«Джейн Эйр / Jane Eyre» kitabından alıntılar, sayfa 28

… дети способны испытывать сильные чувства, но не способны разбираться в них.

Какое счастье, что время уничтожает в нас жажду мести и заглушает порывы гнева и враждебности.

Лучше утомить тело, чем так надрывать сердце.

Желаю тебе никогда не знать страха, что навлечешь несчастье на того, кого любишь.

Я взвешиваю мысли на чаше моего гнева и меряю дела мерой моей ярости.

Держи себя в руках! Не хныкать! Не распускаться! Не сожалеть! Я не потерплю ничего, кроме здравого смысла и решимости!

Впервые я испытала сладость мести;пряным вином показалась она мне,согревающим и сладким,пока его пьешь,-но оставшийся после него терпкий металлический привкус вызывал во мне ощущение отравы.

Если вы будете их бояться,они не станут любить вас.

-Я думаю, она решила, что я забыла, кто вы и кто я, сэр. Забыла свое место.

-Место! Место! Твое место - в моем сердце.

Когда нас бьют без причины, мы должны отвечать ударом на удар — я уверена в этом, — и притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас.

₺172,42