«Oliver Twist» kitabından alıntılar, sayfa 4
Пора года была славная, несущая болезни. Выражаясь коммерческим языком, на гробы был спрос, и за несколько недель Оливер приобрел большой опыт.
Что делать беднякам с душой или духом? Хватит с них того, что мы им оставляем тело.
Нужно воздать должное молодой леди: она не объявила напрямик, что не хочет идти, но выразила энергичное и горячее желание "быть проклятой, если она туда пойдет". Эта вежливая и деликатная уклончивость свидетельствовала о том, что леди отличалась прирожденной учтивостью, которая не позволяла ей огорчить ближнего прямым и резким отказом.
Бывает такое дремотное состояние между сном и бодрствованием, когда вы лежите с полузакрытыми глазами и наполовину сознаете всё, что происходит вокруг, и, однако вам за пять минут может привидеться больше, чем за пять ночей, хотя бы вы их и проаели с плотно закрытыми глазами и ваши чувства были погружены в глубокий сон.
— Но я знаю также, — продолжал старый джентльмен, — о медленной пытке, о долгих терзаниях, вызванных этим неудачным союзом. Я знаю, как томительно и бесцельно влачила эта несчастная чета свою тяжелую цепь сквозь жизнь, отравленную для обоих. Я знаю, как холодные, формальные отношения сменились явным издевательством, как равнодушие уступило место неприязни, неприязнь — ненависти, а ненависть — отвращению, пока, наконец, они не разорвали гремящей цепи. И, разойдясь в разные стороны, каждый унес с собой обрывок постылой цепи, звенья которой не могло сломать ничто, кроме смерти, чтобы в новом окружении скрывать их под личиной веселости, на какую только ваши родители были способны. Вашей матери это удалось: она забыла быстро; но в течение многих лет звенья ржавели и разъедали сердце вашего отца.
В жизни переход от нагруженного яствами стола к смертному ложу и от траурных одежд к праздничному наряду отнюдь не менее поразителен; только в жизни мы — актеры, а не пассивные зрители, в этом-то и заключается существенная разница. Актеры в подражательной жизни театра не видят резких переходов и неистовых побуждений страсти или чувства, которые глазам простого зрителя сразу представляются достойными осуждения как неумеренные и нелепые.
- Каждый человек себе друг, милый мой, - ответил Феджин с вкрадчивой улыбкой. - И такого хорошего друга ему нигде не найти.
- Бывают исключения, - возразил Морис Болтер с видом светского человека. - Иной, знаете ли, никому не враг, а только самому себе.
- Не верьте этому, - сказал Феджин. - Если человек сам себе враг, то лишь потому, что он уж слишком сам себе друг, а не потому, что заботится обо всех, кроме себя. Вздор, вздор! Такого на свете не бывает.
- А если бывает, так не должно быть, - отозвался мистер Болтер.
- Само собой разумеется. Одни заклинатели говорят, что магическое число - три, а другие - семь. Ни то, ни другое, мой друг, ни то, ни другое? Это число - один.
- Ха-ха! - захохотал мистер Болтер. - Всегда один.
— Тебе известно, что у тебя нет ни отца, ни матери и что тебя воспитал приход, не так ли?
— Да, сэр, — ответил Оливер, горько плача.
— О чем ты плачешь? — спросил джентльмен в белом жилете.
И в самом деле — очень странно! О чем мог плакать этот мальчик?
Не бойся! Мы из тебя не сделаем писателя, раз есть возможность научиться какому-нибудь честному ремеслу или стать каменщиком.
... юности свойственны благородные стремления, которые не бывают длительными, а среди них есть такие, которые, будучи удовлетворены, оказываются еще и мимолетными.