Отличная книга! На одном дыхании прочитала, последние главы рыдала по полюбившимся героям. Чудесный слог и мысли автора актуальны по сей день.
Я под таким впечатлением, что у меня нет слов!!! Каждый человек на земле должен прочесть это произведение!!! Может быть тогда в мире будет больше доброты
Читать тяжело.Книга очень интересная,поучительная, местами слишком добрая, но в тоже время такая печальная. Такая долгая,нудная история,слишком подробная, заставляет ждать чуда,которое не происходит в итоге. В общем не жалею что прочитала,но осилила с трудом и осадок неприятный останется надолго.
"Пословица говорит, будто бы камень, катящийся с горы, не обрастает мхом, но этого, к сожалению, нельзя сказать о слухах…"
На одной из улиц Лондона стоит необычная лавка. Рыцарские доспехи, старые портреты помпезных дам, пыльные вееры и другие странные сувениры – в общем, всё что душе угодно.
Именно в этой лавке живёт милая девочка Нелл вместе со своим дедушкой, который души не чает в своей внучке. Но в классике счастье не может длиться вечно, поэтому окончательно разорившись, лавка переходит во владения карлика, а Нелл и дедушка спасаются бегством и вынуждены скитаться по всей стране.
Много встреч предстоит Нелл и ее дедушке, много событий суждено им пережить. Только обретут ли они свое счастье и покой, если по их следам идёт погоня?
Я люблю Диккенса за надежду, которую он всегда даёт и неожиданно ее забирает. Поэтому чтение его книг – это всегда приключение и интрига. И эта книга – не исключение! Замечательный роман, который открывает ещё одну историю туманного Альбиона.
Прочитав книгу, я могу сказать, что здесь три главных героя – Нелл, Кит и Маркиза. Объединяет их одно – это дети, которые в столь юном возрасте вынуждены вести себя как взрослые. У кого-то все получится, кому-то повезёт, а кого-то, несмотря на все усилия ждёт горькая участь.
Очень хорошо передана атмосфера промышленной Англии – бедняки, живущие в ветхих халупах, покрытые сажей, огненные машины, которые круглосуточно потребляют уголь и выделяют огромное количество жара и грязи, ужасно тяжёлый труд и условия для работников. При чтении этих моментов, ожидаешь услышать скрип на зубах и ощутить жар на лице.
Несмотря на то,что книга достаточно увесиста и способна прибить злобного карлика (что я с большим удовольствием бы и сделала), читалась она достаточно легко.
Финал раздает всем героям то, что они заслужили. И, возможно, многим покажется, что смысла в книге нет. Но, она очень хорошо показывает, что наше общество – лавка древностей. Если хорошо порыться, то среди разноцветья, хлама и пыли, можно найти действительно то, что принесет радость и счастье!
Великолепный Диккенс! Его нужно читать и совсем юным, чтобы научиться различать истину и ложь, добро и зло, и людям в годах, чтобы не ожесточается сердцем, видя истину и ложь, добро и зло.
Классика, которая отлично подойдёт детям, чтобы познакомиться с такими понятиями как смерть, нужда, испытания, честь, доброта. Моих ожиданий не оправдала: слишком плоские персонажи, которых, как в сказке, можно сразу разделить на хороших и плохих, поучительное, но затянутое путешествие, а сама «Лавка древностей» – просто точка в повествовании, а не основа сюжета.
Очень легко читается, есть прекрасные описания природы, архитектуры. Также есть колоритные персонажи. Некоторые из них вызывают отвращение, некоторые - внушают симпатию.
Богатая история о том, как больной старый дед, одержимый азартом, вместе со своей маленькой внучкой убегает из дома. История о скитаниях и тяжелых испытаниях безумно любящего старика ребенка.
Герои встречают много интересных людей с разными судьбами, большей частью хороших.
Данное произведение вселяет веру в добро, сочувствие, взаимоподдержку, помощь ближнему. Учит сопереживать.
Эта книга всё-таки о добре. О том, как важны сострадание, милосердие и любовь. Автор мастерски вводит второстепенных персонажей. Эти небольшие истории, вроде бы второстепенные, делают мир объёмным. Это та самая классическая литература для эмоций.
Чем больше будет на свете хороших, добрых людей, тем пышнее расцветет аристократия — аристократия духа и сердца. А это прямая выгода для всего человечества.
Этот томик "Лавки древностей" был моим первым Диккенсом и встреча случилась в самых по-диккенсовски сентиментальных обстоятельствах: лет восьми отроду я сильно простудилась, пила аспирин, давилась медом, потела под пуховым платком и ныла, чтобы мама посидела возле меня. Подозреваю, что тотально занятая, как все советские мамы, она взяла с полки томик, чтобы быстрее усыпить меня скучным чтением. Подозреваю даже, что усыпила. Только на следующий день я взяла книгу уже сама и продолжила чтение с того места, на котором оно прервалось вчера. И на следующий день. И еще потом. Закончила много времени спустя после выздоровления. Такая книга для восьмилетней девчонки не то, чтобы легкая. После перечитывала выборочно и кусками. А недавно подумала, отчего не переслушать полностью в аудио?
Что в книге? Крошка Нелл, которой в начале романа 13, но выглядит она совершенным ребенком, живет со старым дедом в квартирке над антикварной лавкой. И нет, разочарую поклонниц фэнтези, которые возьмутся читать в надежде на джинна из бутылки или еще какое кольцо всевластья среди здешней рухляди - никаких магических артефактов, никаких потерянных сокровищ. Лишь хлам, который пойдет с молотка, когда имущество, включая квартиру, отойдет кредитору, а девочка с дедом вынуждены будут пуститься бродяжничать по дорогам Англии.
Тема родителей-чудовищ только воспринимается как сегодняшний мейнстрим, на деле у Диккенса она предстает в ужасающей непростоте, когда порок оправдывается благими намерениями - автор знал об этом не понаслышке. Дед, чьим заботам на этом свете поручена хорошенькая как ангел и такая же славная Нелл, пристрастился к карточной игре. Неясно, как азарт пустил в нем корни, говорит: внезапно понял, что мало сумел скопить, что наследство не обеспечит любимой внучке возможности жить в достатке, решил попытать счастья за игровым столом, скоро спустил все сбережения, начал одалживаться у ростовщика, финал известен. Понятно. что объяснения и самооправдания гроша ломаного не стоят, и в ходе дальнейших событий читатель получит тому достаточно подтверждений.
Нелл и Старик - это фигуры, заявленные в романе как центральные, но условно-второстепенные персонажи не менее интересны. Скажу больше, ангелоподобие девочки лишает ее плотности и плотскости, не понимаю, как могла рыдать над ней в свои юные годы? Наверно от обиды, Пожилой Джентльмен должен был отыскать ее, спасти и осыпать сокровищами Голконды. Убив крошку, автор лишил меня дивного хеппи-энда. Как, однако, омерзительно хорош главный злодей истории карлик Квилп, тот самый ростовщик, ввязанный во множество сомнительных дел при участии Салли и Самсона Брассов - позора юридического сословия. Как ужасающе колоритны сцены домашнего насилия, жертвами которого становятся жена Квилпа, мальчишка Том Скотт, служаночка Маркиза. Диккенс, развлекая своего читателя, привлекал внимание к недопустимости подобного, насколько это вообще в силах литературы, формируя общественное мнение. В двадцатом веке эстафету гуманизма примет Стивен Кинг, и между этими столпами никого приблизительно сопоставимого по уровню влиятельности.
Хорош Кит (Кристофер), слуга Старика. влюбленный в Нелл. Такой "славный малый". Но моя большая любовь в романе Дик Свивеллер - чудо, что за персонаж, единственный, отношение к которому читателя радикально меняется от начала к концу, гуляка, цитатчик скверных песенок и спаситель Маркизы. Говоря о достоинствах и недостатках романа даже такая фанатка Диккенса, как я, не может обойти вниманием недостоверных мотиваций, логических дыр. и невыносимой сентиментальности - того самого колена, каким придавливается слезная железа читателя. Но какие россыпи диккенсова ироничного юмора по всей книге, только ради него стоит взять и послушать. Все-таки послушать, читает Андрей Новокрещёнов хорошо.
Творчество Чарльза Диккенса - это однозначно формат произведений, закрывающих собой все пробелы в насыщенности жизни читателей тех времен, когда писал автор: досуг, сопереживание, любого времени суток времяпрепровождение. Но сегодня, когда сам мир ускорился во много раз (даже ответки кармы прилетают иногда на завтрашний день, а не спустя поколения/воплощения), книги должны быть инсайтопробуждающими, а не просто объемными и затрагивающими лишь в некоторой степени какую-то проблему. Герои Диккенса обычно несчастны, нищи и сталкиваются с жестокими более могущественными персонажами, но это не становится поддерживаемым огнем в историях автора - разгоревшаяся искра сочувствия и интереса довольно быстро тухнет, будучи не поддержанной им, поскольку монотонность и однотипность сюжетных ходов никак не увлекает и не колеблет читательское впечатление.
История с таким завораживающим названием повествует нам о маленькой добросердечной девочке Нелл, ее инфантильном дедушке и заботливом мальчишке Ките, столкнувшихся с душевной гадостью злобных людишек, мечтающих нажиться на этих бедняжках бедняках, а если это не выйдет - отомстить им сполна. Но лишившиеся последних даров судьбы и пустившиеся в долгие странствования с попыткой найти свое теплое и безопасное местечко герои по воле автора теряют к себе проявление эмоций читателя где-то в пути - уж слишком однотипно происходящее с ними, уж очень быстро становится все понятно с контекстом, показанным в произведении. Пожалуй, наиболее цепляющим аспектом повествования становится не ужас, подкинутый карликом Квилпом, основным антигероем, и не низменные подлости, вытворяемые четой Брассов в сговоре с меркантильным братишкой Нелл, а влияние на жизнь несчастной девочки ее деда. Деда, обязанного стать опорой для малышки, а превратившегося на деле в обузу и отраву для малютки. Мало того, что он тревожный, из-за чего Нелл взяла на себя роль взрослого и постоянно успокаивает его, выворачиваясь наизнанку, чтобы закрыть его потребности и прекратить видеть рядом страдающего любимого и близкого человека, так он еще и игрок, способный реально украсть у малюсенькой девочки деньги. Таких взрослых мне хочется пристрелить без суда и следствия - насколько глухими нужно быть, чтобы не понимать, что такими своими чертами они ломают жизнь детворы, вокруг которой обязаны были создать все условия для безопасного и здорового становления как личности и обучения этой жизни, помощи в адаптации и социализации, а заставили занять ребенка позицию зрелого, решающего все проблемы этого человека. Но только малыш, может, и занимает эту роль, но еще не способен экологичным для себя образом нести подобную ответственность - он рушится изнутри, постоянно переживает, как бы починить близкого, а не находя решения (с такими людьми никто выхода не отыщет - они не хотят его видеть, не способны брать ответственность за себя, я уж молчу, о детях) - рано утратив свое невозвратимое детство и сам превращается в психологического калеку.
Но об этом всем Диккенс не говорит в своем произведении - он акцентирует внимание на происках обычных корыстных злыдней, расписывает множество встреч и с добрыми людьми. дающими приют странникам, рисует картинки противостояния доброй души злым нападкам тех, у кого власти побольше и денег тоже. А о самом главном упоминает вскользь, будто это нормально (часто встречаемое не есть нормальное), будто карлик - самая страшная беда, а не закравшийся в ближайшее окружение безответственный "убийца" мира ребенка...
Yorum gönderin
«Лавка древностей» kitabının incelemeleri