Kitabı oku: «Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1», sayfa 18

Yazı tipi:

4

The Jains have a copious and in part ancient literature. The oldest works are found in the canon (or Siddhânta) of the Śvetâmbaras, which is not accepted by the Digambaras. In this canon the highest rank is given to eleven works278 called Angas or limbs of the law but it also comprises many other esteemed treatises such as the Kalpasûtra ascribed to Bhadrabâhu. Fourteen older books called Puvvas (Sk. Pûrvas) and now lost are said to have together formed a twelfth anga. The language of the canon is a variety of Prakrit279, fairly ancient though more modern than Pali, and remarkable for its habit of omitting or softening consonants coming between two vowels, e.g. sûyam for sûtram, loo for loko280. We cannot, however, conclude that it is the language in which the books were composed, for it is probable that the early Jains, rejecting Brahmanical notions of a revealed text, handed down their religious teaching in the vernacular and allowed its grammar and phonetics to follow the changes brought about by time. According to a tradition which probably contains elements of truth the first collection of sacred works was made about 200 years after Mahâvîra's death by a council which sat at Pataliputra. Just about the same time came the famine already mentioned and many Jains migrated to the south. When they returned they found that their co-religionists had abandoned the obligation of nakedness and they consequently refused to recognize their sacred books. The Śvetâmbara canon was subsequently revised and written down by a council held at Valabhi in Gujarat in the middle of the fifth century A.D. This is the edition which is still extant. The canon of the Digambaras, which is less well known, is said to be chiefly in Sanskrit and according to tradition was codified by Pushpadanta in the second century A.D. but appears to be really posterior to the Śvetâmbara scriptures281. It is divided into four sections called Vedas and treating respectively of history, cosmology, philosophy and rules of life282.

Though the books of the Jain canon contain ancient matter, yet they seem, as compositions, considerably later than the older parts of the Buddhist Tripitaka. They do not claim to record recent events and teaching but are attempts at synthesis which assume that Jainism is well known and respected. In style they offer some resemblance to the Pitakas: there is the same inordinate love of repetition and in the more emotional passages great similarity of tone and metaphor283.

Besides the two canons, the Jains have a considerable literature consisting both of commentaries and secular works. The most eminent of their authors is Hemacandra, born in 1088, who though a monk was an ornament of the court and rendered an important service to his sect by converting Kumârapâla, King of Gujarat. He composed numerous and valuable works on grammar, lexicography, poetics and ecclesiastical biography. Such subjects were congenial to the later Jain writers and they not only cultivated both Sanskrit and Prakrit but also had a vivifying effect on the vernaculars of southern India. Kanarese, Tamil, and Telugu in their literary form owe much to the labours of Jain monks, and the Jain works composed in these languages, such as the Jîvakacintâmaṇi in Tamil, if not of world-wide importance, at least greatly influenced Dravidian civilization.

Though the Jains thus occupy an honourable, and even distinguished place in the history of letters it must be confessed that it is hard to praise their older religious books. This literature is of considerable scientific interest for it contains many data about ancient India as yet unsifted but it is tedious in style and rarely elevated in sentiment. It has an arid extravagance, which merely piles one above the other interminable lists of names and computations of immensity in time and space. Even more than in the Buddhist suttas there is a tendency to repetition which offends our sense of proportion and though the main idea, to free the soul from the trammels of passion and matter, is not inferior to any of the religious themes of India, the treatment is not adequate to the subject and the counsels of perfection are smothered under a mass of minute precepts about the most unsavoury details of life and culminate in the recommendation of death by voluntary starvation.

5

But observation of Jainism as it exists to-day produces a quite different impression. The Jains are well-to-do, industrious and practical: their schools and religious establishments are well ordered: their temples have a beauty, cleanliness, and cheerfulness unusual in India and due to the large use made of white marble and brilliant colours. The tenderness for animal life may degenerate into superstition (though surely it is a fault on the right side) and some observances of the ascetics (such as pulling out the hair instead of shaving the head) are severe, but as a community the Jains lead sane and serious lives, hardly practising and certainly not parading the extravagances of self-torture which they theoretically commend. Mahâvîra is said to have taught that place, time and occasion should be taken into consideration and his successors adapted their precepts to the age in which they lived. Such monks as I have met284 maintained that extreme forms of tapas were good for the nerves of ancient saints but not for the weaker natures of to-day. But in avoiding rigorous severity, they have not fallen into sloth or luxury.

The beauty of Jainism finds its best expression in architecture. This reached its zenith both in style and quantity during the eleventh and twelfth centuries which accords with what we know of the growth of the sect. After this period the Mohammedan invasions were unfavourable to all forms of Hindu architecture. But the taste for building remained and somewhat later pious Jains again began to construct large edifices which are generally less degenerate than modern Hindu temples, though they often show traces of Mohammedan influence. Hathi Singh's temple at Ahmadabad completed in 1848 is a fine example of this modern style.

There is a considerable difference between Jain and Buddhist architecture both in intention and effect. Jain monks did not live together in large communities and there was no worship of relics. Hence the vihâra and the stûpa—the two principal types of Buddhist buildings—are both absent. Yet there is some resemblance between Jain temples (for instance those at Palitâna) and the larger Burmese sanctuaries, such as the Shwe Dagon Pagoda. It is partly due to the same conviction, namely that the most meritorious work which a layman can perform is to multiply shrines and images. In both localities the general plan is similar. On the top of a hill or mound is a central building round which are grouped a multitude of other shrines. The repetition of chapels and images is very remarkable: in Burma they all represent Gotama, in Jain temples the figures of Tîrthankaras are nominally different personalities but so alike in presentment that the laity rarely know them apart. In both styles of art white and jewelled images are common as well as groups of four sitting figures set back to back and facing the four quarters285: in both we meet with veritable cities of temples, on the hill tops of Gujarat and in the plain of Pagan on the banks of the Irawaddy. As some features of Burmese art are undoubtedly borrowed from India286, the above characteristics may be due to imitation of Jain methods. It might be argued that the architectural style of late Indian Buddhism survives among the Jains but there is no proof that the multiplication of temples and images was a feature of this style. But in some points it is clear that the Jains have followed the artistic conventions of the Buddhists. Thus Pârśvanâtha is sheltered by a cobra's hood, like Gotama, and though the Bo-tree plays no part in the legend of the Tîrthankaras, they are represented as sitting under such trees and a living tree is venerated at Palitâna.

As single edifices illustrating the beauty of Jain art both in grace of design and patient elaboration of workmanship may be mentioned the Towers of Fame and Victory at Chitore, and the temples of Mt Abu. Some differences of style are visible in north and south India. In the former the essential features are a shrine with a portico attached and surmounted by a conical tower, the whole placed in a quadrangular court round which are a series of cells or chapels containing images seated on thrones. These are the Tîrthankaras, almost exactly alike and of white marble, though some of the later saints are represented as black. The Śvetâmbaras represent their Tîrthankaras as clothed but in the temples of the Digambaras the images are naked.

In the south are found religious monuments of two kinds known as Bastis and Bettus. The Bastis consist of pillared vestibules leading to a shrine over which rises a dome constructed in three or four stages. The Bettus are not temples in the ordinary sense but courtyards surrounding gigantic images of a saint named Gommateśvara who is said to have been the son of the first Tîrthankara287. The largest of these colossi is at Sravana Belgola. It is seventy feet in height and carved out of a mass of granite standing on the top of a hill and represents a sage so sunk in meditation that anthills and creepers have grown round his feet without breaking his trance. An inscription states that it was erected about 983 A.D. by the minister of a king of the Ganga dynasty288.

But even more remarkable than these gigantic statues are the collections of temples found on several eminences, such as Girnar and Satrunjaya289, mountain masses which rise abruptly to a height of three or four thousand feet out of level plains. On the summit of Satrunjaya are innumerable shrines, arranged in marble courts or along well-paved streets. In each enclosure is a central temple surrounded by others at the sides, and all are dominated by one which in the proportions of its spire and courtyard surpasses the rest. Only a few Yatis are allowed to pass the night in the sacred precincts and it is a strange experience to enter the gates at dawn and wander through the interminable succession of white marble courts tenanted only by flocks of sacred pigeons. On every side sculptured chapels gorgeous in gold and colour stand silent and open: within are saints sitting grave and passionless behind the lights that burn on their altars. The multitude of calm stone faces, the strange silence and emptiness, unaccompanied by any sign of neglect or decay, the bewildering repetition of shrines and deities in this aerial castle, suggest nothing built with human purpose but some petrified spirit world.

Soon after dawn a string of devotees daily ascends the hill. Most are laymen, but there is a considerable sprinkling of ascetics, especially nuns. After joining the order both sexes wear yellowish white robes and carry long sticks. They spend much of their time in visiting holy places and usually do not stop at one rest house for more than two months. The worship performed in the temples consists of simple offerings of flowers, incense and lights made with little ceremony. Pilgrims go their rounds in small bands and kneeling together before the images sing the praises of the Jinas.

6

It is remarkable that Jainism is still a living sect, whereas the Buddhists have disappeared from India. Its strength and persistence are centred in its power of enlisting the interest of the laity and of forming them into a corporation. In theory the position of the Jain and Buddhist layman is the same. Both revere and support a religious order for which they have not a vocation, and are bound by minor vows less stringent than those of the monks. But among the Buddhists the members of the order came to be regarded more and more as the true church290 and the laity tended to become (what they actually have become in China and Japan) pious persons who revere that order as something extraneous to themselves and very often only as one among several religious organizations. Hence when in India monasteries decayed or were destroyed, little active Buddhism was left outside them. But the wandering ascetics of the Jains never concentrated the strength of the religion in themselves to the same extent; the severity of their rule limited their numbers: the laity were wealthy and practically formed a caste; persecution acted as a tonic. As a result we have a sect analogous in some ways to the Jews, Parsis, and Quakers291, among all of whom we find the same features, namely a wealthy laity, little or no sacerdotalism and endurance of persecution.

Another question of some interest is how far Jainism should be regarded as separate from Buddhism. Historically the position seems clear. Both are offshoots of a movement which was active in India in the sixth century B.C. in certain districts and especially among the aristocracy. Of these offshoots—the survivors among many which hardly outlived their birth—Jainism was a trifle the earlier, but Buddhism was superior and more satisfying to the intellect and moral sense alike. Out of the theory and practice of religious life current in their time Gotama fashioned a beautiful vase, Mahâvîra a homely but still durable pot. The resemblances between the two systems are not merely obvious but fundamental. Both had their origin outside the priestly class and owed much of their success to the protection of princes. Both preach a road to salvation open to man's unaided strength and needing neither sacrifice nor revealed lore. Both are universal, for though Buddhism set about its world mission with more knowledge and grasp of the task, the Jain sûtras are addressed "to Aryans and non-Aryans" and it is said that in modern times Mohammedans have been received into the Jain Church. Neither is theistic. Both believe in some form of reincarnation, in karma and in the periodical appearance of beings possessed of superhuman knowledge and called indifferently Jinas or Buddhas. The historian may therefore be disposed to regard the two religions as not differing much more than the varieties of Protestant Dissenters to be found in Great Britain. But the theologian will perceive real differences. One of the most important doctrines of Buddhism–perhaps in the Buddha's own esteem the central doctrine—is the non-existence of the soul as a permanent entity: in Jainism on the contrary not only the human body but the whole world including inanimate matter is inhabited by individual souls who can also exist apart from matter in individual blessedness. The Jain theory of fivefold knowledge is unknown to the Buddhists, as is their theory of the Skandhas to the Jains. Secondly as to practice Jainism teaches (with some concessions in modern times) that salvation is obtainable by self-mortification but this is the method which the Buddha condemned after prolonged trial. It is clear that in his own opinion and that of his contemporaries the rule and ideal of life which he prescribed differed widely from those of the Jains, Âjîvikas and other wandering ascetics.

BOOK III
PALI BUDDHISM

In the previous book I have treated chiefly the general characteristics of Indian religion. They persist in its later phases but great changes and additions are made. In the present book I propose to speak about the life and teaching of the Buddha which even hostile critics must admit to be a turning point in the history of Indian thought and institutions, and about the earliest forms of Buddhism. For twelve centuries or more after the death of this great genius Indian religion flows in two parallel streams, Buddhist and Brahmanic, which subsequently unite, Buddhism colouring the whole river but ceasing within India itself to have any important manifestations distinct from Brahmanism.

In a general survey it is hardly possible to follow the order of strict chronology until comparatively modern times. We cannot, for instance, give a sketch of Indian thought in the first century B.C., simply because our data do not permit us to assign certain sects and books to that period rather than to the hundred years which preceded or followed it. But we can follow with moderate accuracy the two streams of thought in their respective courses. I have wondered if I should not take Hinduism first. Its development from ancient Brahmanism is continuous and Buddhism is merely an episode in it, though a lengthy one. But many as are the lacunæ in the history of Buddhism, it offers more data and documents than the history of Hinduism. We know more about the views of Asoka for instance than about those of Candragupta Maurya. I shall therefore deal first with Buddhism and then with Hinduism, while regretting that a parallel and synoptic treatment is impracticable.

The eight chapters of this book deal mainly with Pali Buddhism292--a convenient and non-controversial term—and not with the Mahayana, though they note the tendencies which found expression in it. In the first chapter I treat of the Buddha's life: in the second I venture to compare him with other great religious teachers: in the third I consider his doctrine as expounded in the Pali Tripitaka and in the fourth the order of mendicants which he founded. The nature and value of the Pali Canon form the subject of the fifth chapter and the sixth is occupied with the great Emperor Asoka whose name is the clearest landmark in the early history of Buddhism, and indeed of India.

The seventh and eighth chapters discuss topics which belong to Hinduism as well as to Buddhism, namely, meditation and mythology. The latter is anterior to Buddhism and it is only in a special sense that it can be called an addition or accretion. Indian thought makes clearings in the jungle of mythology, which become obliterated or diminished as the jungle grows over them again. Buddhism was the most thorough of such clearings, yet it was invaded more rapidly and completely than any other. The Vedânta and Sânkhya are really, if less obviously, similar clearings. They raise no objection to popular divinities but such divinities do not come within the scope of religious philosophy as they understand it.

CHAPTER VIII
LIFE OF THE BUDDHA

1

We have hitherto been occupied with obscure and shadowy personalities. The authors of the Upanishads are nameless and even MahâvÎra is unknown outside India. But we now come to the career of one who must be ranked among the greatest leaders of thought that the world has seen, the Indian prince generally known as Gotama or the Buddha. His historical character has been called in question, but at the present day probably few, if any, competent judges doubt that he was a real person whose date can be fixed and whose life can be sketched at least in outline.

We have seen that apart from the personality of Gotama, ancient India was familiar with the idea of a Buddha and had even classified the attributes he should possess. Two styles of biography are therefore possible: an account of what Gotama actually was and did and an account of what a Buddha is expected to be and do. This second style prevails in later Buddhist works: they contain descriptions of the deeds and teaching of a Buddha, adapted to such facts in Gotama's life as seemed suitable for such treatment or could not be ignored. Rhys Davids has well compared them to Paradise Regained, but the supernatural element is, after the Indian fashion, more ornate.

The reader will perhaps ask what are the documents describing Gotama's sayings and doings and what warrant we have for trusting them. I will treat of this question in more detail in a later chapter and here will merely say that the Pali works called Vinaya or monastic rules and Suttas293 or sermons recount the circumstances in which each rule was laid down and each sermon preached. Some narrative passages, such as the Sutta which relates the close of the Buddha's life and the portion of the Vinaya which tells how he obtained enlightenment and made his first converts, are of considerable length. Though these narratives are compilations which accepted new matter during several centuries, I see no reason to doubt that the oldest stratum contains the recollections of those who had seen and heard the master.

In basing the following account on the Pali Canon, I do not mean to discredit Sanskrit texts merely because they are written in that language or to deny that many Pali texts contain miraculous and unhistorical narratives294. But the principal Sanskrit Sûtras such as the Lotus and the Diamond Cutter are purely doctrinal and those texts which profess to contain historical matter, such as the Vinayas translated from Sanskrit into Chinese, are as yet hardly accessible to European scholars. So far as they are known, they add incidents to the career of the Buddha without altering its main lines, and when the accounts of such incidents are not in themselves improbable they merit consideration. On the whole these Sanskrit texts are later and more embellished than their Pali counterparts, but it is necessary not to forget the existence of this vast store-house of traditions, which may contain many surprises295.

Though the Pali texts do not give the story of the Buddha's life in a connected form, they do give us details about many important events in it and they offer a picture of the world in which he moved. The idea of biography was unknown to the older Indian literature. The Brâhmaṇas and Upanishads tell us of the beliefs and practices of their sages, the doctrines they taught and the sacrifices they offered, but they rarely give even an outline of their lives. And whenever the Hindus write about a man of religion or a philosopher, their weak historical sense and their strong feeling for the importance of the teaching lead them to neglect the figure of the teacher and present a portrait which seems to us dim and impersonal. Indian saints are distinguished by what they said, not by what they did and it is a strong testimony to Gotama's individuality and force of character, that in spite of the centuries which separate us from him and the misty unreal atmosphere which in later times hangs round his name, his personality is more distinct and lifelike than that of many later teachers.

Most of the stories of his youth and childhood have a mythical air and make their first appearance in works composed long after his death, but there is no reason to distrust the traditional accounts of his lineage. He was the son of Suddhodana of the Kshatriya clan known as Sâkya or Sâkiya296. In later literature his father is usually described as a king but this statement needs qualification. The Sâkyas were a small aristocratic republic. At the time of the Buddha's birth they recognized the suzerainty of the neighbouring kingdom of Kosala or Oudh and they were subsequently annexed by it, but, so long as they were independent, all that we know of their government leads us to suppose that they were not a monarchy like Kosala and Magadha. The political and administrative business of the clan was transacted by an assembly which met in a council hall297 at Kapilavatthu. Its president was styled Râjâ but we do not know how he was selected nor for how long he held office. The Buddha's father is sometimes spoken of as Râjâ, sometimes as if he were a simple citizen. Some scholars think the position was temporary and elective298. But in any case it seems clear that he was not a Mahârâjâ like Ajâtasattu and other monarchs of the period. He was a prominent member of a wealthy and aristocratic family rather than a despot. In some passages299 Brahmans are represented as discussing the Buddha's claims to respect. It is said that he is of a noble and wealthy family but not that he is the son of a king or heir to the throne, though the statement, if true, would be so obvious and appropriate that its omission is sufficient to disprove it. The point is of psychological importance, for the later literature in its desire to emphasize the sacrifice made by the Buddha exaggerates the splendour and luxury by which he was surrounded in youth and produces the impression that his temperament was something like that reflected in the book of Ecclesiastes, the weary calm, bred of satiety and disenchantment, of one who has possessed everything and found everything to be but vanity. But this is not the dominant note of the Buddha's discourses as we have them. He condemns the pleasures and ambitions of the world as unsatisfying, but he stands before us as one who has resisted and vanquished temptation rather than as a disillusioned pleasure-seeker. The tone of these sermons accords perfectly with the supposition, supported by whatever historical data we possess, that he belonged to a fighting aristocracy, active in war and debate, wealthy according to the standard of the times and yielding imperfect obedience to the authority of kings and priests. The Pitakas allude several times to the pride of the Sâkyas, and in spite of the gentleness and courtesy of the Buddha this family trait is often apparent in his attitude, in the independence of his views, his calm disregard of Brahmanic pretensions and the authority that marks his utterances.

The territory of the Sâkyas lay about the frontier which now divides Nepal from the United Provinces, between the upper Rapti and the Gandak rivers, a hundred miles or so to the north of Benares. The capital was called Kapilavatthu300, and the mention of several other towns in the oldest texts indicates that the country was populous. Its wealth was derived chiefly from rice-fields and cattle. The uncultivated parts were covered with forest and often infested by robbers. The spot where the Buddha was born was known as the Lumbini Park and the site, or at least what was supposed to be the site in Asoka's time, is marked by a pillar erected by that monarch at a place now called Rummindei301. His mother was named Mâyâ and was also of the Sâkya clan. Tradition states that she died seven days after his birth and that he was brought up by her sister, Mahâprajâpatî, who was also a wife of Suddhodana. The names of other relatives are preserved, but otherwise the older documents tell us nothing of his childhood and the copious legends of the later church seem to be poetical embellishments. The Sutta-Nipâta contains the story of an aged seer named Asita who came to see the child and, much like Simeon, prophesied his future greatness but wept that he himself must die before hearing the new gospel.

The personal name of the Buddha was Siddhârtha in Sanskrit or Siddhattha in Pali, meaning he who has achieved his object, but it is rarely used. Persons who are introduced in the Pitakas as addressing him directly either employ a title or call him Gotama (Sanskrit Gautama). This was the name of his gotra or gens and roughly corresponds to a surname, being less comprehensive than the clan name Sâkya. The name Gotama is applied in the Pitakas to other Sâkyas such as the Buddha's father and his cousin Ânanda. It is said to be still in use in India and has been borne by many distinguished Hindus. But since it seemed somewhat irreverent to speak of the Buddha merely by his surname, it became the custom to describe him by titles. The most celebrated of these is the word Buddha302 itself, the awakened or wise one. But in Pali works he is described just as frequently by the name of Bhagavâ or the Lord. The titles of Śâkya-Muni and Śâkya-Siṃha have also passed into common use and the former is his usual designation in the Sanskrit sûtras. The word Tathâgata, of somewhat obscure signification303, is frequently found as an equivalent of Buddha and is put into the mouth of Gotama himself as a substitute for the first personal pronoun.

We can only guess what was the religious and moral atmosphere in which the child grew up. There were certainly Brahmans in the Sâkya territory: everyone had heard of their Vedic lore, their ceremonies and their claims to superiority. But it is probable that their influence was less complete here than further west304 and that even before this time they encountered a good deal of scepticism and independent religious sentiment. This may have been in part military impatience of priestly pedantry, but if the Sâkyas were not submissive sheep, their waywardness was not due to want of interest in religion. A frequent phrase in the Buddha's discourses speaks of the "highest goal of the holy life for the sake of which clansmen leave their homes and go forth into homelessness." The religious mendicant seemed the proper incarnation of this ideal to which Kshatriyas as well as Brahmans aspired, and we are justified in supposing that the future Buddha's thoughts would naturally turn towards the wandering life. The legend represents him as carefully secluded from all disquieting sights and as learning the existence of old age, sickness and death only by chance encounters which left a profound impression. The older texts do not emphasize this view of his mental development, though they do not preclude it. It is stated incidentally that his parents regretted his abandonment of worldly life and it is natural to suppose that they may have tried to turn his mind to secular interests and pleasures305. His son, Râhula, is mentioned several times in the Pitakas but his wife only once and then not by name but as "the princess who was the mother of Râhula306." His separation from her becomes in the later legend the theme of an affecting tale but the scanty allusions to his family found in the Pitakas are devoid of sentimental touches. A remarkable passage is preserved in the Anguttara Nikâya307 describing his feelings as a young man and may be the origin of the story308 about the four visions of old age, sickness, death and of peace in the religious life. After describing the wealth and comfort in which he lived309, he says that he reflected how people feel repulsion and disgust at the sight of old age, sickness and death. But is this right? "I also" he thought "am subject to decay and am not free from the power of old age, sickness and death. Is it right that I should feel horror, repulsion and disgust when I see another in such plight? And when I reflected thus, my disciples, all the joy of life which there is in life died within me."

278.Their names are as follows in Jain Prakrit, the Sanskrit equivalent being given in bracketa:
  1. *Âyârângasuttam (Âcârânga).
  2.*Sûyagadangam (Sûtrakṛitângam).
  3. Thânangam (Sthâ.).
  4. Samavâyangam.
  5. Viyâhapaññatti (Vyâkhyâprajnâpti). This work is commonly known as the Bhagavatî.
  6. Ñâyâdhammakahâo (Jñâtadharmakathâ).
  7. *Uvâsagadasao (Upâsakadasâh).
  8. *Antagadadasao (Antakritad.).
  9. *Anuttarovavâidasâo (Anuttaraupapâtikad.).
  10. Panhâvâgaranâim (Prasnavyakaraṇâni).
  11. Vivâgasuyam (Vipâkasrutam).
  The books marked with an asterisk have been translated by Jacobi (S.B.E. vols. XXII. and XIV.), Hoernle and Barnett. See too Weber, Indischie Studien, Bd. XVI. pp. 211-479 and Bd. XVIII. pp. 1-90.
279.It is called Ârsha or Ardha-Mâgadhi and is the literary form of the vernacular of Berar in the early centuries of the Christian era. See H. Jacobi, Ausgewählte Erzählungen in Maharashtri, and introduction to edition of Ayarânga-sutta.
280.The titles given in note 2 illustrate aome of its peculiarities.
281.When I visited Sravana Belgola in 1910, the head of the Jains there, who professed to be a Digambara, though dressed in purple raiment, informed me that their sacred works were partly in Sanskrit and partly in Prakrit. He showed me a book called Trilokasâra.
282.But see Jagmanderlal Jaini, l.c. appendix V.
283.Compare for instance Uttarâdyayana X., XXIII. and XXV. with the Sutta-Nipâta and Dhammapada.
284.I have only visited establishments in towns. Possibly Yatis who follow a severer rule may be found in the country, especially among Digambaras.
285.In Gujarat they are called Cho-mukhji and it is said that when a Tîrthankara preached in the midst of his audience each side saw him facing them. In Burma the four figures are generally said to be the last four Buddhas.
286.This seems clear from the presence in Burma of the curvilinear sikra and even of copies of Indian temples, e.g. of Bodh-Gaya at Pagan. Burmese pilgrims to Gaya might easily have visited Mt Parasnath on their way.
287.I have this information from the Jain Guru at Sravana Belgola. He said that Gomateśvara (who seems unknown to the Śvetâmbaras) waa a Kevalin but not a Tîrthankara.
288.Two others, rather smaller, are known, one at Karkâl (dated 1431) and one at Yannur. These images are honoured at occasional festivals (one was held at Sravana Belgola in 1910) attended by a considerable concourse of Jains. The type of the statues is not Buddhist. They are nude and represent sages meditating in a standing position whereas Buddhists prescribe a sitting posture for meditation.
289.The mountain of Satrunjaya rises above Palitâna, the capital of a native state in Gujarat. Other collections of temples are found on the hill of Parasnath in Bengal, at Sonâgir near Datiâ, and Muktagiri near Gâwîlgarh. There are also a good many on the hills above Rajgîr.
290.The strength of Buddhism in Burma and Siam is no doubt largely due to the fact that custom obliges every one to spend part of his life—if only a few days—as a member of the order.
291.One might perhaps add to this list the Skoptsy of Russia and the Armenian colonies in many European and Asiatic towns.
292.Throughout this book I have not hesitated to make use of the many excellent translations of Pali works which have been published. Students of Indian religion need hardly be reminded how much our knowledge of Pali writings and of early Buddhism owes to the labours of Professor and Mrs Rhys Davids.
293.Sanskrit Sûtra, Pali Sutta. But the use of the words is not quite the same in Buddhist and Brahmanic literature. A Buddhist sutta or sûtra is a discourse, whether in Pali or in Sanskrit; a Brahmanic sûtra is an aphorism. But the 227 divisions of the Pâtimokkha are called Suttas, so that the word may have been originally used in Pali to denote short statements of a single point. The longer Suttas are often called Suttanta.
294.E.g. Maj. Nik. 123 about the marvels attending the birth of a Buddha.
295.See some further remarks on this subject at the end of chap. XIII. (on the Canon).
296.Also Sakya or Sakka. The Sanskrit form is Śâkya.
297.See among other passages the Ambaṭṭha Sutta of the Dîgha Nikâya in which Ambattha relates how he saw the Sâkyas, old and young, sitting on grand seats in this hall.
298.But in Cullavagga VII. 1 Bhaddiya, a cousin of the Buddha who is described as being the Râjâ at that time, says when thinking of renouncing the world "Wait whilst I hand over the kingdom to my sons and my brothers," which seems to imply that the kingdom was a family possession. Rajja perhaps means Consulship in the Roman sense rather than kingdom.
299.E.g. the Sonadaṇḍa and Kûṭadanta Suttas of the Dîgha Nikâya.
300.Sanskrit Kapilavastu: red place or red earth.
301.Tradition is unanimous that he died in his eightieth year and hitherto it has been generally supposed that this was about 487 B.C., so that he would have been born a little before 560. But Vincent Smith now thinks that he died about 543 B.C. See J.R.A.S. 1918, p. 547. He was certainly contemporary with kings Bimbisâra and Ajâtasattu, dying in the reign of the latter. His date therefore depends on the chronology of the Śaisunâga and Nanda dynasties, for which new data are now available.
302.It was some time before the word came to mean definitely the Buddha. In Udâna 1.5, which is not a very early work, a number of disciples including Devadatta are described as being all Buddhâ.
303.The Chinese translators render this word by Ju-lai (he who has come thus). As they were in touch with the best Indian tradition, this translation seems to prove that Tathâgata is equivalent to Tathâ-âgata not to Tâtha-gata and the meaning must be, he who has come in the proper manner; a holy man who conforms to a type and is one in a series of Buddhas or Jinas.
304.See the article on the neighbouring country of Magadha in Macdonell and Keith's Vedic Index.
305.Cf. the Ratthapâla-sutta.
306.Mahâv. I. 54. 1.
307.Devadûtavagga. Ang. Nik. III. 35.
308.But the story is found in the Mahâpadâna-sutta. See also Winternitz, J.R.A.S. 1911, p. 1146.
309.He mentions that he had three palaces or houses, for the hot, cold and rainy seasons respectively, but this is not necessarily regal for the same words are used of Yasa, the son of a Treasurer (Mahâv. 1. 7. 1) and Anuruddha, a Sâkyan noble (Cullav. VII. 1. 1).
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
07 aralık 2018
Hacim:
650 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre