Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Magnhild; Dust», sayfa 11

Yazı tipi:

CHAPTER IV

The door was thrown wide open, and Atlung came lounging in. This tall, slender man, in these capacious clothes that showed many a trace of the factories he had been visiting, bore in his face, his movements, his bearing, the unconcerned ease of several generations.

The gray eyes, beneath the invisible eyebrows, blinked a little when he saw me, and then the long face broadened into a smile. His superb teeth glittered between the full, short lips, as he exclaimed: "Is that you!" He took both my hands between his hard, freckled ones, then dropping one of them threw his arm around his wife's waist. "Was not that delightful, Amalie? What? Those days in Dresden, my dear?"

When he had relaxed his hold, he made eager inquiries about myself and my journey, – he knew I was to make a short trip abroad. Then he began to tell me what occupied him the most, and meanwhile he strolled up and down the room, took up one article between his fingers, handled it, then took up another. He did not hold any little thing as others do with the extreme tips of his fingers; he firmly grasped it in his hand so that his fingers closed over it. In conversation, too, it was just the same: there was a certain fullness in the way he took up each subject and flung it away again at once for something else.

His wife had left the room, but returned very soon and invited us to dinner. Just at that moment Atlung was sauntering past the piano, on which was open a new musical composition, whose character he described in a few words. Then he began to play and sing verse after verse of a long song. When he was through, his wife again reminded him of the meal. This probably first called his attention to her presence in the room.

"See here, Amalie, let us try this duet!" he cried, and struck up the accompaniment.

Looking at me with a smile, she took her place at his side and joined in the song. Her somewhat veiled, sweet soprano blended with his rich baritone, just as I had heard it nine years before. The voices of both had acquired that deeper, fuller meaning which life gives when it has meaning itself; their skill, on the other hand, was about the same as of old.

Any one who but a moment before might perhaps have found it difficult to understand how these two had come together, only needed to be near them while they sang. A lyric abandonment of feeling was common to both, and where there was any difference of sentiment they were perfectly content to waive it. They floated onward like two children in a boat, leaving the dinner behind them to grow cold, the servants to become impatient, the guest to think what he pleased, and the order of the house and their own plans for the day to be upset.

In their singing there was no energy, no school, no delicate finish of style of this simple number, which, moreover, they were doubtless singing for the first time; but there was a smooth, lazy, happy gliding over the melody. The light coloring of the voices blended together like a caress; and there was a charm in the way it was done.

They sang verse after verse, and the longer they continued the better they sang together, and the more joyously. When finally they were through and the wife, with her somewhat labored step, walked into the dining-room on my arm, and Atlung sauntered on before to give Stina the key to the wine-cellar, there was no longer any question in Fru Atlung's eyes, only joy, mild, beautiful joy, and her husband warbled like a canary bird.

We sat down to table while he was still out, we waited an interminable time for him; either he had not found Stina or she had not understood him: he had gone himself to the cellar and had returned so covered with dust and dirt that we could not help laughing. His wife, however, paused in the midst of her laughter, and sat silent while he changed his clothes and washed.

He swallowed spoonful after spoonful of the soup in greedy haste, regained his spirits when his first hunger was satisfied, and began to talk in one unbroken stream, until suddenly, while carving the roast, he inquired for the boys. They had had their dinner; they could not wait so long.

"Have you seen the boys?" he asked.

"Yes," I replied, and I spoke of their extreme artlessness, and what a strong likeness I thought one bore to his and the other to his wife's family.

"But," he interposed, "it is unfortunate that both families have comparatively too much imagination; there is an element of weakness in it, and the boys have inherited their share from both families. A very sorrowful occurrence took place here about a fortnight since. A little playfellow was drowned in the fish-pond. What the boys have made out of this – of course, with Stina's aid – is positively incredible. I was thinking about it to-day. I have not said anything, for after all it was extremely amusing, and I did not want to spoil their intercourse with Stina. But, indeed, it is most absurd. See here, Amalie, it would almost be better to send them away to school than to let them run wild in this way and get into all kinds of nonsense."

His wife made no reply.

I wanted to divert his attention, and inquired if he had read Spencer's "Essay on Education."

Then he became animated! He had just settled himself to eat, but now he forgot to do so; he took a few bites and forgot again. Indeed, I should judge we sat over this one course a whole hour, while he expatiated on Spencer. That I who had asked if he had read the book in all probability had read it myself, did not trouble him in the least. He gave me a synopsis of the book, often point after point, with his own comments. One of these was that even if as Spencer desires, pedagogics was introduced into every school, as one of its most important branches – most people would nevertheless lack the ability to bring up their own children; for teaching is a talent which but few possess. He for his part proposed to send the boys, as soon as they were old enough, to a lady whom he knew to possess this talent and who also had the indispensable knowledge. She was an enthusiastic disciple of Spencer.

He spoke as though this were a matter long since decided upon; his wife listened as though it were an old decision. I was much surprised that she had not told me of it when we were talking about the children a little while before.

I do not now remember what theme we were drifting into when Atlung suddenly looked at his watch.

"I had entirely forgotten Hartmann! I should have been in town! Yes, yes – it is not yet too late! Excuse me!"

He threw down his napkin, drank one more glass of wine, rose and left the room. His wife explained apologetically that Hartmann was his attorney; that unfortunately there was no telegraphic communication between the gard and the town, and that unquestionably there was some business that must be settled within an hour or thereabout.

It would take an hour at least to drive to town, if for nothing else than to spare the horse; at least an hour there; and then an hour and a half back, for no one would drive such a long distance equally fast back and forth with the same horse. I sat calculating this while I finished eating, and became aware at the same time that my coming was most inopportune. Therefore I resolved that after coffee I too would take my leave.

We had both finished and now rose from the table. My hostess excused herself and went out into the kitchen, and I who was thus left alone thought I would look round the gard.

When I got out on the steps in front of the porch, I was met by a burst of loud laughter from the boys, immediately followed by a word which I should not have thought they would take in their mouths, to say nothing of shouting it out with all their might, and this in the open yard. The elder boy called it out first, the younger repeated it after him.

They were standing up on the barn bridge, and the word was addressed to a girl who stood in the frame shed opposite them, bending over a sledge. The boys shouted out yet another word, and still another and another, without cessation. Between each word came peals of merriment. It was clear that they were being prompted by some one inside of the barn door. The girl made no reply; but once in a while she looked up from her work and glanced over her shoulder – not at the boys but at some one behind the barn where the carriage-shed was situated.

Then I heard the sound of bells from that direction. Atlung came forth, dressed for his trip and leading his horse. Great was the alarm of the boys when they saw their father! For they suddenly realized, though perhaps not distinctly, what they had been shouting, – at least they felt they had been making mischief for some one.

"Wait until I get home, boys," the father shrieked, "and you shall surely both have a whipping."

He took his seat in his sledge and applied the lash to his horse. As he drove past me, he looked at me and shook his head.

The boys stood for a moment as though turned into stone. Then the elder one took to his heels with all his strength. The younger followed, crying, "Wait for me! Say, Anton, do not run away from me!" He burst into tears. They disappeared behind the carriage-shed; but for a long time I heard the sobbing of the younger one.

CHAPTER V

I felt quite out of spirits, and determined to leave at once; but as I entered the sitting-room my hostess was seated on the large gothic settee or sofa, near the dining-room door, and no sooner did she perceive me than she leaned forward across the table in front of her and asked, —

"What do you think of Spencer's theory of education? Do you believe we can put it into practice?"

I did not wish to be drawn into an argument, and so merely answered, —

"Your husband's practice, at all events, does not accord with Spencer's teachings."

"My husband's practice? Why, he has none."

Here she smiled.

"You mean he takes no interest in the children?"

"Oh, he is like most other men, I suppose," she replied; "they amuse themselves with their children, now and then, and whip them occasionally, too, when anything occurs to annoy them."

"You believe that husband and wife should have equal responsibilities in such matters?"

"Yes, to be sure I do. But even in this respect men have made what division they chose."

I expressed a desire to take my leave. She appeared much astonished, and asked if I would not first drink coffee; "but, it is true," she added, "you have no one to talk with."

She is not the first married woman, I thought, who makes covert attacks on her husband.

"Fru Atlung!" I said, "you have no reason to speak so to me."

"No, I have not. You must excuse me."

It was growing dusk; but unless I was greatly in error, she was almost ready to weep.

So I took my seat on the other side of the table. "I have a feeling, dear Fru Atlung, that you desire to talk to some one; but I am surely not the right person."

"And why not?" she asked.

She sat with both elbows on the table, looking into my face.

"Well, if for no other reason, at least because such a conversation needs to be entered into more than once, because there are so many things to consider, and I am going away again to-day."

"But cannot you come again?"

"Do you wish it?"

She was silent a moment, then she said slowly: "As a rule, I have but one great wish at a time. And it was fully in keeping with the one I now have that you should come here."

"What is it, my dear lady?"

"Ah, that I cannot tell you, unless you will promise me to come again."

"Well, then, I will promise you to do so."

She extended her hand across the table with the words: "Thank you."

I turned on my chair toward her, and took her hand.

"What is it, my dear lady?"

"No, not now," she replied; "but when you come again. You must help me – if you believe it to be right to do so."

"Of course."

"Because you, I know, think in many particulars as Atlung does. He will listen to you."

"Do you think so?"

"He will not listen to me, at all events."

"Did you ever make an effort to be heard?"

"No, that would be the worst thing I could do. With Atlung everything must come as by chance."

"But, dear me! I noticed that on the whole you seemed to hold most blessed relations with each other."

"Yes, to be sure we do! We often amuse ourselves exceedingly well together."

I had a feeling that she did not wish me to look at her, and I had turned away, so that I sat with my side to the table as before. The twilight deepened about us.

"You remember us, I dare say, as we were in Dresden?"

"Yes."

"We were two young people who were playing with life; it had been very amusing to be engaged, but to be married must be still more diverting, and then to come home and keep house, oh! so immensely entertaining; but not equal to having children. Well, here I am now with a house which I am utterly powerless to manage, and two children which neither of us can educate; at least Atlung thinks so."

"But do not you try to take hold?"

"Of the house, do you mean?"

"Well, yes, of the house."

"Dear me! of what use would that be? I usually get a scolding when I try."

"But you have plenty of help, I suppose?"

"Yes, that is just the misfortune."

I was about to ask what she meant by this when the dining-room door was noiselessly opened; Stina entered with the lamps. She passed in and out two or three times; but the large room was far from being lighted by the lamps she brought in. Meanwhile, conversation ceased.

When Stina was about to leave, Fru Atlung asked for the children. Stina informed her they were being searched for; they were not on the gard. The mother paid no further attention to this, and Stina left the room.

"Who is Stina?" I asked, as the door closed behind her.

"Oh, she is a very unhappy person. She had a drunken father who beat her, and afterwards she had a husband, a bank cashier, who also became a hard drinker and beat her. Now he is dead."

"Has she been here long?"

"Since before my first child was born."

"But this is sad company for you, my dear lady."

"Yes, she is not very enlivening."

"Then most surely she should be sent away."

"That would be contrary to the traditions of this house. An older person must always take charge of the children, and this older person must live and die in the family. Stina is a very worthy woman."

Again the subject of our conversation came noiselessly into the room; this time with the coffee. There was upon the whole something ghost-like about this blue-green Carlo Dolci portrait flitting thus over the rugs in the large room, where she was searching for a shade for the lamp on the coffee table, as though it were not dark enough here before. The shade was, moreover, a perforated picture of St. Peter's at Rome.

Stina departed, and the lady of the house poured out the coffee.

"And so you men are going to take from us the hope in immortality, with all the rest?" she abruptly asked.

To what this "all the rest" referred, I was allowed to form my own conjectures. She handed me a cup of coffee and continued, —

"When I was driving this morning to the other side of the park to visit the dying man, it occurred to me that the snow on the barren trees is, upon the whole, the most exquisite symbol that could be imagined of the hope of immortality spread over the earth; is it not so? So purely from above, and so merciful!"

"Do you believe it falls from the skies, my dear lady?"

"It certainly falls down on the earth."

"That is true, but it comes also from the earth."

She appeared not to want to hear this, but continued, —

"You spoke a little while ago of dust. But this white, pure dust on the frozen boughs and on the gray earth is truly like the poetry of eternity; so it seems to me," and she placed a singing emphasis on the "me."

"Who is the author of this poetry, my dear lady?"

She turned on me her large eyes, now larger than ever, but this time not questioningly; no, there was certainly in her look.

"If there is no revelation from without, there is one from within; every human being who feels thus possesses it."

She had never been more beautiful. At this moment steps were heard in the front room. She turned her head in a listening attitude.

"It is Atlung back again!" said she, as she rose and rang for another cup.

She was right; it was Atlung, who as soon as he had removed his out-door wraps opened wide the door and came in. His attorney, Hartmann, had grown anxious and had come to meet him. Atlung had attended to the entire business with him on the highway.

His wife's questioning eyes followed him as he sauntered across the floor. Either she did not like his having interrupted us, or she noticed that he was out of humor. As he took the coffee cup from her hand, he recounted to her his recent experience with the boys. He did not mention any of the words the little fellows had shouted out with such jubilant merriment; but he added enough to lead her to surmise what they were. And while he was drinking his coffee, he repeated to her that he had promised them a whipping; "but," said he, "something more than the rod is needed in this case."

As she stood when she handed him the cup, so she remained standing after he had finished his coffee and gone. Terror was depicted in both face and attitude. Her eyes followed him as he walked about the room; she was waiting to hear this something else which was more than the rod.

"Now I will tell you what it is, Amalie," came from across the room, "the boys must leave to-morrow at latest."

She sank slowly down on the sofa, so slowly that I do not think she was aware that she was seating herself. She watched him intently. A more helpless, unhappy object I had never seen.

"You surely think enough of the boys, Amalie, to submit? You see now the result of my humoring you the last time."

But if he goes on thus he will kill her! Why does he not look at her?

Whether she noticed my sympathy or not, she suddenly turned her eyes, her hands, toward me, while her husband walked from us across the floor; there was a despairing entreaty in this glance, in this little movement. I comprehended at once what was her sole wish: this was the matter in which I was to help her.

She had sunk down on her hands, and she remained lying thus without stirring. I did not hear sounds of weeping; probably she was praying. He strode up and down the room; he saw her; but his step kept continually growing firmer. The articles he picked up and crushed in his hand, he flung each time farther and farther away from him, and with increased vehemence.

The dining-room door slowly opened. Stina appeared again, but this time she remained standing on the threshold, paler than usual. Atlung, who had just turned toward us, stood still and cried: "What is it, Stina?"

She did not reply at once; she looked at the mistress of the house, who had raised her head and was staring at her, and who at last burst out: "What is it, Stina?"

"The boys," said Stina, and paused.

"The boys?" repeated both parents, Atlung standing motionless, his wife springing up.

"They are neither on the gard, nor at the housemen's places; we have searched everywhere, even through the manufactory."

"Where did you see them last?" asked Atlung, breathless.

"The milkmaid says she saw them running toward the park crying, when you promised to give them a whipping."

"The fish-pond!" escaped my lips before I had time to reflect, and the effect upon myself, and upon all the others, was the same as if something had been dashed to pieces in our midst.

"Stina!" shouted Atlung, – it was not a reproach, no, it was a cry of pain, the bitterest I have ever heard, – and out he rushed. His wife ran after him, calling him by name.

"Send for lanterns!" I cried to the people I saw behind Stina in the dining-room. I went out and found my things, and returning again, met Stina, who was moving round in a circle with clasped hands.

"Come now," said I, "and show me the way!"

Without reply, perhaps without being conscious of what she was doing, she changed her march from round in a circle to forward, with hands still clasped, and praying aloud: "Father in heaven, for Christ's sake! Father in heaven, for Christ's sake!" in touching, vigorous tones; and thus she continued through the yard, past the houses, through the garden, and into the park.

It was not very cold; it was snowing. As one in a dream, I walked through the snow-mist, following this tall, dark spectre in front of me, with its trail of prayer, in and out among the lofty, snow-covered trees. I said to myself that two small boys might of course go to the fish-pond in the hope of finding God and the angels and new clothes; but to spring into a hole if there was one, when there were two of them together – impossible, unnatural, absurd! How in all the world had I come to think of or suggest such a thing? But all the sensible things one can say to one's self at such a moment are of no avail; the worst and most improbable suppositions keep gaining force in spite of them; and this "Father in heaven, for Christ's sake! Father in heaven, for Christ's sake!" which soughed about me, in tones of the utmost anguish, kept continually increasing my own anxiety.

Even if the boys had not gone to the fish-pond, or if they had been there and had not dared jump into the water, they might have tumbled into some other place. The father of little Hans was to receive wings that afternoon; might not they, with their troubled hearts, be sitting under a tree somewhere waiting for wings to be given them? If such were the case, they would freeze to death. And I could see these two little frozen mortals, who dared not go home, the younger one crying, the elder one finally crying too. I positively seemed to hear them – "Hush!"

"What is that?" said Stina, and turned in sudden hope. "Do you hear them?"

We both stood still; but there was nothing to hear except my own panting when I could no longer hold my breath. Nor was there anything resembling two little human beings huddled together.

I told her what I had just been thinking about, and drawing near me she clasped her hands, and, in tones of suppressed anguish, whispered: "Pray with me! Oh, pray with me!"

"What shall I pray for? That the boys may die, and go to heaven and become angels?"

She stared at me in alarm, then turned and walked on as before, but now without a word.

We followed a foot-path through the wood: it led to the fish-pond, as I remembered from the story about little Hans; but we had to go more than half the length of the park in order to reach the latter. Through a ravine flowed a brook, and here a dam had been made. It was large so that the fish-pond had a considerable circumference. We had to step up from the foot-path in order to reach the edge of the pond. Stina continued to walk in front of me, and when she had climbed the bank and could see the pond and the two parents standing on it, she kneeled down, praying and sobbing. Now I was sorry for her.

When I also stood upon the bank and saw the parents, I was deeply affected. At the same time I heard voices in the wood behind me. They came from the people with the lanterns. The flickering light of the four lanterns that, subdued by the falling snow, was shed over human beings, the snow itself, the lower trunks of the trees, and the shadows into which some individuals in the party and some of the trees and certain portions of the landscape occasionally fell, all became fixed forever in my memory with the words I at that moment heard from the pond: "There is no hole in the ice!"

It was Atlung's voice, quivering with emotion. I turned and saw his wife on his neck. Stina had sprung up with an exclamation which ended in a long but hushed: "God be praised and thanked!"

But the two on the ice still clung together, with some difficulty I climbed down from the bank and crossed to where they stood; the wife still hung on Atlung's neck and he was bowed over her. I paused reverently at a little distance; they were whispering together. The light shed by the lanterns on the pond was the first thing that roused them.

"But what next? Where shall we seek now?" asked Atlung.

I drew nearer. I now repeated to the parents, although more cautiously, what I had already said to Stina, that perhaps the children were sitting somewhere under a tree, waiting in their distress of mind for compassionate angels, and in that case there would be danger of their being already so cold that they would be ill. Before I had finished speaking, Atlung had called up to those on the bank: "Had the boys their out-door things on when they were last seen?"

"No," replied two of the by-standers.

He inquired if they had their caps on; and here opinions differed. I insisted that they did have them on; some one else said No. Atlung himself could not remember. Finally some one declared that the elder boy had his cap on, but not the younger one.

"Ah, my poor little Storm!" wailed the mother.

Among the people on the edge of the pond there were some who wept so loud that they were heard below. I think there were about twenty people, side by side, about the lanterns.

Atlung shouted up to them: "We must search the whole park through; we will begin with the housemen's places." And he came toward the bank, climbed up and helped his wife up after him.

They were met by Stina. "My dear, dear lady!" she whispered, beseechingly; but neither of the parents paid any attention to her.

I stared into the ravine below us. To look down on snow-laden trees from above is like gazing on a petrified forest.

"Dear Atlung! will not you call?" begged the wife.

He took a position far in advance of the rest; all became still. And then he called aloud through the wood, slowly and distinctly: "Anton and little Storm! Come home to papa and mamma! Papa is no longer angry!"

Was it the air thus set in motion, or did the last flake of snow needed to break an overladen branch fall just then, or had some one come into contact with such a branch; suffice it to say, Atlung received for an answer the snow-fall from a large bough, partly at one side, partly in front of us. It gave a hollow crash, rousing the echoes of the wood, the bough swayed to and fro, and rose to its place, and snow was showered over us. But this swaying motion finally caused all the heavy branches to loose their burdens; crash followed crash, and snow enveloped us; before we knew what was coming the nearest tree had cast the burden from all its branches at once. The atmospheric pressure now became so great that two more, then five, six, ten, twenty trees freed themselves, with violent din, from their heavy loads, sending an echo through the wood and a mist as from mighty snow-drifts. This was followed by cluster after cluster of trees, some at our sides, some at a long distance off, some right in front of us; the movement first passed through two great arms, which gradually spread into manifold divisions; ere long the whole forest trembled. The thunder rolled far away from us, close by us, now at intervals, now all at once, and seemed interminable. Before us everything was surrounded by a white mist; this loud rumbling of thunder through the wood had at first appalled us; gradually as it passed farther on and grew in proportion it became so majestic that we forgot all else.

The trees stood once more proudly erect, fresh and green; we ourselves looked like snow-men. All the lanterns were extinguished, we lighted them again, and we shook the snow from us. Then we heard in a moaning tone: "What if the little boys are lying under a snow-drift!"

It was the mother who spoke. Several hastened to say that it could not in any way harm them, that the worst possible result would be that they might be thrown down, perhaps stifled for a little while; but they would surely be able to work their way out again. There was one who said that unquestionably the children would scream as soon as they were free from the snow, and Atlung called out: "Hark!" We stood for more than a minute listening; but we heard nothing except a far-off echo from some solitary cluster of trees that had just been drawn into the vortex with the rest.

But if the boys were in one of the remote recesses of the wood, their voices could scarcely reach us; on either side of us the edges of the ravine were higher than the banks of the pond where we stood.

"Yes, let us go search for them," said Atlung, deeply moved; as he spoke, he went close to the brink of the pond, turned toward the rest of us who were beginning to step down, and bade us pause. Then he cried: "Anton and little Storm! Come home again to papa and mamma! Papa is no longer angry!" It was heart-rending to hear him. No answer came. We waited a long time. No answer.

Despondently he returned, and came down on the path with the rest of us; his wife took his arm.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
27 haziran 2017
Hacim:
210 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu