Kitabı oku: «Myth and Romance: Being a Book of Verses», sayfa 2
Yazı tipi:
Anthem of Dawn
I
Then up the orient heights to the zenith, that balanced the crescent,—
Up and far up and over,—the heaven grew erubescent,
Vibrant with rose and with ruby from the hands of the harpist Dawn,
Smiting symphonic fire on the firmament's barbiton:
And the East was a priest who adored with offerings of gold and of gems,
And a wonderful carpet unrolled for the inaccessible hems
Of the glistening robes of her limbs; that, lily and amethyst,
Swept glorying on and on through temples of cloud and mist.
II
Then out of the splendor and richness, that burned like a magic stone,
The torrent suffusion that deepened and dazzled and broadened and shone,
The pomp and the pageant of color, triumphal procession of glare,
The sun, like a king in armor, breathing splendor from feet to hair,
Stood forth with majesty girdled, as a hero who towers afar
Where the bannered gates are bristling hells and the walls are roaring war:
And broad on the back of the world, like a Cherubin's fiery blade,
The effulgent gaze of his aspect fell in glittering accolade.
III
Then billowing blue, like an ocean, rolled from the shores of morn to even:
And the stars, like rafts, went down: and the moon, like a ghost-ship, driven,
A feather of foam, from port to port of the cloud-built isles that dotted,
With pearl and cameo, bays of the day, her canvas webbed and rotted,
Lay lost in the gulf of heaven: while over her mixed and melted
The beautiful children of Morn, whose bodies are opal-belted;
The beautiful daughters of Dawn, who, over and under, and after
The rivered radiance, wrestled; and rainbowed heaven with laughter
Of halcyon sapphire.—O Dawn! thou visible mirth,
And hallelujah of Heaven! hosanna of Earth!
Dithyrambics
I
TEMPEST
Wrapped round of the night, as a monster is wrapped of the ocean,
Down, down through vast storeys of darkness, behold, in the tower
Of the heaven, the thunder! on stairways of cloudy commotion,
Colossal of tread, like a giant, from echoing hour to hour
Goes striding in rattling armor …
The Nymph, at her billow-roofed dormer
Of foam; and the Sylvan—green-housed—at her window of leaves appears;
—As a listening woman, who hears
The approach of her lover, who comes to her arms in the night;
And, loosening the loops of her locks,
With eyes full of love and delight,
From the couch of her rest in ardor and haste arises.—
The Nymph, as if breathed of the tempest, like fire surprises
The riotous bands of the rocks,
That face with a roar the shouting charge of the seas.
The Sylvan,—through troops of the trees,
Whose clamorous clans with gnarly bosoms keep hurling
Themselves on the guns of the wind,—goes wheeling and whirling.
The Nymph, of the waves' exultation upheld, her green tresses
Knotted with flowers of the hollow white foam, dives screaming;
Then bounds to the arms of the storm, who boisterously presses
Her hair and wild form to his breast that is panting and streaming.
The Sylvan,—hard-pressed by the wind, the Pan-footed air,—
On the violent backs of the hills,—
Like a flame that tosses and thrills
From peak to peak when the world of spirits is out,—
Is borne, as her rapture wills,
With glittering gesture and shout:
Now here in the darkness, now there,
From the rain-like sweep of her hair,—
Bewilderingly volleyed o'er eyes and o'er lips,—
To the lambent swell of her limbs, her breasts and her hips,
She flashes her beautiful nakedness out in the glare
Of the tempest that bears her away,—
That bears me away!
Away, over forest and foam, over tree and spray,
Far swifter than thought, far swifter than sound or than flame.
Over ocean and pine,
In arms of tumultuous shadow and shine …
Though Sylvan and Nymph do not
Exist, and only what
Of terror and beauty I feel and I name
As parts of the storm, the awe and the rapture divine
That here in the tempest are mine,—
The two are the same, the two are forever the same.
II
CALM
Beautiful-bosomed, O night, in thy noon
Move with majesty onward! bearing, as lightly
As a singer may bear the notes of an exquisite tune,
The stars and the moon
Through the clerestories high of the heaven, the firmament's halls;
Under whose sapphirine walls,
June, hesperian June,
Robed in divinity wanders. Daily and nightly
The turquoise touch of her robe, that the violets star,
The silvery fall of her feet, that lilies are,
Fill the land with languorous light and perfume.—
Is it the melody mute of burgeoning leaf and of bloom?
The music of Nature, that silently shapes in the gloom
Immaterial hosts
Of spirits that have the flowers and leaves in their keep,
That I hear, that I hear?
Invisible ghosts,—
Who whisper in leaves and glimmer in blossoms and hover
In color and fragrance and loveliness, breathed from the deep
World-soul of the mother,
Nature;—who, over and over,
Both sweetheart and lover,
Goes singing her songs from one sweet month to the other,—
That appear, that appear?
In forest and field, on hill-land and lea,
As crystallized harmony,
Materialized melody,
An uttered essence peopling far and near
The hyaline atmosphere?…
Behold how it sprouts from the grass and blooms from flower and tree!
In waves of diaphanous moonlight and mist,
In fugue upon fugue of gold and of amethyst,
Around me, above me it spirals; now slower, now faster,
Like symphonies born of the thought of a musical master.—
—O music of Earth! O God who the music inspired!
Let me breathe of the life of thy breath!
And so be fulfilled and attired
In resurrection, triumphant o'er time and o'er death!
Hymn to Desire
I
Mother of visions, with lineaments dulcet as numbers
Breathed on the eyelids of love by music that slumbers,
Secretly, sweetly, O presence of fire and snow,
Thou comest mysterious,
In beauty imperious,
Clad on with dreams and the light of no world that we know.
Deep to my innermost soul am I shaken,
Helplessly shaken and tossed,
And of thy tyrannous yearnings so utterly taken,
My lips, unsatisfied, thirst;
Mine eyes are accurst
With longings for visions that far in the night are forsaken;
And mine ears, in listening lost,
Yearn, yearn for the note of a chord that will never awaken.
II
Like palpable music thou comest, like moonlight; and far,—
Resonant bar upon bar,—
The vibrating lyre
Of the spirit responds with melodious fire,
As thy fluttering fingers now grasp it and ardently shake,
With flame and with flake,
The chords of existence, the instrument star-sprung.
Whose frame is of clay, so wonderfully molded from mire.
III
Vested with vanquishment, come, O Desire, Desire!
Breathe in this harp of my soul the audible angel of love!
Make of my heart an Israfel burning above,
A lute for the music of God, that lips, which are mortal, but stammer!
Smite every rapturous wire
With golden delirium, rebellion and silvery clamor,
Crying—"Awake! awake!
Too long hast thou slumbered! too far from the regions of glamour,
With its mountains of magic, its fountains of Faëry, the spar-sprung,
Hast thou wandered away, O Heart!
Come, oh, come and partake
Of necromance banquets of beauty; and slake
Thy thirst in the waters of art,
That are drawn from the streams
Of love and of dreams.
IV
"Come, oh, come!
No longer shall language be dumb!
Thy vision shall grasp—
As one doth the glittering hasp
Of a dagger made splendid with gems and with gold—
The wonder and richness of life, not anguish and hate of it merely.
And out of the stark
Eternity, awful and dark,
Immensity silent and cold,—
Universe-shaking as trumpets, or thunderous metals
That cymbal; yet pensive and pearly
And soft as the rosy unfolding of petals,
Or crumbling aroma of blossoms that wither too early,—
The majestic music of Death, where he plays
On the organ of eons and days."
Music
Thou, oh, thou!
Thou of the chorded shell and golden plectrum! thou
Of the dark eyes and pale pacific brow!
Music, who by the plangent waves,
Or in the echoing night of labyrinthine caves,
Or on God's mountains, lonely as the stars,
Touchest reverberant bars
Of immemorial sorrow and amaze;—
Keeping regret and memory awake,
And all the immortal ache
Of love that leans upon the past's sweet days
In retrospection!—now, oh, now,
Interpreter and heart-physician, thou,
Who gazest on the heaven and the hell
Of life, and singest each as well,
Touch with thy all-mellifluous finger-tips,
Or thy melodious lips,
This sickness named my soul,
Making it whole,
As is an echo of a chord,
Or some symphonic word,
Or sweet vibrating sigh,
That deep, resurgent still doth rise and die
On thy voluminous roll;
Part of the beauty and the mystery
That axles Earth with song; and as a slave,
Swings it around and 'round on each sonorous pole,
'Mid spheric harmony,
And choral majesty,
And diapasoning of wind and wave;
And speeds it on its far elliptic way
'Mid vasty anthemings of night and day.—
O cosmic cry
Of two eternities, wherein we see
The phantasms, Death and Life,
At endless strife
Above the silence of a monster grave.
Jotunheim
I
Beyond the Northern Lights, in regions haunted
Of twilight, where the world is glacier planted,
And pale as Loki in his cavern when
The serpent's slaver burns him to the bones,
I saw the phantasms of gigantic men,
The prototypes of vastness, quarrying stones;
Great blocks of winter, glittering with the morn's
And evening's colors,—wild prismatic tones
Of boreal beauty.—Like the three gray Norns,
Silence and solitude and terror loomed
Around them where they labored. Walls arose,
Vast as the Andes when creation boomed
Insurgent fire; and through the rushing snows
Enormous battlements of tremendous ice,
Bastioned and turreted, I saw arise.
II
But who can sing the workmanship gigantic
That reared within its coruscating dome
The roaring fountain, hurling an Atlantic
Of streaming ice that flashed with flame and foam?
An opal spirit, various and many formed,—
In whose clear heart reverberant fire stormed,—
Seemed its inhabitant; and through pale halls,
And deep diaphanous walls,
And corridors of whiteness.
Auroral colors swarmed,
As rosy-flickering stains,
Or lambent green, or gold, or crimson, warmed
The pulsing crystal of the spirit's veins
With ever-changing brightness.
And through the Arctic night there went a voice,
As if the ancient Earth cried out, "Rejoice!
My heart is full of lightness!"
III
Here well might Thor, the god of war,
Harness the whirlwinds to his car,
While, mailed in storm, his iron arm
Heaves high his hammer's lava-form,
And red and black his beard streams back,
Like some fierce torrent scoriac,
Whose earthquake light glares through the night
Around some dark volcanic height;
And through the skies Valkyrian cries
Trumpet, as battleward he flies,
Death in his hair and havoc in his eyes.
IV
Still in my dreams I hear that fountain flowing;
Beyond all seeing and beyond all knowing;
Still in my dreams I see those wild walls glowing
With hues, Aurora-kissed;
And through huge halls fantastic phantoms going.
Vast shapes of snow and mist,—
Sonorous clarions of the tempest blowing,—
That trail dark banners by,
Cloudlike, underneath the sky
Of the caverned dome on high,
Carbuncle and amethyst.—
Still I hear the ululation
Of their stormy exultation,
Multitudinous, and blending
In hoarse echoes, far, unending;
And, through halls of fog and frost,
Howling back, like madness lost
In the moonless mansion of
Its own demon-haunted love.
V
Still in my dreams I hear the mermaid singing;
The mermaid music at its portal ringing;
The mermaid song, that hinged with gold its door,
And, whispering evermore,
Hushed the ponderous hurl and roar
And vast æolian thunder
Of the chained tempests under
The frozen cataracts that were its floor.—
And, blinding beautiful, I still behold
The mermaid there, combing her locks of gold,
While, at her feet, green as the Northern Seas,
Gambol her flocks of seals and walruses;
While, like a drift, her dog—a Polar bear—
Lies by her, glowering through his shaggy hair.
VI
O wondrous house, built by supernal hands
In vague and ultimate lands!
Thy architects were behemoth wind and cloud,
That, laboring loud,
Mountained thy world foundations and uplifted
Thy skyey bastions drifted
Of piled eternities of ice and snow;
Where storms, like ploughmen, go,
Ploughing the deeps with awful hurricane;
Where, spouting icy rain,
The huge whale wallows; and through furious hail
Th' explorer's tattered sail
Drives like the wing of some terrific bird,
Where wreck and famine herd.—
Home of the red Auroras and the gods!
He who profanes thy perilous threshold,—where
The ancient centuries lair,
And, glacier-throned, thy monarch, Winter, nods,—
Let him beware!
Lest, coming on that hoary presence there,
Whose pitiless hand,
Above that hungry land,
An iceberg wields as sceptre, and whose crown
The North Star is, set in a band of frost,
He, too, shall feel the bitterness of that frown,
And, turned to stone, forevermore be lost.
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
20 temmuz 2018Hacim:
60 s. 1 illüstrasyonTelif hakkı:
Public Domain