Kitabı oku: «El corazón y el mar»

Yazı tipi:

CARLOS JAVIER MORALES

EL CORAZÓN Y EL MAR


ADONÁIS

675

EDICIONES RIALP

Madrid

© 2020 by CARLOS JAVIER MORALES

© 2020 de la presente edición, by

EDICIONES RIALP, S.A. - COLOMBIA 63 - 28016 MADRID

ISBN (versión impresa): 978-84-321-5270-2

ISBN (versión digital): 978-84-321-5271-9

Realización ePub: produccioneditorial.com

Se querían de día, playa que va creciendo,

ondas que por los pies acarician los muslos,

cuerpos que se levantan de la tierra y flotando…

Se querían de día, sobre el mar, bajo el cielo.

VICENTE ALEIXANDRE

ÍNDICE

PORTADA

PORTADA INTERIOR

CRÉDITOS

CITA

ADVERTENCIA

I. MAR DEL MUNDO

EL NADADOR

MAR DEL MUNDO

EL MAR, LA LUZ, LA HORA

PARA QUE NO LO OLVIDES

MAR DE INVIERNO

SALIDA

PAISAJE NECESARIO

II. EN LA COSTA

ROSA ÍNTIMA

ESTE VERANO

PRESENCIA

EN MITAD DEL VERANO

SOL DE OTOÑO

AQUÍ, AHORA

OTRO TIEMPO

DÍA EN SU INTEGRIDAD

ETERNIDAD

EL ROSTRO

LA MIRADA

PRIVILEGIO

DÍA DE NAVIDAD

SOLOS

LA LECCIÓN PRINCIPAL

III. POR LOS CAMINOS

HIPÓTESIS

TIC

FUERA DEL MAPA

MI CALLEJERO

SOBRE UN ANTIGUO ALUMNO

PROMOCIÓN ACADÉMICA

AHÍ

OTRA CASA

IV. EN LA GRAN CASA

ISLA MÍA

JUEVES SANTO

LA HORA DEL ENCUENTRO

ROSAS ROJAS

CRITERIO

VALLE DE GUERRA (TENERIFE)

TÍA NENA

REUNIÓN

ADONÁIS COLECCIÓN DE POESÍA

AUTOR

ADVERTENCIA

NO me atrevo a decir lo que veo,

porque es mucho mayor lo que no veo:

lo que somos tú yo, lo que retumba

en todos los rincones de esta casa

cuando tú entras en ella.

Y todo lo que anuncias

desde el negro charol de tus zapatos

hasta ese lacio fleco

que da más brillo aún a tu sonrisa.

Si yo sólo dijera lo que sé,

la tierna melodía del jilguero,

y no el origen ni el motivo

de su alegría eterna;

si yo sólo dijera

la libertad infinita de la ola

que ahora rompe en la playa,

y no el deseo hondo

por el que siempre muere y resucita;

si yo sólo explicara

dónde te conocí, por qué te sigo

a donde tú me lleves;

por qué eres tú la única persona

con la que sueño y realidad se enlazan

en una eternidad que nunca he visto

pero que vivo a diario en nuestro lecho;

si yo te describiera…

sería un insensato; más aún:

un zafio, un mentiroso

que intentara ocultar el Universo

con injustas palabras.

I

MAR DEL MUNDO

EL NADADOR

A Antonio Moreno y Bárbara Bertos

INSISTES en nadar derecho al horizonte,

aunque sabes muy bien

que el horizonte no termina nunca.

Te parece un fracaso anticipado, una claudicación,

empezar a nadar hacia la orilla.

Conoces tu pasado y nunca quieres

instalarte en el sol de aquella tarde

donde tus ojos

y aquellos ojos limpios, tan hermosos,

descubrieron que el mar tenía un destino.

Sabes que tus recuerdos

son la mejor imagen de ti mismo.

Por eso vienes a lavar al mar

tu pesada memoria, su falso cargamento.

No basta con mirar el horizonte para lavar la vida.

Tú sabes bien que debes lavar todo tu cuerpo

y dirigirte entero hacia el destino

que aquella tarde visteis los dos juntos.

La unión no estuvo nunca en el pasado:

la unión es comunión cuando se vive

un destino común que no termina.

Sigue nadando, sigue, aunque no vuelvas.

Es doloroso, sí: pero es tu dicha

la que te está esperando.

Sigue nadando, sigue,

que el horizonte no termina nunca,

pero tu amor te espera cada día.

Sigue nadando, sigue.

Pierde tu miedo a la corriente.

Sigue nadando, sigue. Bien es cierto

que el horizonte no termina nunca,

pero el destino y el amor se cumplen.

MAR DEL MUNDO

¡OH, mar! Hoy ya no eres mi mar tan sólo:

veo cómo resurges y me buscas con igual ansiedad

en otra playa de mi isla.

Y veo desde aquí, desde otra playa,

cómo es que aún me sigues invitando

a mirar hacia el frente,

a donde ya no llegan ni islas ni penínsulas

ni ningún continente de esta tierra.

¡Oh, mar! Mío, pero no mío solamente.

Hoy veo que tu espuma resucita

en los pies de un turista de blanquísima piel

y lengua ajena: ¡oh, mar de mis Canarias,

que eres el mismo mar de aquel que viene

del Mar del Norte

y te siente tan suyo como yo!

¡Oh, mar! ¡Oh, mar sin nombre!

¡Oh, mar, tan sólo mar, mar puro!

El mismo mar donde nadó mi padre,

el mismo mar que me he encontrado en la otra orilla

del Atlántico. ¡Oh, mar! ¡Oh, mar tan frío

en las costas de Irlanda aquel verano!

¡Oh, mar, mar de mi isla, que puedes transportarme

desde el hermoso pueblo de mis padres

a donde yo no sé!

¡Oh, mar! ¡Oh, mar tan mío,

mar del mundo!

EL MAR, LA LUZ, LA HORA

LO que te diga el mar en esta tarde

no volverá a decirlo nunca más:

la luz que ahora te avisa desde el agua,

allende tu ventana, tu ciudad y tu costa,

es la luz de tu mundo y de tu vida,

que nunca se repite.

Uno puede pensar que en esta hora

la luz siempre te cuenta su secreto.

Es verdad: es la hora

en la que todo el día te pesa sobre el alma

buscando acomodarse. Uno puede

seguir cargando el tiempo acumulado

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺200,25

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
0+
Hacim:
22 s. 3 illüstrasyon
ISBN:
9788432152719
Yayıncı:
Telif hakkı:
Bookwire
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre