«Вор звездной пыли» kitabının incelemeleri

Очарование и дворцовые интриги Востока.

Лули – таинственный Полуночный купец, который может добыть разные магические реликвии. Многие хотят познакомиться с ней, но девушка скрывает свою личность. Она сирота, ее племя безжалостно уничтожили, а спастись удалось благодаря Джинну Кадиру, который и по сей день является ее соратником.

Но Лули угодила в ловушку к султану, который требует найти нужную ему реликвию. Казалось бы, задача для купца не такая уж сложная. Но на пути встало слишком много серьезных испытаний и все, что было понятным и привычным перевернулось с ног на голову. Сломит ли это главных героев и, какой они найдут выход?

Я очарована миром книги. Обожаю фэнтези-миры с колоритом Востока. Пески, джинны, магия, горячая кровь, тайны – лишь малая часть того, что вас здесь ждет. Автор создала сюжет с изюминкой, дополнив настроением из знакомых нам сказок – Алладин, сказки Шахерезады. Не знаю, как у других читателей, а у меня все время, что провела с книгой в голове играла песня «Арабская нооооочь, волшебный востоооок».

Читала и не хотела, чтобы история заканчивается, как теперь дождаться продолжения. Знаю, что книгу сравнивают с «трилогией Дэвабада» Чакраборти от которой я тоже была в восторге, но по мне «Вор звездной пыли» более суровый и непредсказуемый, что тоже является несомненным плюсом. картинка skerty2015

Отзыв с Лайвлиба.

Если вы, как и я, обожаете приключения, атмосферу арабских песков, легенд и джиннов, то эта история определённо для вас. Ибо я утопала в ней с огромным удовольствием. Начиная с огненно-молочного оформления и заканчивая интригующим финалом)

«- Не надо об этом задумываться. Что будет, то будет.
- Мудрый совет, о великий джинн...».

А теперь постараюсь разложить всё по полочкам:

На первый взгляд, история фокусирует внимание на юной контрабандистке, успевшей стать за свою небольшую жизнь легендарной, известной в узких кругах мрачно-волшебного рынка, под именем Полночный купец. Девушка склонна к нетерпению и поэтому с ней рядом всегда находится особый телехранитель. И кстати, не обычный качок, от которого проку ноль, а самый настоящий джинн. И зовут этого шоколаднокожего красавца Кадиром. (Один из любимейших героев всей истории!).

«Кровь джинна - лекарство для человека».

История увлекает читателя на атмосферные, таинственные и опасные улочки города, затерянного посреди шафранных песков. (Волей-неволей всплывает в мыслях сравнение с Алладином, но это совершенно иная история, хоть сеттинг и дышит приключениями и магией). Здесь каждый шаг может привлечь внимание воришек от простых до специально обученнных и особенных, чья ловкость и хитрость настолько изумительны и тонки, что обчистят за мгновение. Как говорится, не зевай и перед тем как явиться в обитель мрака и волшебства, лучше отоспасться, чтобы глядеть во все глаза. Ведь здесь обитают не только умелые преступники, но и джинны, которых к слову никто не любит, ну почти никто)

«- Почему люди благодарят богов за то, чего те не делали?
- Потому что они глупцы, которые верят в судьбу».

Лули и Кадир отличная команда, как Абу и Алладин (простите за такое сравнение, но удержаться невозможно!), они знают друг друга не первый год, а смертельная опасность сплачивает лучше кровной связи. Они друзья, чья взаимосвязь является запретной. Впрочем, торговля магическими артефактами и рекливиями тоже не идёт под буквой закона, но это мелочь по сравнению с джинном.

«Звёзды, они горят в ночи
И освещают шейху путь.
«Иди к ней, иди, - твердят они, -
К звезде твоих очей.
Иди к ней, иди,
К компасу сердца твоего...»».

Однажды их путь пересечётся с сыном султана и сплетётся так крепко, что отказаться от совместного приключения будет просто невозможно. Легендарной контрабандистке придётся пойти против собственных принципов и ввязаться в страшные игры, влекующие за собой яркие и смертельно опасные приключения среди песков и древних легенд...

Джинн как никогда пригодится в столь увлекательно-жутком путешествии за таинственной и могущественной лампой...

«Берегись теней. Именно там прячутся джинны».

Авторский слог зыбок, как пустыня, и прекрасен, как мерцание звёзд. В сюжет погружаешься с первой строчки, проваливаясь в историю джиннов и их тяжелой судьбы. Затем история меняет угол обзора и плавно перетекает к очаровательной контрабандистке и её верному другу Кадиру. Волшебство чувствуется между строк, словно заполняя песчинками повествование и ближе знакомя с удивительными персонажами и миром, в котором, как и везде, правят алчность и подлость. Ибо тёмные игры и политические интриги никогда не оставят человечество... А жаль...

«... ты весь день гонялась за неприятностями».

Как вы уже поняли, в сюжете фигурирует несколько основных героев, но самые полюбившиеся это: Лули, Кадир и Мазен. Есть, конечно, и другие, как например Айша или Омар. Но про них не хочется говорить, чтобы не ломать интригу повествования.

«Что скажешь, говорящая ящерица, тебе хочется засахаренного миндаля или жареных фисташек?».

Лули аль-Назари/Полночный купец/Лейла. Да, у девушки, несмотря на юный возраст, скопилось много имён, но такова суть мира, в котором творится беспредел средь бела дня. И поэтому, чтобы выжить личину приходится менять регулярно... Лули очаровательно-дерзкая героиня, к которой я прикипела с первой главы. Да, она бывает не права, но кто из нас не делает глупости? Мне понравилось, как Лули умудряется балансировать между прошлым и настоящим, стараясь при этом не провалиться в бездну отчаяния, ибо горький шлейф утрат продолжает следовать за ней. И боль по-прежнему сильная, словно всё случилось вчера...

Лули сильная и умная героиня, способная выжить не только в пустыне, но и в аквариуме с людоедами.

«Зачем спешить в таверну, когда можно потратить деньги?».

Кадир. Обаятельно-холодный мужчина, джинн-телохранитель и верный друг, всегда готовый прийти на выручку и рисковать собственной жизнью. Ибо джинны всё-таки не бессмертные воины, прыгающие в бездну и выходящие как ни в чём не бывало. Он отважный, добрый, чересчур серьёзный и такой колоритный, перетягивающий по большей части всё внимание на себя. Кадир сердце истории, в то время как Лули его душа.

«Жду не дождусь, когда ты наконец научишься терпению... Тогда ты станешь силой, с которой придётся считаться».

Мазен бин Малику. Молодой и своенравный принц, предпочитающий сначала делать, а потом думать. Правда, с ходом сюжета и он начинал меняться, постепенно становясь сильнее и серьёзнее. Всё-таки невзгоды и опасности лучше всякого воспитания.

«Репутация человека зависит от того, как он взаимодействует с другими».

Атмосфера истории источает ароматные запахи востока, соблазняя и увлекая по узким улицам в самый центр событий. Очень трудно устоять и не нырнуть в сюжет с головой. Где волшебство наравне с неприятностями, а приключения и опасности чистые синонимы. Где помимо магически-притягательных легенд и героев раскрываются политические интриги и хитроумные многоходовки. Где нельзя зевать на рынках, как и в песках. Малейшее невнимание и жизнь висит на волосок от гибели. А история несмотря ни на что продолжает свой ритм и рассказывает о тех далёких днях, словно они происходят прямо на глазах.

«Смерть на свободе лучше жизни в позолоченной клетке».

Оформление книги по праву можно считать сказочно-изумительным: молочно-серо-оранжевая обложка с колоритом востока и опасных песков, цветной срез, будто пламенный вихрь, красивая карта на форзаце и нахзаце, шафранная закладка ляссе, хороший шрифт.

Книга, рождённая из пламени песков)

«Сочувствие - не жалость».

Плюсы:

I Атмосферная история, наполненная волшебством и приключениями юной контрабандистки и её верного друга джинна,

II Повествование идёт от третьего лица и следует по нескольким линиям: Лули, Айша, Мазен, воспоминания и истории,

III Многогранная и удивительная история,

IV Детально продуманный и прописанный мир,

V Колоритные и очаровательные герои. Чего только стоит Кадир!

VI Есть легенды, вдохновлённые сказками тысячи и одной ночи,

VII Много приключений, интересных поворотов и головокружительных моментов, вышибающих из седла... Некоторые доводили до слёз,

VIII Читается на одном дыхании,

IX Красивый слог и богатый язык,

X Изумительное оформление книги: яркая и многогранная обложка, цветной срез - пламенный вихрь, шафранная закладка ляссе,

XI Поднимаются важные темы: верность, честность, справедливость, детские травмы, дружба, политические интриги, доверие, эгоизм, глупость, ненависть, жажда власти, убийства...,

XII Непредсказуемо,

XIII Интригующий финал с намёком на продолжение.

Минусы/Предупреждения:

Только предупреждения:

I Некоторые моменты шокируют и доводят до слёз...,

II А ещё вы можете безоговорочно влюбиться в историю и пропасть посреди песков.

Колоритная, многогранная и восхитительно увлекательная история со вкусом востока, приключений и магии. Книга может похвастаться не только чудесным оформлением, но и сильным сюжетом, продуманными ходами, интересными героями и глубиной. Здесь также есть и нотки философии, сказки, легенды и юмор.

Пламенно, вкусно и чарующе)

Книга понравится тем, кто в своё время обожал (или до сих пор преданно любит) Алладина и сказки тысячи и одной ночи, а также тем, кто предпочитает яркие истории, продуманные сюжеты, интересных героев, магию и джиннов.

o-r.jpg

Отзыв с Лайвлиба.

Вообще не понимаю восторженных отзывов. Какой-то бред.

Несоответствие на несоответствии. То пузырек с кровью джинна - это какая-то нереальная труднодоступная магия, то , оказывается, все знают, что кровь джинна живительна, и режут этих джиннов в несметном количестве.

То сначала султан запрещает торговать артефактами, то на полпути- о, чудо, посреди города на базаре им торгуют все

Вроде как кровь джиннов оживляет всё, но при это они идут по безжизненной пустыне, в которой было убито множество джиннов

И ещё много-много чего. Прям раздражало всю дорогу.

Ну и фишечка романа, автор которого представитель новой! американской литературы - это впихнуть все западные тренды в роман. Феминизм (на грани дебилизма) и лозунг "все жизни равны". Ничего не имею против, но так это топорно встроено в роман. В общем, не понравилось вообще. Просто привычка почитывать до конца. Это моё книжное разочарование года.

Жанр/поджанр: ретеллинг, янг-эдалт фэнтези, сказка Сюжетные ходы: артефакты, становление героя, квест, обмен телами, фантастические существа, охота на джиннов Композиция: Линейно-параллельная, 3 POV Основная аудитория: женская, 16-25 Аналоги: с Чакраборти даже не сравнится, скорее на уровне янг-эдалта вроде Ахдие Ярость и рассвет и Элвин Гамильтон Пески.Наследие джиннов Общее впечатление: этническое фэнтези на основе сказок 1001 ночи? Не смогла устоять, хотя и не люблю ретеллинги. В итоге напомнило последние ремейки любимых сказок от Диснея или экранизацию от Нетфликс – ярко, красочно, динамично – и непременно с полной расово-гендерной репрезентацией. Истинного духа можно не ждать, но разово насладиться разухабистой и приключенческой сказочкой без претензий на глубину и логику – пожалуй. Хотя все вышеперечисленные аналоги минимум не хуже (а Чакраборти гораздо лучше), для дебюта это было вполне неплохо.

Плюсы. Сказки. Тут довольно оригинально сплетены сразу несколько сказок и сама окантовка про 1001 ночь. В условной средневековой Аравии джинны реальны, и для борьбы с ними султан отправляет принца за реликвией-лампой по наводке в одной из сказок погибшей от рук джиннов супруги Шафии (Шахерезады), пока в городе остаются ловить преступников 40 воров (без Али-бабы). Именно по восточным сказкам это наверное самая оригинальная интерпретация, пусть и с огромным количеством условностей, как в любой сказке.

Сила историй. Вообще, самой крутой мыслью я сочла основную идею о силе историй, которые могут многому научить в интересной форме. Почти именно так я всегда спорю с прагматиками, которые считают художественную литературу бессмысленной и бесполезной штукой. Ну вот пусть они и живут в одной своей скучной жизни, тогда как все читатели могут прожить сотни разных и в процессе почерпнуть сотни идей. Тут в самом сюжете присутствуют сказки, поведанные как сказителем на базаре, так и в дороге принцем Мазеном. И любовь к историям меня просто покорила.

Волшебные предметы. Как и полагается сказке, тут множество самых разных по силе и назначению реликвий: волшебный компас, волшебная монета, бездонный мешок, плащ-невидимка, браслеты для обмена телами… Именно их отыскивает в пустыне одна из героинь Лули с помощью телохранителя-джинна Кадира и продает потом на базаре. Само-собой, все предметы активно используются для обеспечения сюжетных поворотов. Очень кинематографично!

Герои. Основных, от чьего лица поочередно ведется повествование, трое: Лули (Лейла) – ночной купец, Мазен, младший принц, и изредка Айша, вор звездной пыли, т.е охотник на джиннов. Два из трех мне даже нравились, хотя положительных черт в них было столько же, сколько и отрицательных. Каждый описан с хорошим уровнем психологизма, поэтому особенно странно, что остальные персонажи – черно-белые статисты. Пожалуй, только Кадиру еще немного эфирного времени досталось.

Фантастические существа. Все существа из восточных легенд присутствуют: джинны, гули, ифриты, даже птица рух, и при этом вписаны в авторскую мифологию и иерархию: ифриты – самые сильные из джиннов, их повелители. Каждый обладает собственной магией. И кровь обладает живительными свойствами. А еще есть люди в черном (я сильно смеялась, представляя, само собой, не арабов в бурнусах).

Минусы. Недостаточная глубина. Несмотря на присутствие попыток копнуть в психологизм, осветив внутренний мир и мотивации главных героев, в остальном тут только приключения ради приключений. Каких-то особенно морально-этических дилемм или философских мыслей нет, я заметила только довольно поверхностные уровня мульта о Короле-льве мысль про разницу между трусами и героями, да влияние историй на людей. Даже намеченные конфликты: вражда между людьми и джиннами, отношения с отцом и братьями, жажда мести – серьезные темы – освещены так вскользь, что просто не трогают. Попытка засчитана, но глубины не хватило.

Расово-гендерная и пр.репрезентация. Один из джиннов обладает множественной идентичностью и требует обращения «мы» (Риджа уставились), другой темнокожий, но в основном, конечно, трендовость воплощена в виде всемогущих героинь и женоподобного героя. Неоднократно подчеркивается, что женщины обладают стальными э-э-э… стержнями, а лучший из возможных мужских типажей - наивный слабак. Либо безмолвно выполняющий все приказы слуга. Остальные либо жестокие и неадекватные садисты, либо хитрые и пронырливые политики

спойлер
(Ахмеда посмертно реабилитировали, но поздно).
свернуть

Так себе осадочек остается.

Неубиваемость. Мне никогда не нравился прием в играх/книгах/фильмах, обесценивающий подвиг и напрочь снижающий переживания за героев: возможность залечить любую рану волшебной субстанцией. Тут же пошли дальше, и помимо исцеляющей крови джиннов добавили еще и воскрешения мертвых, и просто неубиваемых патамушта гладиолус. Мрут как мухи только ненужные по сюжету пешки.

Отсутствие внутренней логики. Наверное, можно этот пункт даже за минус не считать, если воспринимать книгу просто как развлекательную сказочку. Но вообще в любой книге автор, претендующий, чтобы его серьезно воспринимали, простроит хотя бы внутреннюю непротиворечивость. К сожалению, здесь даже не стараются. Меня особо добило, что они выбрались из Песочного моря и… пошли к Песочному морю кружным путем через города и оазисы. Да и куча вопросов осталась типа: зачем убивать джиннов, если их кровь исцеляет? (это прям глобально). И миллиарды по мелочи. Поэтому всем, кто не умеет закрывать глаза на такое, с осторожностью.

Нет внятной концовки. Я и не ожидала, что сюжет завершится на первом томе, но тут просто оборвано на полуслове, словно у автора из рук просто вытащили рукопись. Никакого изящного вплетения одной сказки в другую, как у Шехерезады, не наблюдается. Жаль.

Специфика перевода. Сейчас всё реже встречается достойный текст, но тут совсем много было «изюминок». Куча специфичных фраз типа «когда ему обещали утку, он ожидал увидеть утку...», «Как это связано?» и ответ – «никакого», неточный перевод (мне жаль вместо сочувствую: сожаление не равно сочувствию, и соответственно героиня отвергает извинения за смерть семьи, тогда как герой просто пособолезновал). Отвратительная редактура по местоимениям, сбивающая с толку («Пускать им кровь, собирать тут же проросшие цветы и раздавать зрителям. Это их отпугнет». - думаете «их» относится к цветам или зрителям? Нееет, к джиннам двумя предложениями ранее). Пояснения в скобочках: «Они сражались (пламя с тенями, темные стены против пылающего клинка)», «тело Омара, которое было гораздо тяжелее (массивнее)» - вопиющее неумение вписать в текст синонимы нормально! Своевольные части тела: «открылся рот», «округлились глаза» - это они сами себя округлили, что ли? Отсутствие феминитивов, даже существующих (вор сказала, купец подумала), зато есть несуществующие: человечка.

Арабские названия, слова и реалии без перевода и пояснений (шукран, джеллалаба, шатрандж…) и даже целые фразы: «Тесбахин ала кайр, – тихо проговорил он». «Ва инта мин ахла». Как это прикажете понимать? Это ж даже в переводчик не запихнуть. Зато почему-то добавили пояснение к цифрам 321 (и чем они такой чести удостоились?). Короче, готовьтесь нырять в поиск через страницу или просто плохо представлять происходящее. Например, когда мужчины завязывают на голове платок, я воображала себе довольно забавную картину - на манер бабуль, под подбородком.

Отзыв с Лайвлиба.

Горячий песок, пыль, благовония, свежесваренный кофе со специями, дыхание восточного базара: корица, кориандр, ваниль, жасмин, куркума и другие ароматы — всё это сопровождало меня на протяжении всей книги.

Живописные описания окружающей среды, образы джиннов и старинных дворцов создают эффект полного погружения. Каждая трещинка, каждая мозаичная история на стенах, каждый шорох и каждая тень словно оживали под пером автора. Как любитель старинной самобытной архитектуры, я нередко чувствовала себя в путешествии и едва сдерживала желание достать телефон, чтобы запечатлеть весь восторг, охвативший мою душу. Кажется, это тот самый экфрасис в современной литературе.

Сказочно. Невероятные истории в духе "1000 и одной ночи" (есть отсылки к этому произведению). Жизни джиннов тесно переплетаются с жизнями людей. Пустыня представляется огромной картой с сокровищами, где любой может искать волшебные реликвии. Каждая реликвия — это всегда чья-то история жизни, за которой неизбежно стоит смерть джинна.

Так и хочется сказать: "бремя страстей человеческих". У каждого героя есть над чем размышлять, есть куда свернуть на пути выбора моральных ценностей. Особо меня удивило, как автор смогла воспроизвести историю любви, в которой прослеживаются её зарождение, взаимная влюблённость и потеря, но при этом герои так никогда и не попробовали «быть вместе».

В книге есть и остросюжетные эпизоды: побег от гулей, повелительницы смерти, сражения джиннов, ифритов и людей, наделённых магией, борьба за обладание реликвиями, разделение тела со смертоносной джинной и многое другое.

Однозначно советую книгу. Показалось, что есть некоторые особенности перевода, возможно, не совсем удачные. Порой гуглила определённые слова и не могла их найти. Это не мешало чтению, но вызывало легкую досаду, потому что мне хотелось не догадываться, а знать наверняка. Это не та книга, которую можно прочитать за вечер. Мне требовалось время, иногда я откладывала её, чтобы пережить и обдумать прочитанное. И, небольшое разочарование — это серия, и теперь придётся ждать выхода следующих частей.

Отзыв с Лайвлиба.

Я в любви. Именно так хочу начать свой мини отзыв на книгу, которая с первых страниц покорила сердце читателя.

Бескрайние песчаные моря, яркие и шумные базары со всевозможными побрякушками. Джинны, магия, тайны, реликвии с темным прошлым. Чего только не встретишь под обложкой с волшебной лампой.

А все началось девять лет назад, когда племя Лули безжалостно вырезали. Кто, за что и почему? Вопросов куча, а ответов нет. Лишь джинн, который был неподалеку, помог девушке обрести хоть какую-то надежду и покой. Но так ли это?

Занимаясь контрабандой зачарованных предметов, Лули — Полночный купец, попала в ловушку султана. Владыка потребовал найти одну вещь, которая может даровать девушке свободу. Выбор без выбора, так сказать. Испытания накрыли волной, проверяя на прочность не только нервы, но и чувства.

Шикарная атмосфера, цепляющий сюжет, интересные персонажи с неоднозначной моралью. Повелители джиннов — отдельный вид восхищения. И снова не понятно, что с любовной составляющей.

Мне понравился внешний вид издания книги, странички, шрифт, цветной обрез и прочее. Только есть одна деталь, которая подпортила впечатление — отсутствие сносок.

В тексте встречались специфические слова и фразы, которые постоянно приходилось искать в интернете, чтобы понять смысл сказанного. Конечно, можно было бы забить на эти слова, все же не диалоги пропадали, но мне, как человеку любящему визуализацию, хотелось точнее представлять, как выглядит одежда или что герои кушают, где сидят и что у них на голове.

А так — топовый ТОП. Если вы любите восточную тематику, без ума от трилогии Дэвабада, то милости прошу. Даже если вы впервые хотите побывать в мире джиннов, дерзайте, просто некоторые обозначения и определения ищите в сети

Отзыв с Лайвлиба.

Это дебютное фэнтези для взрослых, вдохновленное историями «1001 ночи», которое мне очень понравилось. Это захватывающая приключенческая история, динамичная, интересная, полная волшебства - джиннов, ифритов и волшебных реликвий. Фантазийный мир отлично проработан, я перенеслась в него волшебным образом с первых страниц. Пустыня со всеми ее тайнами и волшебством была словно живой персонаж сказки.

История много играет с ложью и обманом, с разными личностями, и мне понравилось видеть, что мир не просто черно-белый, все дело в нюансах. У людей много сторон, они всегда меняются и растут, пусть некоторые и не в лучшую сторону.

Еще одним центральным элементом истории было само повествование, сила слов, формирующих наш мир. Я всегда любила «1001 ночь» за волшебство историй, которые рассказывает Шахерезада, за возможность слов изменить жизнь и спасти мир. Здесь это тоже было великолепно обыграно.

Отзыв с Лайвлиба.

История о джинах, песках, волшебной лампе и приключениях.

Даже не помню как эта книга оказалась у меня в корзине и сколько я ждала перевода, но предзаказ оформился сам.

Девушка Лули, которую называют Полночным купцом, продаёт зачарованные джинами вещи. И вот, однажды её зовут к султану, который отправляет Лули на поиски Волшебной лампы. Поскольку выбора у неё нет, она отправляется в путешествие из которого живым никто не вернулся. В её команде, помимо Джина, спасшего Лули от смерти, наследный принц и одна из его приближенных. Но путь не долгий, а препятствий много.

По сути, все 500 страниц мы просто идём за этой лампой. Но это не так скучно, как было во Властелине колец. Тут не только песни, тут встречи, битвы, истории, переживания.

Предупрежу сразу, что повествование тут от чьего лица только не идёт, так что история не только про Лули, но и про приближённую принца Айшу, младшего принца Мазена.

Не ожидайте какого-то великого сюжета или сильного роста персонажей. Это книга, чтоб расслабиться на пару вечеров и подумать об арабских сказках.



По поводу моих личных впечатлений
*внимание, спойлеры*
Момент со "смертью" Кадира поверг меня в шок, потому как читала я только из-за него. На самом деле, меня никто больше настолько не зацепил. И поэтому я думала, что, после его смерти, книга очень медленно пойдёт, т.к. без него мне не сильно много смысла книгу дочитывать. Описать мой шок его воскрешениею невозможно. Но радость можно. Я была ОЧЕНЬ рада.

Помимо этого, произведение я непроизвольно сравнивала с Латунным городом. Что и вводило меня с самого начала в ожидания, коих быть было не должно. Потому как Лули с самого начала заявила, что Кадир ей как брат. Но я ожидала Дару и Нари2.0, т.к. не получила их во второй книге трилогии Чакраборти.

изначально Айша мне не очень нравилась, но, с момента, когда у неё появилась "соседка" я радовалась каждый раз, когда она появлялась в "поле зрения". Конечно, были моменты, который я от неё не ожидала. Но с кем не бывает.

По поводу финала хотела бы высказаться...Задел на 2 книгу? Не то что бы я хотела бы её прочесть, потому как это слишком лёгкое чтиво оказалось. Но мне правда интересно, одиночная ли это книга или автор планирует продолжение.

Отзыв с Лайвлиба.

Чего ожидать от грядущей новинки этого месяца, которая уже скоро выйдет из предзаказа и стоит ли вообще обратить на нее внимание?

Во-первых книга точно должна понравиться тем, кто в свое время знакомился с творчеством Шеннон Чакраборти. Здесь сильно ощущается схожая атмосфера, но с поправкой на то, что у «Вора» немного плутовской вайб. Я бы поставил двух авторов рядом.

Во-вторых историю могут смело брать те, кто любит тему пустыни, песков, джинов и прочих подобных элементов сеттинга. Колорит яркий, еще не приелся.

В-третьих здесь плюс минус герои дружат с головой. Да, некоторых хочется шлепнуть по темечку, но без таких было бы скучно.

В процессе можно увидеть отсылки на «Алладина» или «Али-Бабу и сорок разбойников», но основой это не является. Быстрое начало, основная интрига долго не заставляет себя ждать.

Хороший дебют, нужно брать!)

картинка Visto

Отзыв с Лайвлиба.

Книга великолепна, читается очень легко, полностью погружаешься в атмосферу лучших арабских сказаний, волшебно и увлекательно!!! С нетерпением жду вторую книгу!!!

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın