Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «A History of American Literature», sayfa 10

Yazı tipi:

There is another side of old England that was dear to those two – that John Bull could “easily be moved to a sudden tear” (see p. 109, first topic). In the old days of even a hundred years ago men of Saxon stock were much more ready to express themselves than they are to-day, for the accepted manners of the present are comparatively reserved and impassive. If a man was amused he laughed loud and long; if he was angered he came up with “a word and a blow”; and if his deeper feelings were touched he was not ashamed of a tear. In fact he seemed almost to feel a certain pride in his “sensibility,” as if his power to weep proved that his nature was not destitute of finer feeling and made up for his quickness to wrath and his fondness for a broad joke. In perhaps unconscious recognition of this habit of mind the literature of a century ago contained a great many frank appeals to the reader’s feeling for pathos, appeals which the modern reader would be likely to condemn as unworthily sentimental.

In the history of literature a distinction is made between “sentiment” – the ability to respond to the finer emotions, such as love, sorrow, reverence, patriotism, worship – and “sentimentalism” – the unrestricted expression of these emotions by eloquence, tears, and feminine sighs, blushes, and swoonings. For this sentimentalism, which was a literary fashion of his period, Irving found an outlet in sketches like “The Wife,” “The Broken Heart,” “The Widow and her Son,” and “The Pride of the Village.” The first is on “the fortitude with which women sustain the most overwhelming reverses of fortune,” a sketch in which the husband is the sentimentalist. He has lost his money and is afraid to shock his wife with the revelation, but his “altered looks and stifled sighs” half betray him. In “an agony of tears” he tells a friend, and by him is persuaded to be honest with her. Her latent heroism comes out in the face of his announcement; and on her welcome to him at his first homecoming to the modest cottage he is rendered speechless, and tears once more gush into his eyes. The second is a direct attempt to shame “those who have outlived the susceptibility of early feeling, or have been brought up … to laugh at all love stories.” The third, on “The Widow and her Son,” is more convincing to the reader of to-day, for it is on the tragic picture of a fond parent’s bereavement. The fourth is the best example of all. The pride of the village is introduced as “blushing and smiling in all the beautiful confusion of girlish diffidence and delight.” She falls in love with a gallant young soldier, who begs her to accompany him when he is ordered to the front. Shocked at his perfidy she clasps her hands in agony, then succumbs to “faintings and hysterics,” and then goes into a decline. After some time her lover returns to her and rushes into the house. “She was too faint to rise – she attempted to extend her trembling hand – her lips moved as if she spoke, but no word was articulated – she looked down upon him with a smile of unutterable tenderness – and closed her eyes forever!” If these sketches seem unreal and even amusing to the student, it is partly because they are actually overdrawn and partly because the present generation has repressed, if it has not “outlived, the susceptibility of early feeling.”

Two other types of work remain to be mentioned. The first is the literary essay, in which the chief interest arises from Irving’s sympathetic appreciation of his English masters. From these essays – there are five of distinct importance – it appears that he was especially well-read in the writings of a much earlier period and that he took pleasure in dwelling on passages which were characterized, as his own work came to be, by “great purity and beauty of diction.” The other group is the most famous in “The Sketch Book,” the three stories of which “Rip Van Winkle” is the best known. This is extremely interesting for several reasons. The first is that it is a good story, which will long be read for its own sake, and as such it needs no comment, for it is familiar to everyone. But it is also a milestone in literary history. One reason for this is that it carries into practice a principle that American authors had long been talking and writing about – the principle of using native material. It is located in the Catskill Mountains and in the years before and after the Revolutionary War. It introduces real colonial and early American people. Although it is a far-fetched romance in its theme, it makes use of homely, realistic details. Jonathan Doolittle’s hotel was just the sort of shabby boarding house that marred the countryside during the slipshod years after the Revolution and that survived into Irving’s youth. “A large rickety wooden building … with great gaping windows, some of them broken and mended with old hats and petticoats.” The sign was strangely changed from pre-Revolution days. “The red coat was changed for one of blue and buff, a sword was held in the hand instead of a sceptre, the head was decorated with a cocked hat, and underneath was painted in large characters, GENERAL WASHINGTON.” The fact that the folk story about Hendrick Hudson and his crew had some basis in a German superstition does not affect the fact that Irving completely localized it and gave it its enduring fame as an American tale.

Another reason why this story stands out in literary history is that it is one of the first really successful examples of the modern short story, and that in this sense it represents America’s chief contribution to the types of literature. We are likely to take for granted that all the popular forms of literature have existed since the beginning of time. Yet prose stories of any kind were comparatively modern a hundred years ago, and most of them were long narratives in two or three and sometimes as many as six or seven volumes. What short stories existed were merely condensed novels, not limited to any brief period and not developed with any definite detail. “Rip Van Winkle” was strikingly different from its vague and shapeless forerunners. After the introduction it was limited to two short passages of time – the few hours just before and the few hours just after Rip went to sleep on the mountain. And the whole story was composed to lead up to the main point, – the chief point of this history and of all history, – the relentless way in which life moves on, regardless of the individual who falls asleep and is left behind. All the details in the story help to develop this idea. Rip, the ne’er-do-well, was the sort of man to serve as the central character, for he was more anxious to escape life than to take his part in it. His eager, querulous, sharp-tongued wife reminded him of the burden of living only to make him avoid it the more; her loss was the only one which he did not regret on his return. His dog and gun, which he missed first and missed most keenly, were the pride of the old-fashioned trapper out of place in the up-to-date American village. The years bridging the Revolution were the most natural and effective ones to mark the kind of change that is always taking place; and Rip’s experience in finding that loyalty to a discarded monarchy was treason to a new republic was simply an emphatic illustration of what will usually happen to a man who lives in the past instead of in the present. It is not at all necessary to assume that Irving chose the old folk-legend in order to expound this theme, or even that he was conscious of the completeness with which he was doing it. The fact remains that it was remarkable in its day for its clear compactness, and that it meets one of the tests of enduring fiction in telling a good story well and of building that story out of elements that convey some truth about life.

“The Legend of Sleepy Hollow” is comparable to “Rip Van Winkle” only in its use of native American character, scenes, and tradition. It is hardly a short story at all, but rather a prolonged sketch full of “local atmosphere” and partly strung on a narrative thread. Ichabod Crane and his townsmen, except for Brom Bones and his gang, are like Rip in one respect, for they are representative citizens in a town where “population, manners and customs remain fixed; while the great torrent of migration and improvement, which is making such incessant changes in other parts of this restless country, sweeps by them unobserved.” Ichabod was an interesting survival, too, because his combination of learning and superstition had come to him from a distinguished source, for he “was a perfect master of Cotton Mather’s history of New England witchcraft, in which, by the way, he most firmly and potently believed. He was, in fact, an odd mixture of small shrewdness and simple credulity. His appetite for the marvellous, and his powers of digesting it, were equally extraordinary, and both had been increased by his residence in this spellbound region. No tale was too gross or monstrous for his capacious swallow. It was often his delight, after his school was dismissed in the afternoon, to stretch himself on the rich bed of clover, bordering the little brook that whimpered by his schoolhouse, and there con over old Mather’s direful tales, until the gathering dusk of the evening made the printed page a mere mist before his eyes.” Ichabod, moreover, is a comic type in American life in the early nineteenth century, who seems to have been equally disliked by all the New Yorkers – the Puritan descendant strayed from home. Cooper’s David Gamut is one of the same crop. The story of the Headless Horseman, like that of the Spectre Bridegroom, is, of course, only a make-believe ghost story, neither important nor well told. The real interest in the sketch lies in its picture of simple country life. The whole scene at Baltus Van Tassel’s house is as clear and vivid as the contrasting scenes at Bracebridge Hall or as Whittier’s picture of another family scene in “Snow-Bound.” The third well-known story in “The Sketch Book,” “The Spectre Bridegroom,” is, like “The Legend of Sleepy Hollow,” more of a sketch than a story, and does not pretend to be laid on American soil.

It is a common experience of schoolboys and schoolgirls to feel on reading Irving for the first time that his way of writing is stiff and unnatural. Compared with the fashion of to-day the wording and sentence structure of “The Sketch Book” deserve such a verdict. But to render it against the writing of a hundred years ago, without comparing the book in question with others of its own generation, is to ignore the very point of “Rip Van Winkle” – that fashions change. Assuming, then, that styles do change, and that Irving was no more formal than other authors of his day, it is still worth while to see what some of the main points of contrast are between 1819 and 1919. Here are two passages that will serve as a basis for comparison. The first is from “Philip of Pokanoket,” one of the two “Sketch Book” essays written in America.

It is to be regretted that those early writers, who treated of the discovery and settlement of America, have not given us more particular and candid accounts of the remarkable characters that flourished in savage life. The scanty anecdotes which have reached us are full of peculiarity and interest; they furnish us with nearer glimpses of human nature, and show what man is in a comparatively primitive state, and what he owes to civilization. There is something of the charm of discovery in lighting upon these wild and unexplored tracts of human nature; in witnessing, as it were, the native growth of moral sentiment, and perceiving those generous and romantic qualities which have been artificially cultivated by society, vegetating in spontaneous hardihood and rude magnificence.

The second is from G. S. Lee’s “Crowds,” Bk. I, chap, viii:

The future in America cannot be pictured. The only place it can be seen is in people’s faces. Go out into the street, in New York, in Chicago, in San Francisco, in Seattle; look eagerly as you go into the faces of the men who pass, and you feel hundreds of years – the next hundred years – like a breath swept past. America, with all its forty-story buildings, its little play Niagaras, its great dumb Rockies, is the unseen country. It can only as yet be seen in people’s eyes. Some days, flowing sublime and silent through our noisy streets, and through the vast panorama of our towers, I have heard the footfalls of the unborn, like sunshine around me.

These passages have almost exactly the same number of words, – the former one hundred and fifteen and the latter one hundred and seventeen, – but a glance at the printed page shows that Irving’s words take up one fifth more space than Lee’s do. The reason is that Irving uses twenty-six words of more than two syllables, and Lee, aside from place-names, only two. Although both passages are written in analysis of American conditions, Irving, who is discussing the past, employs abstract or general words – to use the nouns alone, words like discovery, anecdotes, peculiarity, civilisation, sentiment, qualities, magnificence; Lee, who is looking to the future, uses definite and picturesque terms like faces, street, buildings, eyes, panorama, towers, footfalls, – uses these words even though he admits the idea he is dealing with cannot be pictured. Again, Irving cast his one hundred and fifteen words into three sentences averaging nearly forty words in length, and Lee put his into six, averaging a fraction less than twenty. Finally, all Irving’s sentences are “loose,” or so built that the reader may rest or even stop with a completed sense before he comes to the end; but four out of six in Lee’s passage are “periodic,” or so constructed that you must read to the end or be left hanging in mid-air.

It would, of course, be forcing the issue absurdly far to insist or even suggest that so broad a comparison would apply without exception to the writers of a hundred years ago and of to-day, but in general there is a fair deduction to be drawn. Irving belonged to a group who were still addressing an eighteenth-century audience, an audience made up of “gentle readers” – men who enjoyed the rhythmical flow of a courtly and elegant style, who felt that there was a virtue in purity and beauty of diction apart from any idea the diction was supposed to express; but the modern reader esteems literature as a means rather than an end. It must catch and hold his attention; it must be clear and forcible first, and elegant as a secondary matter; and its words and sentences must be chosen and put together as a challenge to a reader in the midst of a restless, driving, twentieth-century world. With these facts in mind one may say, if he will, that Washington Irving was stiff and formal, but he should say this as marking a difference and not a necessary inferiority in Irving.

Irving lived until 1859, but the richly fruitful part of his life was from 1819, the year in which the serial publication of “The Sketch Book” began, to 1832, the year of his return from abroad. In this period he published ten books and all the best known of his works but the lives of Goldsmith and Washington. When he came back after seventeen years’ absence he was known and admired in England, France, and Germany, and the most popular of American authors. Irving was one of the first to profit, American fashion, by a European reputation reflected and redoubled at home. At the dinner of welcome tendered him soon after his arrival he showed how absence had made the heart grow fonder:

I come from gloomier climes to one of brilliant sunshine and inspiring purity. I come from countries lowering with doubt and danger, where the rich man trembles and the poor man frowns – where all repine at the present and dread the future. I come from these to a country where all is life and animation; where I hear on every side the sound of exultation; where everyone speaks of the past with triumph, the present with delight, the future with growing and confident anticipation.

And here, he went on to say, he proposed to remain as long as he lived. These last twenty-seven years were filled with honors. He had already received the gold medal from the Royal Society of Literature and the degree of Doctor of Laws from Oxford University. Now he was to have the refusal of a whole succession of public offices and the leadership of a whole “school” of writers. Diedrich Knickerbocker had become a household word, which was applied to the Knickerbocker school of Irving’s followers and used in the christening of the Knickerbocker Magazine (1833–1865). Irving was in truth a connecting link between the century of his birth and the century of his achievements. He carried over the spirit and the manners of Addison and Goldsmith into the New World and into the age of steam. With him it was a natural mode of thought and way of expression, but with his imitators it was affected and superficial – so much so that the Knickerbocker school declined and the Knickerbocker Magazine went out of existence shortly after Irving’s death.

The leading figure in the Knickerbocker school was Fitz-Greene Halleck, who was born in Connecticut in 1790 but spent his active life in New York. When he came up to the city, at the age of twenty-one, he fell in with the literary people of the town and shared their eager interest in the current English output. According to his biographer they were absorbed in “The Lady of the Lake” and “Marmion,” in Campbell’s “Pleasures of Hope,” Rogers’s “Pleasures of Memory,” Moore’s “Melodies,” Miss Porter’s “Scottish Chiefs” and “Thaddeus of Warsaw,” and, a little later, in “Waverley,” “Guy Mannering,” and “The Antiquary” – works that in Halleck’s opinion produced “a wide-spread enthusiasm throughout Great Britain and this country which has probably never been equalled in the history of literature.”

Halleck (as already cited on page 113) was uncomfortably conscious of the prosaic commercial drive of American life and disposed to lament the wane of romance. His regret for the passage of “the good old days” he frequently expressed in the poems he wrote between the ages of twenty-five and thirty – “Alnwick Castle,” “Red-Jacket,” “A Sketch,” “A Poet’s Daughter”; and in “Wyoming” he sometimes grieved for the old and sometimes protested at the new. When in 1823 he wrote “Marco Bozzaris,” he lived up to his own thesis, taking an heroic episode of immediate interest – August 20, 1823 – and putting it into a ballad for freedom that has probably been declaimed as often as “The Charge of the Light Brigade” or “How They Brought the Good News from Ghent to Aix.”

In the meanwhile he had become the intimate of the talented young Joseph Rodman Drake. Their friendship had sprung from a common love of romantic poetry, but the joint work which they undertook was a series of contemporary satires. These were printed in The National Advocate and the New York Evening Post between March and July, 1819. Thirty-five of them appeared over the signature of “Croaker,” from which they became known as the “Croaker Papers.” They were both pertinent and impertinent, aided by the mystery of their authorship and accumulating in interest through the uncertainty as to when the next would appear and whom it would assail. The more general in theme had the same underlying good sense which belonged to the earlier Salmagundis (see p. 116), and in their simple and often brutal directness they must have offered then, as they do now, a relief from the fashionable echoes of secondary English poets. Later in 1819 Halleck resumed the same strain in “Fanny” – the account in about a thousand lines of the rise and fall of Fanny and her father in New York finance and society.11 Among many efforts of the sort Stedman’s “Diamond Wedding” and Butler’s “Nothing to Wear” have been the only later approach, and all have been true not merely of New York but of the same stage in most quick-growing American cities.

In 1820 Drake died at the age of twenty-five, leaving as his literary bequest the inspiration for Halleck’s memorial verses, as well as his share in the “Croaker Papers,” and “The Culprit Fay,” and certain shorter poems which give promise of things much greater than this overrated attempt. The “Fay,” according to a letter by Halleck, was a three-day production of 1816, written to demonstrate that the Hudson River scenery could be turned to literary account. Whether or no the anecdote is true, Drake wrote to this point in his “To a Friend,” and in “Niagara” and “Bronx.” Yet the fact is worth remark that nothing in “The Culprit Fay” is any more explicitly true of the Hudson region than of the Rhine country or the Norwegian fiords. The poem reads like a pure fantasy, hurriedly and carelessly written by an inexperienced hand. Nevertheless, when published it was extravagantly praised. Halleck said, “It is certainly the best thing of the kind in the English language, and is more strikingly original than I had supposed it was possible for a modern poem to be.”12

 
Green be the turf above thee
Friend of my better days!
 

In Halleck’s exclamatory surprise at originality in any modern poem is to be found the vital difference between the two friends. Halleck seemed to believe that the final canons for art had been fixed, and could hardly conceive of originality in a nineteenth-century poet; but Drake tried new things and rebelled at the old. His best efforts, however qualified their success, were strainings at the leash of eighteenth-century convention.

 
Go! kneel a worshipper at nature’s shrine!
For you her fields are green, and fair her skies!
For you her rivers flow, her hills arise!
And will you scorn them all, to pour forth tame
And heartless lays of feigned or fancied sighs?
And will you cloud the muse? nor blush for shame
To cast away renown, and hide your head from fame?
 

As “The Culprit Fay” shows, Drake’s idea was to escape from the drawing-room into the open, but when in the open to weave, as it were, Gobelin tapestries for drawing-room use. He saw no gleam of essential poetry in democracy or the crowded town, yet in his vague craving for something better than Georgian iterations he showed that the revival of individualism was at work in him. The story is told that his intimacy with Halleck began in his accord with the latter’s wish that he could “lounge upon the rainbow, and read ‘Tom Campbell.’” In his aspirations he seems to have been nearer to the spirit of Keats and Shelley.

As fate would have it, the more independent of the two was taken off before his prime, and Halleck, the survivor, settled down into complacent Knickerbockerism. With his nicety of taste, his keen eye, his fund of humor, and his frankness, he was an established literary and social favorite. He was the kind of handsome and courtly gentleman of the old school, as Irving was also, who became a friend and associate of the leading financier of the day. There was nothing restless or disconcerting about him. He was a critic of manners, but not of the social order. He probably knew little of Emerson, and he certainly disapproved of Whitman. In 1848, when less than sixty years of age, he went back to his native town in Connecticut and lived there till after the Civil War, totally unaffected as a man of letters, except as the conflict seems to have silenced him. But he was not alone, for when he sank into eclipse all the Knickerbockers disappeared with him. Their vogue was over.

11.An interesting tribute is paid this poem by Ezra Pound in a footnote to “L’Homme Moyen Sensuel,” in “Pavannes and Divisions,” p. 33. “I would give these rhymes now with dedication ‘To the Anonymous Compatriot Who Produced the Poem “Fanny” Somewhere About 1820,’ if this form of centennial homage be permitted me. It was no small thing to have written, in America, at that distant date, a poem of over forty pages which one can still read without labor.”
12.It was reserved for Poe to write a genuinely critical estimate of it. See The Southern Literary Messenger, Vol. II, pp. 326 ff. Reprinted in “The Literati,” p. 374.