«Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник)» kitabından alıntılar, sayfa 4

Миссис Хигинс. Как безгранично тупы бывают порой мужчины!...

"... леди отличается от цветочницы не тем, как она себя держит, а тем, как с ней себя держат."

Женщины все переворачивают вверх дном. Попробуйте впустить женщину в свою жизнь, и вы сейчас же увидите, что ей нужно одно, а вам совершенно другое.

С вами я могу стать леди, потому что вы вели себя и будете вести себя со мной, как с леди.

Да еще примите во внимание, что даже самый щедрый человек старается заплатить подешевле за то, что он покупает ежедневно.

Нет, хозяин, не такой я простофиля, чтобы выкладывать своим детям все, что я знаю. И так с ними не сладишь.

LIZA. I should like you to call me Eliza, now, if you would.

PICKERING. Thank you. Eliza, of course.

LIZA. And I should like Professor Higgins to call me Miss Doolittle.

HIGGINS. I'll see you damned first.

MRS. HIGGINS. Henry! Henry!

PICKERING [laughing] Why don't you slang back at him? Don't stand it. It would do him a lot of good.

LIZA. I can't. I could have done it once; but now I can't go back to it. Last night, when I was wandering about, a girl spoke to me; and I tried to get back into the old way with her; but it was no use. You told me, you know, that when a child is brought to a foreign country, it picks up the language in a few weeks, and forgets its own. Well, I am a child in your country. I have forgotten my own language, and can speak nothing but yours.

A pause. Higgins throws back his head; stretches out his legs; and begins to whistle.MRS. HIGGINS. Henry, dearest, you don't look at all nice in that attitude.

HIGGINS [pulling himself together] I was not trying to look nice, mother.

MRS. HIGGINS. It doesn't matter, dear. I only wanted to make you speak.

HIGGINS. Why?

MRS. HIGGINS. Because you can't speak and whistle at the same time.Higgins groans.

HIGGINS. What did you throw those slippers at me for?

LIZA. Because I wanted to smash your face. I'd like to kill you, you selfish brute. Why didn't you leave me where you picked me out of—in the gutter? You thank God it's all over, that now you can throw me back again there, do you? [She crisps her fingers, frantically].

HIGGINS [looking at her in cool wonder] The creature IS nervous, after all.

LIZA [gives a suffocated scream of fury, and instinctively darts her nails at his face]!!

HIGGINS [catching her wrists] Ah! would you? Claws in, you cat.

Да и вообще, кто из нас понимает, что делает? Мы бы никогда ничего не сделали, если бы понимали, что делаем.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
02 kasım 2016
Hacim:
262 s. 4 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-097076-6
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu yazarın diğer kitapları