Kitabı oku: «Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1», sayfa 6

Yazı tipi:

15. Eastern Polytheism

Different as India and China are, they agree in this that in order not to misapprehend their religious condition we must make our minds familiar with a new set of relations. The relations of religion to philosophy, to ethics, and to the state, as well as the relations of different religions to one another, are not the same as in Europe. China and India are pagan, a word which I deprecate if it is understood to imply inferiority but which if used in a descriptive and respectful sense is very useful. Christianity and Islam are organized religions. They say (or rather their several sects say) that they each not only possess the truth but that all other creeds and rites are wrong. But paganism is not organized: it rarely presents anything like a church united under one head: still more rarely does it condemn or interfere with other religions unless attacked first. Buddhism stands between the two classes. Like Christianity and Islam it professes to teach the only true law, but unlike them it is exceedingly tolerant and many Buddhists also worship Hindu or Chinese gods.

Popular religion in India and China is certainly polytheistic, yet if one uses this word in contrast to the monotheism of Islam and of Protestantism the antithesis is unjust, for the polytheist does not believe in many creators and rulers of the world, in many Allahs or Jehovahs, but he considers that there are many spiritual beings, with different spheres and powers, to the most appropriate of whom he addresses his petitions. Polytheism and image-worship lie under an unmerited stigma in Europe. We generally assume that to believe in one God is obviously better, intellectually and ethically, than to believe in many. Yet Trinitarian religions escape being polytheistic only by juggling with words, and if Hindus and Chinese are polytheists so are the Roman and Oriental Churches, for there is no real distinction between praying to the Madonna, Saints and Angels, and propitiating minor deities. William James60 has pointed out that polytheism is not theoretically absurd and is practically the religion of many Europeans. In some ways it is more intelligible and reasonable than monotheism. For if there is only one personal God, I do not understand how anything that can be called a person can be so expanded as to be capable of hearing and answering the prayers of the whole world. Anything susceptible of such extension must be more than a person. Is it not at least equally reasonable to assume that there are many spirits, or many shapes taken by the superpersonal world spirit, with which the soul can get into touch?

The worship of images cannot be recommended without qualification, for it seems to require artists capable of making a worthy representation of the divine. And it must be confessed that many figures in Indian temples, such as the statues of Kâlî, seem repulsive or grotesque, though a Hindu might say that none of them are so strange in idea or so horrible in appearance as the crucifix. But the claim of the iconoclast from the times of the Old Testament onwards that he worships a spirit whereas others worship wood and stone is true only of the lowest phases of religion, if even there. Hindu theologians distinguish different kinds of avatâras or ways in which God descends into the world: among them are incarnations like Krishna, the presence of God in the human heart and his presence in a symbol or image (arcâ). It may be difficult to decide how far the symbol and the spirit are kept separate either in the East or in Europe, but no one can attend a great car-festival in southern India or the feast of Durgâ in Bengal without feeling and in some measure sharing the ecstasy and enthusiasm of the crowd. It is an enthusiasm such as may be evoked in critical times by a king or a flag, and as the flag may do duty for the king and all that he stands for, so may the image do duty for the deity.

16. The Extravagance of Hinduism

What I have just said applies to India rather than to China and so do the observations which follow. India is the most religious country in the world. The percentage of people who literally make religion their chief business, who sacrifice to it money and life itself (for religious suicide is not extinct), is far greater than elsewhere. Russia61 probably comes next but the other nations fall behind by a long interval. Matter of fact respectable people—Chinese as well as Europeans—call this attitude extravagance and it sometimes deserves the name, for since there is no one creed or criterion in India, all sorts of aboriginal or decadent superstitions command the respect due to the name of religion.

This extravagance is both intellectual and moral. No story is too extraordinary to be told of Hindu gods. They are the magicians of the universe who sport with the forces of nature as easily as a conjuror in a bazaar does tricks with a handful of balls. But though the average Hindu would be shocked to hear the Puranas described as idle tales, yet he does not make his creed depend on their accuracy, as many in Europe make Christianity depend on miracles. The value of truth in religion is rated higher in India than in Europe but it is not historical truth. The Hindu approaches his sacred literature somewhat in the spirit in which we approach Milton and Dante. The beauty and value of such poems is clear. The question whether they are accurate reports of facts seems irrelevant. Hindus believe in progressive revelation. Many Tantras and Vishnuite works profess to be better suited to the present age than the Vedas, and innumerable treatises in the vernacular are commonly accepted as scripture.

Scriptures in India62 are thought of as words not writings. It is the sacred sound not a sacred book which is venerated. They are learnt by oral transmission and it is rare to see a book used in religious services. Diagrams accompanied by letters and a few words are credited with magical powers, but still tantric spells are things to be recited rather than written. This view of scripture makes the hearer uncritical. The ordinary layman hears parts of a sacred book recited and probably admires what he understands, but he has no means of judging of a book as a whole, especially of its coherency and consistency.

The moral extravagance of Hinduism is more serious. It is kept in check by the general conviction that asceticism, or at least temperance, charity and self-effacement are the indispensable outward signs of religion, but still among the great religions of the world there is none which countenances so many hysterical, immoral and cruel rites. A literary example will illustrate the position. It is taken from the drama Mâdhava and Mâlatî written about 730 A.D., but the incidents of the plot might happen in any native state to-day, if European supervision were removed. In it Mâdhava, a young Brahman, surprises a priest of the goddess Châmundâ who is about to immolate Mâlatî. He kills the priest and apparently the other characters consider his conduct natural and not sacrilegious. But it is not suggested that either the police or any ecclesiastical authority ought to prevent human sacrifices, and the reason why Mâdhava was able to save his beloved from death was that he had gone to the uncanny spot where such rites were performed to make an offering of human flesh to demons.

In Buddhism religion and the moral law are identified, but not in Hinduism. Brahmanical literature contains beautiful moral sayings, especially about unselfishness and self-restraint, but the greatest popular gods such as Vishnu and Śiva are not identified with the moral law. They are super-moral and the God of philosophy, who is all things, is also above good and evil. The aim of the philosophic saint is not so much to choose the good and eschew evil as to draw nearer to God by rising above both.

Indian literature as a whole has a strong ethical and didactic flavour, yet the great philosophic and religious systems concern themselves little with ethics. They discuss the nature of the external world and other metaphysical questions which seem to us hardly religious: they clearly feel a peculiar interest in defining the relation of the soul to God, but they rarely ask why should I be good or what is the sanction of morality. They are concerned less with sin than with ignorance: virtue is indispensable, but without knowledge it is useless.

17. The Hindu and Buddhist Scriptures

The history and criticism of Hindu and Buddhist scriptures naturally occupy some space in this work, but two general remarks may be made here. First, the oldest scriptures are almost without exception compilations, that is collections of utterances handed down by tradition and arranged by later generations in some form which gives them apparent unity. Thus the Rig Veda is obviously an anthology of hymns and some three thousand years later the Granth or sacred book of the Sikhs was compiled on the same principle. It consists of poems by Nanak, Kabir and many other writers but is treated with extraordinary respect as a continuous and consistent revelation. The Brahmanas and Upanishads are not such obvious compilations yet on careful inspection the older63 ones will be found to be nothing else. Thus the Brihad Aranyaka Upanishad, though possessing considerable coherency, is not only a collection of such philosophic views as commended themselves to the doctors of the Taittiriya school, but is formed by the union of three such collections. Each of the first two collections ends with a list of the teachers who handed it down and the third is openly called a supplement. One long passage, the dialogue between Yâjnavalkya and his wife, is incorporated in both the first and the second collection. Thus our text represents the period when the Taittirîyas brought their philosophic thoughts together in a complete form, but that period was preceded by another in which slightly different schools each had their own collection and for some time before this the various maxims and dialogues must have been current separately. Since the conversation between Yajnavalkya and Maitreyi occurs in almost the same form in two collections, it probably once existed as an independent piece.

In Buddhist literature the composite and tertiary character of the Sutta Pitaka is equally plain. The various Nikayas are confessedly collections of discourses. The two older ones seem dominated by the desire to bring before the reader the image of the Buddha preaching: the Samyutta and Anguttara emphasize the doctrine rather than the teacher and arrange much the same matter under new headings. But it is clear that in whatever form the various sermons, dialogues and dissertations appear, that form is not primary but presupposes compilers dealing with an oral tradition already stereotyped in language. For long passages such as the tract on morality and the description of progress in the religious life occur in several discourses and the amount of matter common to different Suttas and Nikayas is surprising. Thus nearly the whole of the long Sutta describing the Buddha's last days and death64, which at first sight seems to be a connected narrative somewhat different from other Suttas, is found scattered in other parts of the Canon.

Thus our oldest texts whether Brahmanic or Buddhist are editions and codifications, perhaps amplifications, of a considerably older oral teaching. They cannot be treated as personal documents similar to the Koran or the Epistles of Paul.

The works of middle antiquity such as the Epics, Puranas, and Mahayanist sutras were also not produced by one author. Many of them exist in more than one recension and they usually consist of a nucleus enveloped and sometimes itself affected by additions which may exceed the original matter in bulk. The Mahâbhârata and Prajñâpâramitâ are not books in the European sense: we cannot give a date or a table of contents for the first edition65: they each represent a body of literature whose composition extended over a long period. As time goes on, history naturally grows clearer and literary personalities become more distinct, yet the later Puranas are not attributed to human authors and were susceptible of interpolation even in recent times. Thus the story of Genesis has been incorporated in the Bhavishya Purana, apparently after Protestant missionaries had begun to preach in India.

The other point to which I would draw attention is the importance of relatively modern works, which supersede the older scriptures, especially in Hinduism. This phenomenon is common in many countries, for only a few books such as the Bhagavad-gîtâ, the Gospels and the sayings of Confucius have a portion of the eternal and universal sufficient to outlast the wear and tear of a thousand years. Vedic literature is far from being discredited in India, though some Tantras say openly that it is useless. It still has a place in ritual and is appealed to by reforming sects. But to see Hinduism in proper perspective we must remember that from the time of the Buddha till now, the composition of religious literature in India has been almost uninterrupted and that almost every century has produced works accepted by some sect as infallible scripture. For most Vishnuites the Bhagavad-gîtâ is the beginning of sacred literature and the Nârâyaṇîya66 is also held in high esteem: the philosophy of each sect is usually determined by a commentary on the Brahma Sutras: the Bhagavata Purana (perhaps in a vernacular paraphrase) and the Ramayana of Tulsi Das are probably the favourite reading of the laity and for devotional purposes may be supplemented by a collection of hymns such as the Namghosha, copies of which actually receive homage in Assam. The average man—even the average priest—regards all these as sacred works without troubling himself with distinctions as to śruti and smṛiti, and the Vedas and Upanishads are hardly within his horizon.

In respect of sacred literature Buddhism is more conservative than Hinduism, or to put it another way, has been less productive in the last fifteen hundred years. The Hinayanists are like those Protestant sects which still profess not to go beyond the Bible. The monks read the Abhidhamma and the laity the Suttas, though perhaps both are disposed to use extracts and compendiums rather than the full ancient texts. Among the Mahayanists the ancient Vinaya and Nikayas exist only as literary curiosities. The former is superseded by modern manuals, the latter by Mahayanist Sutras such as the Lotus and the Happy Land, which are however of respectable antiquity. As in India, each sect selects rather arbitrarily a few books for its own use, without condemning others but also without according to them the formal recognition received by the Old and New Testaments among Christians.

No Asiatic country possesses so large a portion of the critical spirit as China. The educated Chinese, however much they may venerate their classics, think of them as we think of the masterpieces of Greek literature, aS texts which may contain wrong readings, interpolations and lacunae, which owe whatever authority they possess to the labours of the scholars who collected, arranged and corrected them. This attitude is to some extent the result of the attempt made by the First Emperor about 200 B.C. to destroy the classical literature and to its subsequent laborious restoration. At a time when the Indians regarded the Veda as a verbal revelation, certain and divine in every syllable, the Chinese were painfully recovering and re-piecing their ancient chronicles and poems from imperfect manuscripts and fallible memories. The process obliged them to enquire at every step whether the texts which they examined were genuine and complete: to admit that they might be defective or paraphrases of a difficult original. Hence the Chinese have sound principles of criticism unknown to the Hindus and in discussing the date of an ancient work or the probability of an alleged historical event they generally use arguments which a European scholar can accept.

Chinese literature has a strong ethical and political flavour which tempered the extravagance of imported Indian ideas. Most Chinese systems assert more or less plainly that right conduct is conduct in harmony with the laws of the State and the Universe.

18. Morality and Will

It is dangerous to make sweeping statements about the huge mass of Indian literature, but I think that most Buddhist and Brahmanic systems assume that morality is merely a means of obtaining happiness67 and is not obedience to a categorical imperative or to the will of God. Morality is by inference raised to the status of a cosmic law, because evil deeds will infallibly bring evil consequences to the doer in this life or in another. But it is not commonly spoken of as such a law. The usual point of view is that man desires happiness and for this morality is a necessary though insufficient preparation. But there may be higher states which cannot be expressed in terms of happiness.

The will receives more attention in European philosophy than in Indian, whether Buddhist or Brahmanic, which both regard it not as a separate kind of activity but as a form of thought. As such it is not neglected in Buddhist psychology: will, desire and struggle are recognized as good provided their object is good, a point overlooked by those who accuse Buddhism of preaching inaction68.

Schopenhauer's doctrine that will is the essential fact in the universe and in life may appear to have analogies to Indian thought: it would be easy for instance to quote passages from the Pitakas showing that taṇhâ, thirst, craving or desire, is the force which makes and remakes the world. But such statements must be taken as generalizations respecting the world as it is rather than as implying theories of its origin, for though taṇhâ is a link in the chain of causation, it is not regarded as an ultimate principle more than any other link but is made to depend on feeling. The Mâyâ of the Vedanta is not so much the affirmation of the will to live as the illusion that we have a real existence apart from Brahman, and the same may be said of Ahaṃkâra in the Sânkhya philosophy. It is the principle of egoism and individuality, but its essence is not so much self-assertion as the mistaken idea that this is mine, that I am happy or unhappy.

There is a question much debated in European philosophy but little argued in India, namely the freedom of the will. The active European feeling the obligation and the difficulties of morality is perplexed by the doubt whether he really has the power to act as he wishes. This problem has not much troubled the Hindus and rightly, as I think. For if the human will is not free, what does freedom mean? What example of freedom can be quoted with which to contrast the supposed non-freedom of the will? If in fact it is from the will that our notion of freedom is derived, is it not unreasonable to say that the will is not free? Absolute freedom in the sense of something regulated by no laws is unthinkable. When a thing is conditioned by external causes it is dependent. When it is conditioned by internal causes which are part of its own nature, it is free. No other freedom is known. An Indian would say that a man's nature is limited by Karma. Some minds are incapable of the higher forms of virtue and wisdom, just as some bodies are incapable of athletic feats. But within the limits of his own nature a human being is free. Indian theology is not much hampered by the mad doctrine that God has predestined some souls to damnation, nor by the idea of Fate, except in so far as Karma is Fate. It is Fate in the sense that Karma inherited from a previous birth is a store of rewards and punishments which must be enjoyed or endured, but it differs from Fate because we are all the time making our own karma and determining the character of our next birth.

The older Upanishads hint at a doctrine analogous to that of Kant, namely that man is bound and conditioned in so far as he is a part of the world of phenomena but free in so far as the self within him is identical with the divine self which is the creator of all bonds and conditions. Thus the Kaushîtaki Upanishad says, "He it is who causes the man whom he will lead upwards from these worlds to do good works and He it is who causes the man whom he will lead downwards to do evil works. He is the guardian of the world, He is the ruler of the world, He is the Lord of the world and He is myself." Here the last words destroy the apparent determinism of the first part of the sentence. And similarly the Chândogya Upanishad says, "They who depart hence without having known the Self and those true desires, for them there is no freedom in all worlds. But they who depart hence after knowing the Self and those true desires, for them there is freedom in all worlds69."

Early Buddhist literature asserts uncompromisingly that every state of consciousness has a cause and in one of his earliest discourses the Buddha argues that the Skandhas, including mental states, cannot be the Self because we have not free will to make them exactly what we choose70. But throughout his ethical teaching it is I think assumed that, subject to the law of karma, conscious action is equivalent to spontaneous action. Good mental states can be made to grow and bad mental states to decrease until the stage is reached when the saint knows that he is free. It may perhaps be thought that the early Buddhists did not realize the consequences of applying their doctrine of causation to psychology and hence never faced the possibility of determinism. But determinism, fatalism, and the uselessness of effort formed part of the paradoxical teaching of Makkhali Gosala reported in the Pitakas and therefore well known. If neither the Jains nor the Buddhists allowed themselves to be embarrassed by such denials of free will, the inference is that in some matters at least the Hindus had strong common sense and declined to accept any view which takes away from man the responsibility and lordship of his own soul.

60.The Varieties of Religious Experience, pp. 525-527 and A Pluralistic Universe, p. 310.
61.And in Russia there are sects which prescribe castration and suicide.
62.This, of course, does not apply to Buddhism in China, Japan and Tibet.
63.This is not true of the more modern Upanishads which are often short treatises specially written to extol a particular deity or doctrine.
64.Mahâparinibbâna sutta. See the table of parallel passages prefixed to Rhys Davids's translation, Dialogues of the Buddha, II. 72.
65.Much the same is true of the various editions of the Vinaya and the Mahâvastu. These texts were produced by a process first of collection and then of amplification.
66.The latter part of Mahâbhârata XII.
67.Though European religions emphasize man's duty to God, they do not exclude the pursuit of happiness: e.g. Westminster Shorter Catechism (1647). Question 1, "What is the chief end of man? A. Man's chief end is to glorify God and to enjoy him for ever."
68.Mrs Rhys Davids has brought out the importance of the will for Buddhist ethics in several works. See J.R.A.S. 1898, p. 47 and Buddhism, pp. 221 ff. See also Maj. Nik. 19 for a good example of Buddhist views as to the necessity and method of cultivating the will.
69.The words are kâmacâra and akâmacâra. Chand. Up. 8. 1-6.
70.Mahâvag. I. 6. E.g. Ajâtasattu (Dig. Nik. 2, ad fin.) would have obtained the eye of truth, had he not been a parricide. The consequent distortion of mind made higher states impossible.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
07 aralık 2018
Hacim:
650 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre