Kitabı oku: «The Heroes; Or, Greek Fairy Tales for My Children», sayfa 3

Yazı tipi:

Then he unveiled the Gorgon’s head, and said, ‘This has delivered my bride from one wild beast: it shall deliver her from many.’  And as he spoke Phineus and all his men-at-arms stopped short, and stiffened each man as he stood; and before Perseus had drawn the goat-skin over the face again, they were all turned into stone.

Then Persons bade the people bring levers and roll them out; and what was done with them after that I cannot tell.

So they made a great wedding-feast, which lasted seven whole days, and who so happy as Perseus and Andromeda?

But on the eighth night Perseus dreamed a dream; and he saw standing beside him Pallas Athené, as he had seen her in Seriphos, seven long years before; and she stood and called him by name, and said—

‘Perseus, you have played the man, and see, you have your reward.  Know now that the Gods are just, and help him who helps himself.  Now give me here Herpé the sword, and the sandals, and the hat of darkness, that I may give them back to their owners; but the Gorgon’s head you shall keep a while, for you will need it in your land of Greece.  Then you shall lay it up in my temple at Seriphos, that I may wear it on my shield for ever, a terror to the Titans and the monsters, and the foes of Gods and men.  And as for this land, I have appeased the sea and the fire, and there shall be no more floods nor earthquakes.  But let the people build altars to Father Zeus, and to me, and worship the Immortals, the Lords of heaven and earth.’

And Perseus rose to give her the sword, and the cap, and the sandals; but he woke, and his dream vanished away.  And yet it was not altogether a dream; for the goat-skin with the head was in its place; but the sword, and the cap, and the sandals were gone, and Perseus never saw them more.

Then a great awe fell on Perseus; and he went out in the morning to the people, and told his dream, and bade them build altars to Zeus, the Father of Gods and men, and to Athené, who gives wisdom to heroes; and fear no more the earthquakes and the floods, but sow and build in peace.  And they did so for a while, and prospered; but after Perseus was gone they forgot Zeus and Athené, and worshipped again Atergatis the queen, and the undying fish of the sacred lake, where Deucalion’s deluge was swallowed up, and they burnt their children before the Fire King, till Zeus was angry with that foolish people, and brought a strange nation against them out of Egypt, who fought against them and wasted them utterly, and dwelt in their cities for many a hundred years.

PART V
HOW PERSEUS CAME HOME AGAIN

And when a year was ended Perseus hired Phoenicians from Tyre, and cut down cedars, and built himself a noble galley; and painted its cheeks with vermilion, and pitched its sides with pitch; and in it he put Andromeda, and all her dowry of jewels, and rich shawls, and spices from the East; and great was the weeping when they rowed away.  But the remembrance of his brave deed was left behind; and Andromeda’s rock was shown at Iopa in Palestine till more than a thousand years were past.

So Perseus and the Phoenicians rowed to the westward, across the sea of Crete, till they came to the blue Ægean and the pleasant Isles of Hellas, and Seriphos, his ancient home.

Then he left his galley on the beach, and went up as of old; and he embraced his mother, and Dictys his good foster-father, and they wept over each other a long while, for it was seven years and more since they had met.

Then Perseus went out, and up to the hall of Polydectes; and underneath the goat-skin he bore the Gorgon’s head.

And when he came into the hall, Polydectes sat at the table-head, and all his nobles and landowners on either side, each according to his rank, feasting on the fish and the goat’s flesh, and drinking the blood-red wine.  The harpers harped, and the revellers shouted, and the wine-cups rang merrily as they passed from hand to hand, and great was the noise in the hall of Polydectes.

Then Persons stood upon the threshold, and called to the king by name.  But none of the guests knew Perseus, for he was changed by his long journey.  He had gone out a boy, and he was come home a hero; his eye shone like an eagle’s, and his beard was like a lion’s beard, and he stood up like a wild bull in his pride.

But Polydectes the wicked knew him, and hardened his heart still more; and scornfully he called—

‘Ah, foundling! have you found it more easy to promise than to fulfil?’

‘Those whom the Gods help fulfil their promises; and those who despise them, reap as they have sown.  Behold the Gorgon’s head!’

Then Perseus drew back the goat-skin, and held aloft the Gorgon’s head.

Pale grew Polydectes and his guests as they looked upon that dreadful face.  They tried to rise up from their seats: but from their seats they never rose, but stiffened, each man where he sat, into a ring of cold gray stones.

Then Perseus turned and left them, and went down to his galley in the bay; and he gave the kingdom to good Dictys, and sailed away with his mother and his bride.

And Polydectes and his guests sat still, with the wine-cups before them on the board, till the rafters crumbled down above their heads, and the walls behind their backs, and the table crumbled down between them, and the grass sprung up about their feet: but Polydectes and his guests sit on the hillside, a ring of gray stones until this day.

But Perseus rowed westward toward Argos, and landed, and went up to the town.  And when he came, he found that Acrisius his grandfather had fled.  For Proetus his wicked brother had made war against him afresh; and had come across the river from Tiryns, and conquered Argos, and Acrisius had fled to Larissa, in the country of the wild Pelasgi.

Then Perseus called the Argives together, and told them who he was, and all the noble deeds which he had done.  And all the nobles and the yeomen made him king, for they saw that he had a royal heart; and they fought with him against Argos, and took it, and killed Proetus, and made the Cyclopes serve them, and build them walls round Argos, like the walls which they had built at Tiryns; and there were great rejoicings in the vale of Argos, because they had got a king from Father Zeus.

But Perseus’ heart yearned after his grandfather, and he said, ‘Surely he is my flesh and blood, and he will love me now that I am come home with honour: I will go and find him, and bring him home, and we will reign together in peace.’

So Perseus sailed away with his Phoenicians, round Hydrea and Sunium, past Marathon and the Attic shore, and through Euripus, and up the long Euboean sea, till he came to the town of Larissa, where the wild Pelasgi dwelt.

And when he came there, all the people were in the fields, and there was feasting, and all kinds of games; for Teutamenes their king wished to honour Acrisius, because he was the king of a mighty land.

So Perseus did not tell his name, but went up to the games unknown; for he said, ‘If I carry away the prize in the games, my grandfather’s heart will be softened toward me.’

So he threw off his helmet, and his cuirass, and all his clothes, and stood among the youths of Larissa, while all wondered at him, and said, ‘Who is this young stranger, who stands like a wild bull in his pride?  Surely he is one of the heroes, the sons of the Immortals, from Olympus.’

And when the games began, they wondered yet more; for Perseus was the best man of all at running, and leaping, and wrestling and throwing the javelin; and he won four crowns, and took them, and then he said to himself, ‘There is a fifth crown yet to be won: I will win that, and lay them all upon the knees of my grandfather.’

And as he spoke, he saw where Acrisius sat, by the side of Teutamenes the king, with his white beard flowing down upon his knees, and his royal staff in his hand; and Perseus wept when he looked at him, for his heart yearned after his kin; and he said, ‘Surely he is a kingly old man, yet he need not be ashamed of his grandson.’

Then he took the quoits, and hurled them, five fathoms beyond all the rest; and the people shouted, ‘Further yet, brave stranger!  There has never been such a hurler in this land.’

Then Perseus put out all his strength, and hurled.  But a gust of wind came from the sea, and carried the quoit aside, and far beyond all the rest; and it fell on the foot of Acrisius, and he swooned away with the pain.

Perseus shrieked, and ran up to him; but when they lifted the old man up he was dead, for his life was slow and feeble.

Then Perseus rent his clothes, and cast dust upon his head, and wept a long while for his grandfather.  At last he rose, and called to all the people aloud, and said—

‘The Gods are true, and what they have ordained must be.  I am Perseus, the grandson of this dead man, the far-famed slayer of the Gorgon.’

Then he told them how the prophecy had declared that he should kill his grandfather, and all the story of his life.

So they made a great mourning for Acrisius, and burnt him on a right rich pile; and Perseus went to the temple, and was purified from the guilt of the death, because he had done it unknowingly.

Then he went home to Argos, and reigned there well with fair Andromeda; and they had four sons and three daughters, and died in a good old age.

And when they died, the ancients say, Athené took them up into the sky, with Cepheus and Cassiopoeia.  And there on starlight nights you may see them shining still; Cepheus with his kingly crown, and Cassiopoeia in her ivory chair, plaiting her star-spangled tresses, and Perseus with the Gorgon’s head, and fair Andromeda beside him, spreading her long white arms across the heaven, as she stood when chained to the stone for the monster.

All night long, they shine, for a beacon to wandering sailors; but all day they feast with the Gods, on the still blue peaks of Olympus.

STORY II.—THE ARGONAUTS

PART I
HOW THE CENTAUR TRAINED THE HEROES ON PELION

I have told you of a hero who fought with wild beasts and with wild men; but now I have a tale of heroes who sailed away into a distant land, to win themselves renown for ever, in the adventure of the Golden Fleece.

Whither they sailed, my children, I cannot clearly tell.  It all happened long ago; so long that it has all grown dim, like a dream which you dreamt last year.  And why they went I cannot tell: some say that it was to win gold.  It may be so; but the noblest deeds which have been done on earth have not been done for gold.  It was not for the sake of gold that the Lord came down and died, and the Apostles went out to preach the good news in all lands.  The Spartans looked for no reward in money when they fought and died at Thermopylæ; and Socrates the wise asked no pay from his countrymen, but lived poor and barefoot all his days, only caring to make men good.  And there are heroes in our days also, who do noble deeds, but not for gold.  Our discoverers did not go to make themselves rich when they sailed out one after another into the dreary frozen seas; nor did the ladies who went out last year to drudge in the hospitals of the East, making themselves poor, that they might be rich in noble works.  And young men, too, whom you know, children, and some of them of your own kin, did they say to themselves, ‘How much money shall I earn?’ when they went out to the war, leaving wealth, and comfort, and a pleasant home, and all that money can give, to face hunger and thirst, and wounds and death, that they might fight for their country and their Queen?  No, children, there is a better thing on earth than wealth, a better thing than life itself; and that is, to have done something before you die, for which good men may honour you, and God your Father smile upon your work.

Therefore we will believe—why should we not?—of these same Argonauts of old, that they too were noble men, who planned and did a noble deed; and that therefore their fame has lived, and been told in story and in song, mixed up, no doubt, with dreams and fables, and yet true and right at heart.  So we will honour these old Argonauts, and listen to their story as it stands; and we will try to be like them, each of us in our place; for each of us has a Golden Fleece to seek, and a wild sea to sail over ere we reach it, and dragons to fight ere it be ours.

And what was that first Golden Fleece?  I do not know, nor care.  The old Hellens said that it hung in Colchis, which we call the Circassian coast, nailed to a beech-tree in the war-God’s wood; and that it was the fleece of the wondrous ram who bore Phrixus and Helle across the Euxine sea.  For Phrixus and Helle were the children of the cloud-nymph, and of Athamas the Minuan king.  And when a famine came upon the land, their cruel step-mother Ino wished to kill them, that her own children might reign, and said that they must be sacrificed on an altar, to turn away the anger of the Gods.  So the poor children were brought to the altar, and the priest stood ready with his knife, when out of the clouds came the Golden Ram, and took them on his back, and vanished.  Then madness came upon that foolish king, Athamas, and ruin upon Ino and her children.  For Athamas killed one of them in his fury, and Ino fled from him with the other in her arms, and leaped from a cliff into the sea, and was changed into a dolphin, such as you have seen, which wanders over the waves for ever sighing, with its little one clasped to its breast.

But the people drove out King Athamas, because he had killed his child; and he roamed about in his misery, till he came to the Oracle in Delphi.  And the Oracle told him that he must wander for his sin, till the wild beasts should feast him as their guest.  So he went on in hunger and sorrow for many a weary day, till he saw a pack of wolves.  The wolves were tearing a sheep; but when they saw Athamas they fled, and left the sheep for him, and he ate of it; and then he knew that the oracle was fulfilled at last.  So he wandered no more; but settled, and built a town, and became a king again.

But the ram carried the two children far away over land and sea, till he came to the Thracian Chersonese, and there Helle fell into the sea.  So those narrow straits are called ‘Hellespont,’ after her; and they bear that name until this day.

Then the ram flew on with Phrixus to the north-east across the sea which we call the Black Sea now; but the Hellens call it Euxine.  And at last, they say, he stopped at Colchis, on the steep Circassian coast; and there Phrixus married Chalciope, the daughter of Aietes the king; and offered the ram in sacrifice; and Aietes nailed the ram’s fleece to a beech, in the grove of Ares the war-God.

And after awhile Phrixus died, and was buried, but his spirit had no rest; for he was buried far from his native land, and the pleasant hills of Hellas.  So he came in dreams to the heroes of the Minuai, and called sadly by their beds, ‘Come and set my spirit free, that I may go home to my fathers and to my kinsfolk, and the pleasant Minuan land.’

And they asked, ‘How shall we set your spirit free?’

‘You must sail over the sea to Colchis, and bring home the golden fleece; and then my spirit will come back with it, and I shall sleep with my fathers and have rest.’

He came thus, and called to them often; but when they woke they looked at each other, and said, ‘Who dare sail to Colchis, or bring home the golden fleece?’  And in all the country none was brave enough to try it; for the man and the time were not come.

Phrixus had a cousin called Æson, who was king in Iolcos by the sea.  There he ruled over the rich Minuan heroes, as Athamas his uncle ruled in Boeotia; and, like Athamas, he was an unhappy man.  For he had a step-brother named Pelias, of whom some said that he was a nymph’s son, and there were dark and sad tales about his birth.  When he was a babe he was cast out on the mountains, and a wild mare came by and kicked him.  But a shepherd passing found the baby, with its face all blackened by the blow; and took him home, and called him Pelias, because his face was bruised and black.  And he grew up fierce and lawless, and did many a fearful deed; and at last he drove out Æson his step-brother, and then his own brother Neleus, and took the kingdom to himself, and ruled over the rich Minuan heroes, in Iolcos by the sea.

And Æson, when he was driven out, went sadly away out of the town, leading his little son by the hand; and he said to himself, ‘I must hide the child in the mountains; or Pelias will surely kill him, because he is the heir.’

So he went up from the sea across the valley, through the vineyards and the olive groves, and across the torrent of Anauros, toward Pelion the ancient mountain, whose brows are white with snow.

He went up and up into the mountain, over marsh, and crag, and down, till the boy was tired and footsore, and Æson had to bear him in his arms, till he came to the mouth of a lonely cave, at the foot of a mighty cliff.

Above the cliff the snow-wreaths hung, dripping and cracking in the sun; but at its foot around the cave’s mouth grew all fair flowers and herbs, as if in a garden, ranged in order, each sort by itself.  There they grew gaily in the sunshine, and the spray of the torrent from above; while from the cave came the sound of music, and a man’s voice singing to the harp.

Then Æson put down the lad, and whispered—

‘Fear not, but go in, and whomsoever you shall find, lay your hands upon his knees, and say, “In the name of Zeus, the father of Gods and men, I am your guest from this day forth.”’

Then the lad went in without trembling, for he too was a hero’s son; but when he was within, he stopped in wonder to listen to that magic song.

And there he saw the singer lying upon bear-skins and fragrant boughs: Cheiron, the ancient centaur, the wisest of all things beneath the sky.  Down to the waist he was a man, but below he was a noble horse; his white hair rolled down over his broad shoulders, and his white beard over his broad brown chest; and his eyes were wise and mild, and his forehead like a mountain-wall.

And in his hands he held a harp of gold, and struck it with a golden key; and as he struck, he sang till his eyes glittered, and filled all the cave with light.

And he sang of the birth of Time, and of the heavens and the dancing stars; and of the ocean, and the ether, and the fire, and the shaping of the wondrous earth.  And he sang of the treasures of the hills, and the hidden jewels of the mine, and the veins of fire and metal, and the virtues of all healing herbs, and of the speech of birds, and of prophecy, and of hidden things to come.

Then he sang of health, and strength, and manhood, and a valiant heart; and of music, and hunting, and wrestling, and all the games which heroes love: and of travel, and wars, and sieges, and a noble death in fight; and then he sang of peace and plenty, and of equal justice in the land; and as he sang the boy listened wide-eyed, and forgot his errand in the song.

And at the last old Cheiron was silent, and called the lad with a soft voice.

And the lad ran trembling to him, and would have laid his hands upon his knees; but Cheiron smiled, and said, ‘Call hither your father Æson, for I know you, and all that has befallen, and saw you both afar in the valley, even before you left the town.’

Then Æson came in sadly, and Cheiron asked him, ‘Why camest you not yourself to me, Æson the Æolid?’

And Æson said—

‘I thought, Cheiron will pity the lad if he sees him come alone; and I wished to try whether he was fearless, and dare venture like a hero’s son.  But now I entreat you by Father Zeus, let the boy be your guest till better times, and train him among the sons of the heroes, that he may avenge his father’s house.’

Then Cheiron smiled, and drew the lad to him, and laid his hand upon his golden locks, and said, ‘Are you afraid of my horse’s hoofs, fair boy, or will you be my pupil from this day?’

‘I would gladly have horse’s hoofs like you, if I could sing such songs as yours.’

And Cheiron laughed, and said, ‘Sit here by me till sundown, when your playfellows will come home, and you shall learn like them to be a king, worthy to rule over gallant men.’

Then he turned to Æson, and said, ‘Go back in peace, and bend before the storm like a prudent man.  This boy shall not cross the Anauros again, till he has become a glory to you and to the house of Æolus.’

And Æson wept over his son and went away; but the boy did not weep, so full was his fancy of that strange cave, and the centaur, and his song, and the playfellows whom he was to see.

Then Cheiron put the lyre into his hands, and taught him how to play it, till the sun sank low behind the cliff, and a shout was heard outside.

And then in came the sons of the heroes, Æneas, and Heracles, and Peleus, and many another mighty name.

And great Cheiron leapt up joyfully, and his hoofs made the cave resound, as they shouted, ‘Come out, Father Cheiron; come out and see our game.’  And one cried, ‘I have killed two deer;’ and another, ‘I took a wild cat among the crags;’ and Heracles dragged a wild goat after him by its horns, for he was as huge as a mountain crag; and Coeneus carried a bear-cub under each arm, and laughed when they scratched and bit, for neither tooth nor steel could wound him.

And Cheiron praised them all, each according to his deserts.

Only one walked apart and silent, Asclepius, the too-wise child, with his bosom full of herbs and flowers, and round his wrist a spotted snake; he came with downcast eyes to Cheiron, and whispered how he had watched the snake cast its old skin, and grow young again before his eyes, and how he had gone down into a village in the vale, and cured a dying man with a herb which he had seen a sick goat eat.

And Cheiron smiled, and said, ‘To each Athené and Apollo give some gift, and each is worthy in his place; but to this child they have given an honour beyond all honours, to cure while others kill.’

Then the lads brought in wood, and split it, and lighted a blazing fire; and others skinned the deer and quartered them, and set them to roast before the fire; and while the venison was cooking they bathed in the snow-torrent, and washed away the dust and sweat.

And then all ate till they could eat no more (for they had tasted nothing since the dawn), and drank of the clear spring water, for wine is not fit for growing lads.  And when the remnants were put away, they all lay down upon the skins and leaves about the fire, and each took the lyre in turn, and sang and played with all his heart.

And after a while they all went out to a plot of grass at the cave’s mouth, and there they boxed, and ran, and wrestled, and laughed till the stones fell from the cliffs.

Then Cheiron took his lyre, and all the lads joined hands; and as be played, they danced to his measure, in and out, and round and round.  There they danced hand in hand, till the night fell over land and sea, while the black glen shone with their broad white limbs and the gleam of their golden hair.

And the lad danced with them, delighted, and then slept a wholesome sleep, upon fragrant leaves of bay, and myrtle, and marjoram, and flowers of thyme; and rose at the dawn, and bathed in the torrent, and became a schoolfellow to the heroes’ sons, and forgot Iolcos, and his father, and all his former life.  But he grew strong, and brave and cunning, upon the pleasant downs of Pelion, in the keen hungry mountain air.  And he learnt to wrestle, and to box, and to hunt, and to play upon the harp; and next he learnt to ride, for old Cheiron used to mount him on his back; and he learnt the virtues of all herbs and how to cure all wounds; and Cheiron called him Jason the healer, and that is his name until this day.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
07 mayıs 2019
Hacim:
150 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre