ’twas Time to mount the Scaffold. At which Words the Princess fell fainting in the Arms of her Woman, and they led Tarquin out of Prison.
When he came to the Market-Place, whither he walked on Foot, follow’d by his own Domesticks, and some bearing a black Velvet Coffin with Silver Hinges; the Head’s-man before him with his fatal Scimiter drawn, his Confessor by his Side, and many Gentlemen and Church-men, with Father Francisco attending him, the People showring Millions of Blessings on him, and beholding him with weeping Eyes, he mounted the Scaffold; which was strewed with some Saw-dust, about the Place where he was to kneel, to receive the Blood: For they behead People kneeling, and with the Back-Stroak of a Scimiter; and not lying on a Block, and with an Axe, as we in England. The Scaffold had a low Rail about it, that every body might more conveniently see. This was hung with black, and all that State that such a Death could have, was here in most decent Order.
He did not say much upon the Scaffold: The Sum of what he said to his Friends was, to be kind, and take Care of the poor Penitent his Wife: To others, recommending his honest and generous Servants, whose Fidelity was so well known and commended, that they were soon promised Preferment. He was some time in Prayer, and a very short time in speaking to his Confessor; then he turned to the Head’s-man, and desired him to do his Office well, and gave him twenty Louis d’Ors; and undressing himself with the Help of his Valet and Page, he pull’d off his Coat, and had underneath a white Sattin Waistcoat: He took off his Periwig, and put on a white Sattin Cap, with a Holland one done with Point under it, which he pulled over his Eyes; then took a chearful Leave of all, and kneel’d down, and said, ‘When he lifted up his Hands the third Time, the Head’s-man should do his Office.’ Which accordingly was done, and the Head’s-man gave him his last Stroke, and the Prince fell on the Scaffold. The People with one common Voice, as if it had been but one entire one, pray’d for his Soul; and Murmurs of Sighs were heard from the whole Multitude, who scrambled for some of the bloody Saw-dust, to keep for his Memory.
The Head’s-man going to take up the Head, as the Manner is, to shew it to the People, he found he had not struck it off, and that the Body stirr’d; with that he stepped to an Engine, which they always carry with ’em, to force those who may be refractory; thinking, as he said, to have twisted the Head from the Shoulders, conceiving it to hang but by a small Matter of Flesh. Tho’ ’twas an odd Shift of the Fellow’s, yet ’twas done, and the best Shift he could suddenly propose. The Margrave, and another Officer, old Men, were on the Scaffold, with some of the Prince’s Friends, and Servants; who seeing the Head’s-man put the Engine about the Neck of the Prince, began to call out, and the People made a great Noise. The Prince, who found himself yet alive; or rather, who was past thinking but had some Sense of Feeling left, when the Head’s-man took him up, and set his Back against the Rail, and clapp’d the Engine about his Neck, got his two Thumbs between the Rope and his Neck, feeling himself press’d there; and struggling between Life and Death, and bending himself over the Rail backward, while the Head’s-man pulled forward, he threw himself quite over the Rail, by Chance, and not Design, and fell upon the Heads and Shoulders of the People, who were crying out with amazing Shouts of Joy. The Head’s-man leap’d after him, but the Rabble had lik’d to have pull’d him to Pieces: All the City was in an Uproar, but none knew what the Matter was, but those who bore the Body of the Prince, whom they found yet living; but how, or by what strange Miracle preserv’d, they knew not, nor did examine; but with one Accord, as if the whole Crowd had been one Body, and had had but one Motion, they bore the Prince on their Heads about a hundred Yards from the Scaffold, where there is a Monastery of Jesuits; and there they secur’d him. All this was done, his beheading, his falling, and his being secur’d, almost in a Moment’s Time; the People rejoiceing, as at some extraordinary Victory won. One of the Officers being, as I said, an old timorous Man, was so frighten’d at the Accident, the Bustle, the Noise, and the Confusion, of which he was wholly ignorant, that he dy’d with Amazement and Fear; and the other was fain to be let blood.
The Officers of Justice went to demand the Prisoner, but they demanded in vain; the Jesuits had now a Right to protect him, and would do so. All his overjoy’d Friends went to see in what Condition he was, and all of Quality found Admittance: They saw him in Bed, going to be dress’d by the most skilful Surgeons, who yet could not assure him of Life. They desired no body should speak to him, or ask him any Questions. They found that the Head’s-man had struck him too low, and had cut him into the Shoulder-bone. A very great Wound, you may be sure; for the Sword, in such Executions, carries an extreme Force: However, so great Care was taken on all Sides, and so greatly the Fathers were concern’d for him, that they found an Amendment, and Hopes of a good Effect of their incomparable Charity and Goodness.
At last, when he was permitted to speak, the first News he ask’d was after the Princess. And his Friends were very much afflicted to find, that all his Loss of Blood had not quenched that Flame, not let out that which made him still love that bad Woman. He was sollicited daily to think no more of her: And all her Crimes are laid so open to him, and so shamefully represented; and on the other Side, his Virtues so admir’d; and which, they said, would have been eternally celebrated, but for his Folly with this infamous Creature; that at last, by assuring him of all their Assistance if he abandon’d her; and to renounce him, and deliver him up, if he did not; they wrought so far upon him, as to promise, he would suffer her to go alone into Banishment, and would not follow her, or live with her any more. But alas! this was but his Gratitude that compell’d this Complaisance, for in his Heart he resolv’d never to abandon her; nor was he able to live, and think of doing it: However, his Reason assur’d him, he could not do a Deed more justifiable, and one that would regain his Fame sooner.
His Friends ask’d him some Questions concerning his Escape; and since he was not beheaded, but only wounded, why he did not immediately rise up? But he replied, he was so absolutely prepossessed, that at the third lifting up his Hands he should receive the Stroke of Death, that at the same Instant the Sword touch’d him, he had no Sense; nay, not even of Pain, so absolutely dead he was with Imagination; and knew not that he stirr’d, as the Head’s-man found he did; nor did he remember any Thing, from the lifting up of his Hands, to his fall; and then awaken’d, as out of a Dream, or rather a Moment’s Sleep without Dream, he found he liv’d, and wonder’d what was arriv’d to him, or how he came to live; having not, as yet, any Sense of his Wound, tho’ so terrible an one.
After this, Alcidiana, who was extremely afflicted for having been the Prosecutor of this great Man; who, bating this last Design against her, which she knew was at the Instigation of her Sister, had oblig’d her with all the Civility imaginable; now sought all Means possible of getting his Pardon, and that of her Sister; tho’ of an hundred thousand Crowns, which she should have paid her, she could get but ten thousand; which was from the Sale of her rich Beds, and some other Furniture. So that the young Count, who before should have marry’d her, now went off for want of Fortune; and a young Merchant (perhaps the best of the two) was the Man to whom she was destin’d.
At last, by great Intercession, both their Pardons were obtain’d; and the Prince, who would be no more seen in a Place that had prov’d every way so fatal to him, left Flanders, promising never to live with the Fair Hypocrite more; but e’er he departed, he wrote her a Letter, wherein he order’d her, in a little Time, to follow him into Holland; and left a Bill of Exchange with one of his trusty Servants, whom he had left to wait upon her, for Money for her Accommodation; so that she was now reduced to one Woman, one Page, and this Gentleman. The Prince, in this Time of his Imprisonment, had several Bills of great Sums from his Father, who was exceeding rich, and this all the Children he had in the World, and whom he tenderly loved.
As soon as Miranda was come into Holland, she was welcom’d with all imaginable Respect and Endearment by the old Father; who was impos’d upon so, as that he knew not she was the fatal Occasion of all these Disasters to his Son; but rather look’d on her as a Woman, who had brought him an hundred and fifty thousand Crowns, which his Misfortunes had consum’d. But, above all, she was receiv’d by Tarquin with a Joy unspeakable; who, after some Time, to redeem his Credit, and gain himself a new Fame, put himself into the French Army, where he did Wonders; and after three Campaigns, his Father dying, he return’d home, and retir’d to a Country-House; where, with his Princess, he liv’d as a private Gentleman, in all the Tranquillity of a Man of good Fortune. They say Miranda has been very penitent for her Life past, and gives Heaven the Glory for having given her these Afflictions that have reclaim’d her, and brought her to as perfect a State of Happiness, as this troublesome World, can afford.
Since I began this Relation, I heard that Prince Tarquin, dy’d about three Quarters of a Year ago.
Notes: Critical and Explanatory:
The Fair Jilt
p. 73 Scrutore. Escritoire, cf. Sir T. Herbert, Trav. (1677): ‘There they sell.. Scrutores or Cabinets of Mother of Pearl.’
p. 75 Canonesses, Begines, Quests, Swart-Sisters and Jesuitesses. Canonesses are very ancient in history. The most important Congregations are the Sepulchrines or Canonesses of the Holy Sepulchre, and the Lateran Canonesses. There was an old community of French Hospitaller Canonesses of Saint-Esprit. Thomassin tells us that the Béguines were canonesses, and that their name is derived from S. Begghe (ob. 689), who founded the Canonesses of Andenne. There are also Chapters of secular canonesses, nearly all Benedictine in origin. Many of these only admitted ladies of the highest rank. The French Revolution swept away a great number of these institutions, and some were suppressed by Joseph II of Austria. Premonstratensian (white) Canonesses were common in Belgium.
Begines. Either founded by S. Begghe, or their name is derived from Lambert de Bègue, a priest of Liège, in 1177. Some place their foundation at the beginning of the eleventh century in the Netherlands or Germany. After three years women who are enrolled are entitled to a little house. No vows are taken, but they assist in choir thrice daily. There are several hundreds at Ghent, and the Béguinage (ten Wijngaarde) of Bruges is famous.
Quests. Quêteuses. Extern Sisters, Poor Clares and Colettines; Lay Sisters, Dominicanesses, who go out and beg for the community. ‘To quest’ is to go alms-begging. The Sisters of Charity are of later foundation. cf. Translation, D’Emilliane’s Frauds of Romish Monks (1691): ‘The Farmer [of Purgatory Money] sends some of his Emissaries into the Fields to carry on the Quest there for the said Souls’; and Earthquake.. Peru, iii, 303 (1748): ‘If the Friars go into the Country a questing for their Monastery.’
Swart-Sisters. Black Nuns. Dominicanesses, a feature of whose dresses is the cappa, a large black cloak and hood, worn from All Saints’ Day till the ‘Gloria’ on Easter Eve, and on all great solemnities.
Jesuitesses. A common misnomer for the original Congregation founded by Mary Ward (ob. 1645), and named by her ‘The Institute of Mary’. It was not until 1703 that they were fully approved by Clement XI.
p. 78 Cordeliers. Observant Franciscans, who follow the strict Rule of Poverty and observe all the fasts and austerities of the Order. This name was first given them in France, where later they were known as Recollects.
OROONOKO; OR
THE ROYAL SLAVE
INTRODUCTION
The tale of Oroonoko, the Royal Slave is indisputedly Mrs. Behn’s masterpiece in prose. Its originality and power have singled it out for a permanence and popularity none of her other works attained. It is vivid, realistic, pregnant with pathos, beauty, and truth, and not only has it so impressed itself upon the readers of more than two centuries, but further, it surely struck a new note in English literature and one which was re-echoed far and wide. It has been said that ‘Oroonoko is the first emancipation novel’, and there is no little acumen in this remark. Certainly we may absolve Mrs. Behn from having directly written with a purpose such as animated Mrs. Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s Cabin; but none the less her sympathy with the oppressed blacks, her deep emotions of pity for outraged humanity, her anger at the cruelties of the slave-driver aye ready with knout or knife, are manifest in every line. Beyond the intense interest of the pure narrative we have passages of a rhythm that is lyric, exquisitely descriptive of the picturesque tropical scenery and exotic vegetations, fragrant and luxuriant; there are intimate accounts of adventuring and primitive life; there are personal touches which lend a colour only personal touches can, as Aphara tells her prose-epic of her Superman, Cæsar the slave, Oroonoko the prince.
It is not difficult to trace the influence of Oroonoko. We can see it in many an English author; in Bernardin de Saint-Pierre, in Chateaubriand. Her idyllic romance has inspired writers who perhaps but dimly remember even her name and her genius.
It was often reprinted separately from the rest. There is a little 12mo Oroonoko, ‘the ninth edition corrected’, published at Doncaster, 1759, ‘for C. Plummer’, which is rarely seen save in a torn and well-thumbed state.4
In 1777 the sentimental and highly proper Mrs. Elizabeth Griffith included Oroonoko in her three volume Collection of Novels selected and revised. Oroonoko, ‘written originally by Mrs. Behn and revised by Mrs. Griffith’5, was also issued separately, ‘price sixpence’6, in 1800, frontispieced by a very crude picture of a black-a-moor about to attack a tiger.
As early as 1709 we find Lebens und Liebes-Geschichte des Königlichen Sclaven Oroonoko in West-Indien, a German translation published at Hamburg, with a portrait of ‘Die Sinnreiche Engelländerin Mrs. Afra Behn.’
In 1745 Oroonoko was ‘traduit de l’Anglois de Madame Behn,’ with the motto from Lucan ‘Quo fata trahunt virtus secura sequetur.’ There is a rhymed dedication ‘A Madame La M. P. D’l.’ (35 lines), signed D. L.****, i.e., Pierre-Antoine de la Place, a fecund but mediocre writer of the eighteenth century (1707-93), who also translated, Venice Preserv’d, The Fatal Marriage, Tom Jones, and other English masterpieces. There is another edition of de la Place’s version with fine plates engraved by C. Baron after Marillier, Londres, 1769.
In 1696 Southerne’s great tragedy, founded upon Mrs. Behn’s novel, was produced at Drury Lane. Oroonoko was created by Verbruggen, Powell acted Aboan, and the beautiful Mrs. Rogers Imoinda. The play has some magnificent passages, and long kept the stage. Southerne had further added an excellent comic underplot, full of humour and the truest vis comica. It is perhaps worth noting that the intrigues of Lucy and Charlotte and the Lackitt ménage were dished up as a short slap-bang farce by themselves with, curiously enough, two or three scenes in extenso from Fletcher’s Monsieur Thomas (iii, III, and v, II). This hotch potch entitled The Sexes Mis-match’d; or, A New Way to get a Husband is printed in The Strollers’ Pacquet open’d. (12mo, 1741.) On 1 December, 1759, there was brought out at Drury Lane a most insipid alteration of Oroonoko by Dr. Hawkesworth, who omitted all Southerne’s lighter fare and inserted serious nonsense of his own. Garrick was the Oroonoko and Mrs. Cibber Imoinda. Although Hawkesworth’s version was not tolerated, the underplot was none the less pruned in later productions to such an extent that it perforce lost nearly all its pristine wit and fun. There is another adaption of Southerne: ‘Oroonoko altered from the original play.. to which the editor has added near six hundred lines in place of the comic scenes, together with an addition of two new characters, intended for one of the theatres.’ (8vo, 1760.) The two new characters are Maria, sister to the Lieutenant-Governor and contracted to Blandford, and one Heartwell; both thoroughly tiresome individuals. In the same year Frank Gentleman, a provincial actor, produced his idea of Oroonoko ‘as it was acted at Edinburgh.’ (12mo, 1760.) There is yet a fourth bastard: The Prince of Angola, by one J. Ferriar, ‘a tragedy altered from the play of Oroonoko and adapted to the circumstances of the present times.’7 (Manchester, 1788.) It must be confessed that all this tinkering with an original, which does not require from any point of view the slightest alteration or omission, is most uncalled for, crude, and unsuccessful.
In 1698 William Walker, a lad nineteen years old, the son of a wealthy Barbadoes planter, wrote in three weeks a tragedy entitled Victorious Love (4to, 1698), which is confessedly a close imitation of Southerne’s theme. It was produced at Drury Lane in June, 1698, with the author himself as Dafila, a youth, and young Mrs. Cross as the heroine Zaraida, ‘an European Shipwrack’d an Infant at Gualata’. Possibly Verbruggen acted Barnagasso, the captive king who corresponds to Oroonoko. The scene is laid in the Banze, or Palace of Tombut, whose Emperor, Jamoan, is Barnagasso’s rival in Zaraida’s love. There is a villain, Zanhaga, who after various more or less successful iniquities, poisons the Emperor; whereon hero and heroine are happily united. Victorious Love is far from being entirely a bad play; it is, however, very reminiscent of the heroic tragedies of two decades before.
Southerne’s Oroonoko was (with some alterations) translated into German. This version is prose and probably either the work of W. H. von Dalberg or von Eisenthal. It has little merit, but proved popular and was printed in 1789 with a somewhat grotesque frontispiece of Oroonoko and Imoinda, both of whom are black ‘as pitch or as the cole’.