«Лев, Колдунья и платяной шкаф» kitabından alıntılar, sayfa 7

...как всякий разумный человек, он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу.

And that would have been the very end of the story if it hadn’t been that they felt they really must explain to the Professor why four of the coats out of his wardrobe were missing. And the Professor, who was a very remarkable man, didn’t tell them not to be silly or not to tell lies, but believed the whole story.“No,” he said, “I don’t think it will be any good trying to go back through the wardrobe door to get the coats. You won’t get into Narnia again by that route. Nor would the coats be much use by now if you did! Eh? What’s that? Yes, of course you’ll get back to Narnia again some day. Once a King in Narnia, always a King in Narnia. But don’t go trying to use the same route twice. Indeed, don’t try to get there at all. It’ll happen when you’re not looking for it. And don’t talk too much about it even among yourselves. And don’t mention it to anyone else unless you find that they’ve had adventures of the same sort themselves. What’s that? How will you know? Oh, you’ll know all right. Odd things they say—even their looks—will let the secret out. Keep your eyes open. Bless me, what do they teach them at these schools?”

“And now, who has won? Fool, did you think that by all this you would save the human traitor? Now I will kill you instead of him as our pact was and so the Deep Magic will be appeased. But when you are dead what will prevent me from killing him as well? And who will take him out of my hand then? Understand that you have given me Narnia forever, you have lost your own life and you have not saved his. In that knowledge, despair and die.”The children did not see the actual moment of the killing. They couldn’t bear to look and had covered their eyes.

Then others—evil dwarfs and apes—rushed in to help them, and between them they rolled the huge Lion over on his back and tied all his four paws together, shouting and cheering as if they had done something brave, though, had the Lion chosen, one of those paws could have been the death of them all.

“That was partly my fault, Aslan. I was angry with him and I think that helped him to go wrong.”And Aslan said nothing either to excuse Peter or to blame him but merely stood looking at him with his great unchanging eyes. And it seemed to all of them that there was nothing to be said.“Please—Aslan,” said Lucy, “can anything be done to save Edmund?”“All shall be done,” said Aslan. “But it may be harder than you think.” And then he was silent again for some time. Up to that moment Lucy had been thinking how royal and strong and peaceful his face looked; now it suddenly came into her head that he looked sad as well. But next minute that expression was quite gone.

“Ooh!” said Susan, “I’d thought he was a man. Is he—quite safe? I shall feel rather nervous about meeting a lion.”“That you will, dearie, and no mistake,” said Mrs Beaver; “if there’s anyone who can appear before Aslan without their knees knocking, they’re either braver than most or else just silly.”“Then he isn’t safe?” said Lucy.“Safe?” said Mr Beaver; “don’t you hear what Mrs Beaver tells you? Who said anything about safe? ’Course he isn’t safe. But he’s good. He’s the King, I tell you.”

Ростом оно было чуть повыше Люси и держало над головой зонтик, белый

You mustn’t think that even now Edmund was quite so bad that he actually wanted his brother and sisters to be turned into stone. He did want Turkish Delight and to be a Prince (and later a King) and to pay Peter out for calling him a beast. As for what the Witch would do with the others, he didn’t want her to be particularly nice to them—certainly not to put them on the same level as himself; but he managed to believe, or to pretend he believed, that she wouldn’t do anything very bad to them, “Because,” he said to himself, “all these people who say nasty things about her are her enemies and probably half of it isn’t true. She was jolly nice to me, anyway, much nicer than they are. I expect she is the rightful Queen really. Anyway, she’ll be better than that awful Aslan!” At least, that was the excuse he made in his own mind for what he was doing. It wasn’t a very good excuse, however, for deep down inside him he really knew that the White Witch was bad and cruel.

"...немає у світі нічого безглуздішого, ніж замкнути себе у шафі."

"It isn't Her!" This was bad grammar of course, but that is how beavers talk when they are excited; I mean, in Narnia - in our world they usually don't talk at all.

₺73,12
Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
16 şubat 2011
Hacim:
149 s. 50 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-45457-0
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip