Kitabı oku: «Hereward, the Last of the English», sayfa 21

Yazı tipi:

They rushed up the narrow stair, trampling each other to death, and thrust Hereward and the Earl, choking, into a corner. The room was so full for a few moments, that some died in it. Hereward and Osbiorn, protected by their strong armor, forced their way to the narrow window, and breathed through it, looking out upon the sea of flame below.

“That was an unlucky blow,” said Hereward, “that fell upon my head.”

“Very unlucky. I saw it coming, but had no time to warn you. Why do you hold my wrist?”

“Men’s daggers are apt to get loose at such times as these.”

“What do you mean?” and Earl Osbiorn went from him, and into the now thinning press. Soon only a few remained, to search, by the glare of the flames, for what their fellows might have overlooked.

“Now the play is played out,” said Hereward, “we may as well go down, and to our ships.”

Some drunken ruffians would have burnt the church for mere mischief. But Osbiorn, as well as Hereward, stopped that. And gradually they got the men down to the ships; some drunk, some struggling under plunder; some cursing and quarrelling because nothing had fallen to their lot. It was a hideous scene; but one to which Hereward, as well as Osbiorn, was too well accustomed to see aught in it save an hour’s inevitable trouble in getting the men on board.

The monks had all fled. Only Leofwin the Long was left, and he lay sick in the infirmary. Whether he was burned therein, or saved by Hereward’s men, is not told.

And so was the Golden Borough sacked and burnt. Now then, whither?

The Danes were to go to Ely and join the army there. Hereward would march on to Stamford; secure that town if he could; then to Huntingdon, to secure it likewise; and on to Ely afterwards.

“You will not leave me among these savages?” said Alftruda.

“Heaven forbid! You shall come with me as far as Stamford, and then I will set you on your way.”

“My way?” said Alftruda, in a bitter and hopeless tone.

Hereward mounted her on a good horse, and rode beside her, looking—and he well knew it—a very perfect knight. Soon they began to talk. What had brought Alftruda to Peterborough, of all places on earth?

“A woman’s fortune. Because I am rich,—and some say fair,—I am a puppet, and a slave, a prey. I was going back to my,—to Dolfin.”

“Have you been away from him, then?”

“What! Do you not know?”

“How should I know, lady?”

“Yes, most true. How should Hereward know anything about Alftruda? But I will tell you. Maybe you may not care to hear?”

“About you? Anything. I have often longed to know how,—what you were doing.”

“Is it possible? Is there one human being left on earth who cares to hear about Alftruda? Then listen. You know when Gospatrick fled to Scotland his sons went with him. Young Gospatrick, Waltheof, [Footnote: This Waltheof Gospatricksson must not be confounded with Waltheof Siwardsson, the young Earl. He became a wild border chieftain, then Baron of Atterdale, and then gave Atterdale to his sister Queen Ethelreda, and turned monk, and at last Abbot, of Crowland: crawling home, poor fellow, like many another, to die in peace in the sanctuary of the Danes.] and he,—Dolfin. Ethelreda, his girl, went too,—and she is to marry, they say, Duncan, Malcolm’s eldest son by Ingebiorg. So Gospatrick will find himself, some day, father-in-law of the King of Scots.”

“I will warrant him to find his nest well lined, wherever he be. But of yourself?”

“I refused to go. I could not face again that bleak black North. Beside—but that is no concern of Hereward’s—”

Hereward was on the point of saying, “Can anything concern you, and not be interesting to me?”

But she went on,—

“I refused, and—”

“And he misused you?” asked he, fiercely.

“Better if he had. Better if he had tied me to his stirrup, and scourged me along into Scotland, than have left me to new dangers and to old temptations.”

“What temptations?”

Alftruda did not answer; but went on,—

“He told me, in his lofty Scots’ fashion, that I was free to do what I list. That he had long since seen that I cared not for him; and that he would find many a fairer lady in his own land.”

“There he lied. So you did not care for him? He is a noble knight.”

“What is that to me? Women’s hearts are not to be bought and sold with their bodies, as I was sold. Care for him? I care for no creature upon earth. Once I cared for Hereward, like a silly child. Now I care not even for him.”

Hereward was sorry to hear that. Men are vainer than women, just as peacocks are vainer than peahens; and Hereward was—alas for him!—a specially vain man. Of course, for him to fall in love with Alftruda would have been a shameful sin,—he would not have committed it for all the treasures of Constantinople; but it was a not unpleasant thought that Alftruda should fall in love with him. But he only said, tenderly and courteously,—

“Alas, poor lady!”

“Poor lady. Too true, that last. For whither am I going now? Back to that man once more.”

“To Dolfin?”

“To my master, like a runaway slave. I went down south to Queen Matilda. I knew her well, and she was kind to me, as she is to all things that breathe. But now that Gospatrick is come into the king’s grace again, and has bought the earldom of Northumbria, from Tweed to Tyne—”

“Bought the earldom?”

“That has he; and paid for it right heavily.”

“Traitor and fool! He will not keep it seven years. The Frenchman will pick a quarrel with him, and cheat him out of earldom and money too.”

The which William did, within three years.

“May it be so! But when he came into the king’s grace, he must needs demand me back in his son’s name.”

“What does Dolfin want with you?”

“His father wants my money, and stipulated for it with the king. And besides, I suppose I am a pretty plaything enough still.”

“You? You are divine, perfect. Dolfin is right. How could a man who had once enjoyed you live without you?”

Alftruda laughed,—a laugh full of meaning; but what that meaning was, Hereward could not divine.

“So now,” she said, “what Hereward has to do, as a true and courteous knight, is to give Alftruda safe conduct, and, if he can, a guard; and to deliver her up loyally and knightly to his old friend and fellow-warrior, Dolfin Gospatricksson, earl of whatever he can lay hold of for the current month.”

“Are you in earnest?”

Alftruda laughed one of her strange laughs, looking straight before her. Indeed, she had never looked Hereward in the face during the whole ride.

“What are those open holes? Graves?”

“They are Barnack stone-quarries, which Alfgar my brother gave to Crowland.”

“So? That is pity. I thought they had been graves; and then you might have covered me up in one of them, and left me to sleep in peace.”

“What can I do for you, Alftruda, my old play-fellow: Alftruda, whom I saved from the bear?”

“If she had foreseen the second monster into whose jaws she was to fall, she would have prayed you to hold that terrible hand of yours, which never since, men say, has struck without victory and renown. You won your first honor for my sake. But who am I now, that you should turn out of your glorious path for me?”

“I will do anything,—anything. But why miscall this noble prince a monster?”

“If he were fairer than St. John, more wise than Solomon, and more valiant than King William, he is to me a monster; for I loathe him, and I know not why. But do your duty as a knight, sir. Convey the lawful wife to her lawful spouse.”

“What cares an outlaw for law, in a land where law is dead and gone? I will do what I—what you like. Come with me to Torfrida at Bourne; and let me see the man who dares try to take you out of my hand.”

Alftruda laughed again.

“No, no. I should interrupt the little doves in their nest. Beside, the billing and cooing might make me envious. And I, alas! who carry misery with me round the land, might make your Torfrida jealous.”

Hereward was of the same opinion, and rode silent and thoughtful through the great woods which are now the noble park of Burghley.

“I have found it!” said he at last. “Why not go to Gilbert of Ghent, at Lincoln?”

“Gilbert? Why should he befriend me?”

“He will do that, or anything else, which is for his own profit.”

“Profit? All the world seems determined to make profit out of me. I presume you would, if I had come with you to Bourne.”

“I do not doubt it. This is a very wild sea to swim in; and a man must be forgiven, if he catches at every bit of drift-timber.”

“Selfishness, selfishness everywhere;—and I suppose you expect to gain by sending me to Gilbert of Ghent?”

“I shall gain nothing, Alftruda, save the thought that you are not so far from me—from us—but that we can hear of you,—send succor to you if you need.”

Alftruda was silent. At last—

“And you think that Gilbert would not be afraid of angering the king?”

“He would not anger the king. Gilbert’s friendship is more important to William, at this moment, than that of a dozen Gospatricks. He holds Lincoln town, and with it the key of Waltheof’s earldom: and things may happen, Alftruda—I tell you; but if you tell Gilbert, may Hereward’s curse be on you!”

“Not that! Any man’s curse save yours!” said she in so passionate a voice that a thrill of fire ran through Hereward. And he recollected her scoff at Bruges,—“So he could not wait for me?” And a storm of evil thoughts swept through him. “Would to heaven!” said he to himself, crushing them gallantly down, “I had never thought of Lincoln. But there is no other plan.”

But he did not tell Alftruda, as he meant to do, that she might see him soon in Lincoln Castle as its conqueror and lord. He half hoped that when that day came, Alftruda might be somewhere else.

“Gilbert can say,” he went on, steadying himself again, “that you feared to go north on account of the disturbed state of the country; and that, as you had given yourself up to him of your own accord, he thought it wisest to detain you, as a hostage for Dolfin’s allegiance.”

“He shall say so. I will make him say so.”

“So be it, Now, here we are at Stamford town; and I must to my trade. Do you like to see fighting, Alftruda,—the man’s game, the royal game, the only game worth a thought on earth? For you are like to see a little in the next ten minutes.”

“I should like to see you fight. They tell me none is so swift and terrible in the battle as Hereward. How can you be otherwise, who slew the bear,—when we were two happy children together? But shall I be safe?”

“Safe? of course,” said Hereward, who longed, peacock-like, to show off his prowess before a lady who was—there was no denying it—far more beautiful than even Torfrida.

But he had no opportunity to show off his prowess. For as he galloped in over Stamford Bridge, Abbot Thorold galloped out at the opposite end of the town through Casterton, and up the Roman road to Grantham.

After whom Hereward sent Alftruda (for he heard that Thorold was going to Gilbert at Lincoln) with a guard of knights, bidding them do him no harm, but say that Hereward knew him to be a preux chevalier and lover of fair ladies; that he had sent him a right fair one to bear him company to Lincoln, and hoped that he would sing to her on the way the song of Roland.

And Alftruda, who knew Thorold, went willingly, since it could no better be.

After which, according to Gaimar, Hereward tarried three days at Stamford, laying a heavy tribute on the burgesses for harboring Thorold and his Normans; and also surprised at a drinking-bout a certain special enemy of his, and chased him from room to room sword in hand, till he took refuge shamefully in an outhouse, and begged his life. And when his knights came back from Grantham, he marched to Bourne.

“The next night,” says Leofric the deacon, or rather the monk who paraphrased his saga in Latin prose,—“Hereward saw in his dreams a man standing by him of inestimable beauty, old of years, terrible of countenance, in all the raiment of his body more splendid than all things which he had ever seen, or conceived in his mind; who threatened him with a great club which he carried in his hand, and with a fearful doom, that he should take back to his church all that had been carried off the night before, and have them restored utterly, each in its place, if he wished to provide for the salvation of his soul, and escape on the spot a pitiable death. But when awakened, he was seized with a divine terror, and restored in the same hour all that he took away, and so departed, going onward with all his men.”

So says Leofric, wishing, as may be well believed, to advance the glory of St. Peter, and purge his master’s name from the stain of sacrilege. Beside, the monks of Peterborough, no doubt, had no wish that the world should spy out their nakedness, and become aware that the Golden Borough was stript of all its gold.

Nevertheless, truth will out. Golden Borough was Golden Borough no more. The treasures were never restored; they went to sea with the Danes, and were scattered far and wide,—to Norway, to Ireland, to Denmark; “all the spoils,” says the Anglo-Saxon Chronicle, “which reached the latter country, being the pallium and some of the shrines and crosses; and many of the other treasures they brought to one of the king’s towns, and laid them up in the church. But one night, through their carelessness and drunkenness, the church was burned, with all that was therein. Thus was the minster of Peterborough burned and pillaged. May Almighty God have pity on it in His great mercy.”

Hereward, when blamed for the deed, said always that he did it “because of his allegiance to the monastery.” Rather than that the treasures gathered by Danish monks should fall into the hands of the French robbers, let them be given to their own Danish kinsmen, in payment for their help to English liberty.

But some of the treasure, at least, he must have surely given back, it so appeased the angry shade of St. Peter. For on that night, when marching past Stamford, they lost their way. “To whom, when they had lost their way, a certain wonder happened, and a miracle, if it can be said that such would be worked in favor of men of blood. For while in the wild night and dark they wandered in the wood, a huge wolf met them, wagging his tail like a tame dog, and went before them on a path. And they, taking the gray beast in the darkness for a white dog, cheered on each other to follow him to his farm, which ought to be hard by. And in the silence of the midnight, that they might see their way, suddenly candles appeared, burning, and clinging to the lances of all the knights,—not very bright, however; but like those which the folk call candelae nympharum,—wills of the wisp. But none could pull them off, or altogether extinguish them, or throw them from their hands. And thus they saw their way, and went on, although astonished out of mind, with the wolf leading them, until day dawned, and they saw, to their great astonishment, that he was a wolf. And as they questioned among themselves about what had befallen, the wolf and the candles disappeared, and they came whither they had been minded,—beyond Stamford town,—thanking God, and wondering at what had happened.”

After which Hereward took Torfrida, and his child, and all he had, and took ship at Bardeney, and went for Ely. Which when Earl Warrenne heard, he laid wait for him, seemingly near Southery: but got nothing thereby, according to Leofric, but the pleasure of giving and taking a great deal of bad language; and (after his men had refused, reasonably enough, to swim the Ouse and attack Hereward) an arrow, which Hereward, “modicum se inclinans,” stooping forward, says Leofric,—who probably saw the deed,—shot at him across the Ouse, as the Earl stood cursing on the top of the dike. Which arrow flew so stout and strong, that though it sprang back from Earl Warrenne’s hauberk, it knocked him almost senseless off his horse, and forced him to defer his purpose of avenging Sir Frederic his brother.

After which Hereward threw himself into Ely, and assumed, by consent of all, the command of the English who were therein.

CHAPTER XXVII. – HOW THEY HELD A GREAT MEETING IN THE HALL OF ELY

There sat round the hall of Ely all the magnates of the East land and East sea. The Abbot on his high seat; and on a seat higher than his, prepared specially, Sweyn Ulfsson, King of Denmark and England. By them sat the Bishops, Egelwin the Englishman and Christiern the Dane; Osbiorn, the young Earls Edwin and Morcar, and Sweyn’s two sons; and, it may be, the sons of Tosti Godwinsson, and Arkill the great Thane, and Hereward himself. Below them were knights, Vikings, captains, great holders from Denmark, and the Prior and inferior officers of Ely minster. And at the bottom of the misty hall, on the other side of the column of blue vapor which went trembling up from the great heap of burning turf amidst, were housecarles, monks, wild men from the Baltic shores, crowded together to hear what was done in that parliament of their betters.

They spoke like free Danes; the betters from the upper end of the hall, but every man as he chose. They were in full Thing; in parliament, as their forefathers had been wont to be for countless ages. Their House of Lords and their House of Commons were not yet defined from each other: but they knew the rules of the house, the courtesies of debate; and, by practice of free speech, had educated themselves to bear and forbear, like gentlemen.

But the speaking was loud and earnest, often angry, that day. “What was to be done?” was the question before the house.

“That depended,” said Sweyn, the wise and prudent king, “on what could be done by the English to co-operate with them.” And what that was has been already told.

“When Tosti Godwinsson, ye Bishops, Earls, Knights, and Holders, came to me five years ago, and bade me come and take the kingdom of England, I answered him, that I had not wit enough to do the deeds which Canute my uncle did; and so sat still in peace. I little thought that I should have lost in five years so much of those small wits which I confessed to, that I should come after all to take England, and find two kings in it already, both more to the English mind than me. While William the Frenchman is king by the sword, and Edgar the Englishman king by proclamation of Danish Earls and Thanes, there seems no room here for Sweyn Ulfsson.”

“We will make room for you! We will make a rid road from here to Winchester!” shouted the holders and knights.

“It is too late. What say you, Hereward Leofricsson, who go for a wise man among men?”

Hereward rose, and spoke gracefully, earnestly, eloquently; but he could not deny Sweyn’s plain words.

“Sir Hereward beats about the bush,” said Earl Osbiorn, rising when Hereward sat down. “None knows better than he that all is over. Earl Edwin and Earl Morcar, who should have helped us along Watling Street, are here fugitives. Earl Gospatrick and Earl Waltheof are William’s men now, soon to raise the landsfolk against us. We had better go home, before we have eaten up the monks of Ely.”

Then Hereward rose again, and without an openly insulting word, poured forth his scorn and rage upon Osbiorn. Why had he not kept to the agreement which he and Countess Gyda had made with him through Tosti’s sons? Why had he wasted time and men from Dover to Norwich, instead of coming straight into the fens, and marching inland to succor Morcar and Edwin? Osbiorn had ruined the plan, and he only, if it was ruined.

“And who was I, to obey Hereward?” asked Osbiorn, fiercely.

“And who wert thou, to disobey me?” asked Sweyn, in a terrible voice. “Hereward is right. We shall see what thou sayest to all this, in full Thing at home in Denmark.”

Then Edwin rose, entreating peace. “They were beaten. The hand of God was against them. Why should they struggle any more? Or, if they struggled on, why should they involve the Danes in their own ruin?”

Then holder after holder rose, and spoke rough Danish common sense. They had come hither to win England. They had found it won already. Let them take what they had got from Peterborough, and go.

Then Winter sprang up. “Take the pay, and sail off with it, without having done the work? That would be a noble tale to carry home to your fair wives in Jutland. I shall not call you niddering, being a man of peace, as all know.” Whereat all laughed; for the doughty little man had not a hand’s breadth on head or arm without its scar. “But if your ladies call you so, you must have a shrewd answer to give, beside knocking them down.”

Sweyn spoke without rising: “The good knight forgets that this expedition has cost Denmark already nigh as much as Harold Hardraade’s cost Norway. It is hard upon the Danes, If they are to go away empty-handed as well as disappointed.”

“The King has right!” cried Hereward. “Let them take the plunder of Peterborough as pay for what they have done, and what beside they would have done if Osbiorn the Earl—Nay, men of England, let us be just!—what they would have done if there had been heart and wit, one mind and one purpose, in England. The Danes have done their best. They have shown themselves what they are, our blood and kin. I know that some talk of treason, of bribes. Let us have no more such vain and foul suspicions. They came as our friends; and as our friends let them go, and leave us to fight out our own quarrel to the last drop of blood.”

“Would God!” said Sweyn, “thou wouldest go too, thou good knight. Here, earls and gentlemen of England! Sweyn Ulfsson offers to every one of you, who will come to Denmark with him, shelter and hospitality till better times shall come.”

Then arose a mixed cry. Some would go, some would not. Some of the Danes took the proposal cordially; some feared bringing among themselves men who would needs want land, of which there was none to give. If the English came, they must go up the Baltic, and conquer fresh lands for themselves from heathen Letts and Finns.

Then Hereward rose again, and spoke so nobly and so well, that all ears were charmed.

They were Englishmen; and they would rather die in their own merry England than conquer new kingdoms in the cold northeast. They were sworn, the leaders of them, to die or conquer, fighting the accursed Frenchman. They were bound to St. Peter, and to St. Guthlac, and to St. Felix of Ramsey, and St. Etheldreda the holy virgin, beneath whose roof they stood, to defend against Frenchmen the saints of England whom they despised and blasphemed, whose servants they cast out, thrust into prison, and murdered, that they might bring in Frenchmen from Normandy, Italians from the Pope of Rome. Sweyn Ulfsson spoke as became him, as a prudent and a generous prince; the man who alone of all kings defied and fought the great Hardraade till neither could fight more; the true nephew of Canute the king of kings: and they thanked him: but they would live and die Englishmen.

And every Englishman shouted, “Hereward has right! We will live and die fighting the French!”

And Sweyn Ulfsson rose again, and said with a great oath, “That if there had been three such men as Hereward in England, all would have gone well.”

Hereward laughed. “Thou art wrong for once, wise king. We have failed, just because there were a dozen men in England as good as me, every man wanting his own way; and too many cooks have spoiled the broth. What we wanted is, not a dozen men like me, but one like thee, to take us all by the back of the neck and shake us soundly, and say, ‘Do that, or die!’”

And so, after much talk, the meeting broke up. And when it broke up, there came to Hereward in the hall a noble-looking man of his own age, and put his hand within his, and said,—

“Do you not know me, Hereward Leofricsson?”

“I know thee not, good knight, more pity; but by thy dress and carriage, thou shouldest be a true Viking’s son.”

“I am Sigtryg Ranaldsson, now King of Waterford. And my wife said to me, ‘If there be treachery or faint-heartedness, remember this,—that Hereward Leofricsson slew the Ogre, and Hannibal of Gweek likewise, and brought me safe to thee. And, therefore, if thou provest false to him, niddering thou art; and no niddering is spouse of mine.’”

“Thou art Sigtryg Ranaldsson?” cried Hereward, clasping him in his arms, as the scenes of his wild youth rushed across his mind. “Better is old wine than new, and old friends likewise.”

“And I, and my five ships, are thine to death. Let who will go back.”

“They must go,” said Hereward, half-peevishly. “Sweyn has right, and Osbiorn too. The game is played out. Sweep the chessmen off the board, as Earl Ulf did by Canute the king.”

“And lost his life thereby. I shall stand by, and see thee play the last pawn.”

“And lose thy life equally.”

“What matter? I heard thee sing,—

 
   ‘A bed-death, a priest death,
    A straw death, a cow death,
    Such death likes not me!’
 

Nor likes it me either, Hereward Leofricsson.”

So the Danes sailed away: but Sigtryg Ranaldsson and his five ships remained.

Hereward went to the minster tower, and watched the Ouse flashing with countless oars northward toward Southrey Fen. And when they were all out of sight, he went back, and lay down on his bed and wept,—once and for all. Then he arose, and went down into the hall to abbots and monks, and earls and knights, and was the boldest, cheeriest, wittiest of them all.

“They say,” quoth he to Torfrida that night, “that some men have gray heads on green shoulders. I have a gray heart in a green body.”

“And my heart is growing very gray, too,” said Torfrida.

“Certainly not thy head.” And he played with her raven locks.

“That may come, too; and too soon.”

For, indeed, they were in very evil case.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
07 mayıs 2019
Hacim:
570 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre