«Прекрасный подонок» kitabından alıntılar
- le coeur ses raisons(фр.)-у сердца есть свои причины,
-que la raison ne connait pas(фр)- для которых рассудок ничего не значит.
— И почему тебе всегда надо вести себя как стерва?
— Наверное, ты просто пробуждаешь лучшее во мне...
" Je ne Regrette Rien" - я ни о чем не сожалею
Его голос был полон меда, но какого-то неправильного меда… будто замерзшего и потрескавшегося от холода.
"Я влюблялся в нее, влюблялся так быстро и сильно, что терял почву под ногами..."
У сердца есть свои причины, для которых рассудок ничего не значит.
..мой личный ад на земле...
Но мой отец говорил еще и такое: «Достаточно быстро ты понимаешь, что красота — штука поверхностная, а уродство доходит до самого нутра».
Легко играть, когда находишься на самой вершине.
Этот день был ужасен чуть более, чем полностью.