Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Biographia Literaria», sayfa 14

Yazı tipi:
 
Doubtless this could not be, but that she turns
Bodies to spirit by sublimation strange,
As fire converts to fire the things it burns,
As we our food into our nature change.
 
 
From their gross matter she abstracts their forms,
And draws a kind of quintessence from things;
Which to her proper nature she transforms
To bear them light on her celestial wings.
 
 
Thus does she, when from individual states
She doth abstract the universal kinds;
Which then re-clothed in divers names and fates
Steal access through the senses to our minds.
 

Finally, Good Sense is the Body of poetic genius, Fancy its Drapery, Motion its Life, and Imagination the Soul that is everywhere, and in each; and forms all into one graceful and intelligent whole.

CHAPTER XV

The specific symptoms of poetic power elucidated in a critical analysis of Shakespeare's VENUS AND ADONIS, and RAPE of LUCRECE.

In the application of these principles to purposes of practical criticism, as employed in the appraisement of works more or less imperfect, I have endeavoured to discover what the qualities in a poem are, which may be deemed promises and specific symptoms of poetic power, as distinguished from general talent determined to poetic composition by accidental motives, by an act of the will, rather than by the inspiration of a genial and productive nature. In this investigation, I could not, I thought, do better, than keep before me the earliest work of the greatest genius, that perhaps human nature has yet produced, our myriad-minded [61] Shakespeare. I mean the VENUS AND ADONIS, and the LUCRECE; works which give at once strong promises of the strength, and yet obvious proofs of the immaturity, of his genius. From these I abstracted the following marks, as characteristics of original poetic genius in general.

1. In the VENUS AND ADONIS, the first and most obvious excellence is the perfect sweetness of the versification; its adaptation to the subject; and the power displayed in varying the march of the words without passing into a loftier and more majestic rhythm than was demanded by the thoughts, or permitted by the propriety of preserving a sense of melody predominant. The delight in richness and sweetness of sound, even to a faulty excess, if it be evidently original, and not the result of an easily imitable mechanism, I regard as a highly favourable promise in the compositions of a young man. The man that hath not music in his soul can indeed never be a genuine poet. Imagery,—(even taken from nature, much more when transplanted from books, as travels, voyages, and works of natural history),—affecting incidents, just thoughts, interesting personal or domestic feelings, and with these the art of their combination or intertexture in the form of a poem,—may all by incessant effort be acquired as a trade, by a man of talent and much reading, who, as I once before observed, has mistaken an intense desire of poetic reputation for a natural poetic genius; the love of the arbitrary end for a possession of the peculiar means. But the sense of musical delight, with the power of producing it, is a gift of imagination; and this together with the power of reducing multitude into unity of effect, and modifying a series of thoughts by some one predominant thought or feeling, may be cultivated and improved, but can never be learned. It is in these that "poeta nascitur non fit."

2. A second promise of genius is the choice of subjects very remote from the private interests and circumstances of the writer himself. At least I have found, that where the subject is taken immediately from the author's personal sensations and experiences, the excellence of a particular poem is but an equivocal mark, and often a fallacious pledge, of genuine poetic power. We may perhaps remember the tale of the statuary, who had acquired considerable reputation for the legs of his goddesses, though the rest of the statue accorded but indifferently with ideal beauty; till his wife, elated by her husband's praises, modestly acknowledged that she had been his constant model. In the VENUS AND ADONIS this proof of poetic power exists even to excess. It is throughout as if a superior spirit more intuitive, more intimately conscious, even than the characters themselves, not only of every outward look and act, but of the flux and reflux of the mind in all its subtlest thoughts and feelings, were placing the whole before our view; himself meanwhile unparticipating in the passions, and actuated only by that pleasurable excitement, which had resulted from the energetic fervour of his own spirit in so vividly exhibiting what it had so accurately and profoundly contemplated. I think, I should have conjectured from these poems, that even then the great instinct, which impelled the poet to the drama, was secretly working in him, prompting him—by a series and never broken chain of imagery, always vivid and, because unbroken, often minute; by the highest effort of the picturesque in words, of which words are capable, higher perhaps than was ever realized by any other poet, even Dante not excepted; to provide a substitute for that visual language, that constant intervention and running comment by tone, look and gesture, which in his dramatic works he was entitled to expect from the players. His Venus and Adonis seem at once the characters themselves, and the whole representation of those characters by the most consummate actors. You seem to be told nothing, but to see and hear everything. Hence it is, from the perpetual activity of attention required on the part of the reader; from the rapid flow, the quick change, and the playful nature of the thoughts and images; and above all from the alienation, and, if I may hazard such an expression, the utter aloofness of the poet's own feelings, from those of which he is at once the painter and the analyst; that though the very subject cannot but detract from the pleasure of a delicate mind, yet never was poem less dangerous on a moral account. Instead of doing as Ariosto, and as, still more offensively, Wieland has done, instead of degrading and deforming passion into appetite, the trials of love into the struggles of concupiscence; Shakespeare has here represented the animal impulse itself, so as to preclude all sympathy with it, by dissipating the reader's notice among the thousand outward images, and now beautiful, now fanciful circumstances, which form its dresses and its scenery; or by diverting our attention from the main subject by those frequent witty or profound reflections, which the poet's ever active mind has deduced from, or connected with, the imagery and the incidents. The reader is forced into too much action to sympathize with the merely passive of our nature. As little can a mind thus roused and awakened be brooded on by mean and indistinct emotion, as the low, lazy mist can creep upon the surface of a lake, while a strong gale is driving it onward in waves and billows.

3. It has been before observed that images, however beautiful, though faithfully copied from nature, and as accurately represented in words, do not of themselves characterize the poet. They become proofs of original genius only as far as they are modified by a predominant passion; or by associated thoughts or images awakened by that passion; or when they have the effect of reducing multitude to unity, or succession to an instant; or lastly, when a human and intellectual life is transferred to them from the poet's own spirit,

 
Which shoots its being through earth, sea, and air.
 

In the two following lines for instance, there is nothing objectionable, nothing which would preclude them from forming, in their proper place, part of a descriptive poem:

 
Behold yon row of pines, that shorn and bow'd
Bend from the sea-blast, seen at twilight eve.
 

But with a small alteration of rhythm, the same words would be equally in their place in a book of topography, or in a descriptive tour. The same image will rise into semblance of poetry if thus conveyed:

 
Yon row of bleak and visionary pines,
By twilight glimpse discerned, mark! how they flee
From the fierce sea-blast, all their tresses wild
Streaming before them.
 

I have given this as an illustration, by no means as an instance, of that particular excellence which I had in view, and in which Shakespeare even in his earliest, as in his latest, works surpasses all other poets. It is by this, that he still gives a dignity and a passion to the objects which he presents. Unaided by any previous excitement, they burst upon us at once in life and in power,—

 
"Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain tops with sovereign eye."
 
 
"Not mine own fears, nor the prophetic soul
Of the wide world dreaming on things to come—
 
 
*     *     *     *     *     *
*     *     *     *     *     *
 
 
The mortal moon hath her eclipse endured,
And the sad augurs mock their own presage;
Incertainties now crown themselves assur'd,
And Peace proclaims olives of endless age.
Now with the drops of this most balmy time
My love looks fresh, and Death to me subscribes,
Since spite of him, I'll live in this poor rhyme,
While he insults o'er dull and speechless tribes.
And thou in this shalt find thy monument,
When tyrants' crests, and tombs of brass are spent."
 

As of higher worth, so doubtless still more characteristic of poetic genius does the imagery become, when it moulds and colours itself to the circumstances, passion, or character, present and foremost in the mind. For unrivalled instances of this excellence, the reader's own memory will refer him to the LEAR, OTHELLO, in short to which not of the "great, ever living, dead man's" dramatic works? Inopem em copia fecit. How true it is to nature, he has himself finely expressed in the instance of love in his 98th Sonnet.

 
From you have I been absent in the spring,
When proud-pied April drest in all its trim,
Hath put a spirit of youth in every thing;
That heavy Saturn laugh'd and leap'd with him.
Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell
Of different flowers in odour and in hue,
Could make me any summer's story tell,
Or from their proud lap pluck them, where they grew
Nor did I wonder at the lilies white,
Nor praise the deep vermilion in the rose;
They were, tho' sweet, but figures of delight,
Drawn after you, you pattern of all those.
Yet seem'd it winter still, and, you away,
As with your shadow, I with these did play!"
 

Scarcely less sure, or if a less valuable, not less indispensable mark

 
Gonimon men poiaetou–
—–hostis rhaema gennaion lakoi,
 

will the imagery supply, when, with more than the power of the painter, the poet gives us the liveliest image of succession with the feeling of simultaneousness:—

 
With this, he breaketh from the sweet embrace
Of those fair arms, which bound him to her breast,
And homeward through the dark laund runs apace;—
 
 
*     *     *     *     *     *
 
 
Look! how a bright star shooteth from the sky,
So glides he in the night from Venus' eye.
 

4. The last character I shall mention, which would prove indeed but little, except as taken conjointly with the former;—yet without which the former could scarce exist in a high degree, and (even if this were possible) would give promises only of transitory flashes and a meteoric power;—is depth, and energy of thought. No man was ever yet a great poet, without being at the same time a profound philosopher. For poetry is the blossom and the fragrancy of all human knowledge, human thoughts, human passions, emotions, language. In Shakespeare's poems the creative power and the intellectual energy wrestle as in a war embrace. Each in its excess of strength seems to threaten the extinction of the other. At length in the drama they were reconciled, and fought each with its shield before the breast of the other. Or like two rapid streams, that, at their first meeting within narrow and rocky banks, mutually strive to repel each other and intermix reluctantly and in tumult; but soon finding a wider channel and more yielding shores blend, and dilate, and flow on in one current and with one voice. The VENUS AND ADONIS did not perhaps allow the display of the deeper passions. But the story of Lucretia seems to favour and even demand their intensest workings. And yet we find in Shakespeare's management of the tale neither pathos, nor any other dramatic quality. There is the same minute and faithful imagery as in the former poem, in the same vivid colours, inspirited by the same impetuous vigour of thought, and diverging and contracting with the same activity of the assimilative and of the modifying faculties; and with a yet larger display, a yet wider range of knowledge and reflection; and lastly, with the same perfect dominion, often domination, over the whole world of language. What then shall we say? even this; that Shakespeare, no mere child of nature; no automaton of genius; no passive vehicle of inspiration, possessed by the spirit, not possessing it; first studied patiently, meditated deeply, understood minutely, till knowledge, become habitual and intuitive, wedded itself to his habitual feelings, and at length gave birth to that stupendous power, by which he stands alone, with no equal or second in his own class; to that power which seated him on one of the two glory-smitten summits of the poetic mountain, with Milton as his compeer not rival. While the former darts himself forth, and passes into all the forms of human character and passion, the one Proteus of the fire and the flood; the other attracts all forms and things to himself, into the unity of his own ideal. All things and modes of action shape themselves anew in the being of Milton; while Shakespeare becomes all things, yet for ever remaining himself. O what great men hast thou not produced, England, my country!—Truly indeed—

 
We must be free or die, who speak the tongue,
Which Shakespeare spake; the faith and morals hold,
Which Milton held. In everything we are sprung
Of earth's first blood, have titles manifold.
 

CHAPTER XVI

Striking points of difference between the Poets of the present age and those of the fifteenth and sixteenth centuries—Wish expressed for the union of the characteristic merits of both.

Christendom, from its first settlement on feudal rights, has been so far one great body, however imperfectly organized, that a similar spirit will be found in each period to have been acting in all its members. The study of Shakespeare's poems—(I do not include his dramatic works, eminently as they too deserve that title)—led me to a more careful examination of the contemporary poets both in England and in other countries. But my attention was especially fixed on those of Italy, from the birth to the death of Shakespeare; that being the country in which the fine arts had been most sedulously, and hitherto most successfully cultivated. Abstracted from the degrees and peculiarities of individual genius, the properties common to the good writers of each period seem to establish one striking point of difference between the poetry of the fifteenth and sixteenth centuries, and that of the present age. The remark may perhaps be extended to the sister art of painting. At least the latter will serve to illustrate the former. In the present age the poet—(I would wish to be understood as speaking generally, and without allusion to individual names)—seems to propose to himself as his main object, and as that which is the most characteristic of his art, new and striking images; with incidents that interest the affections or excite the curiosity. Both his characters and his descriptions he renders, as much as possible, specific and individual, even to a degree of portraiture. In his diction and metre, on the other hand, he is comparatively careless. The measure is either constructed on no previous system, and acknowledges no justifying principle but that of the writer's convenience; or else some mechanical movement is adopted, of which one couplet or stanza is so far an adequate specimen, as that the occasional differences appear evidently to arise from accident, or the qualities of the language itself, not from meditation and an intelligent purpose. And the language from Pope's translation of Homer, to Darwin's Temple of Nature [62], may, notwithstanding some illustrious exceptions, be too faithfully characterized, as claiming to be poetical for no better reason, than that it would be intolerable in conversation or in prose. Though alas! even our prose writings, nay even the style of our more set discourses, strive to be in the fashion, and trick themselves out in the soiled and over-worn finery of the meretricious muse. It is true that of late a great improvement in this respect is observable in our most popular writers. But it is equally true, that this recurrence to plain sense and genuine mother English is far from being general; and that the composition of our novels, magazines, public harangues, and the like is commonly as trivial in thought, and yet enigmatic in expression, as if Echo and Sphinx had laid their heads together to construct it. Nay, even of those who have most rescued themselves from this contagion, I should plead inwardly guilty to the charge of duplicity or cowardice, if I withheld my conviction, that few have guarded the purity of their native tongue with that jealous care, which the sublime Dante in his tract De la volgare Eloquenza, declares to be the first duty of a poet. For language is the armoury of the human mind; and at once contains the trophies of its past, and the weapons of its future conquests. Animadverte, says Hobbes, quam sit ab improprietate verborum pronum hominihus prolabi in errores circa ipsas res! Sat [vero], says Sennertus, in hac vitae brevitate et naturae obscuritate, rerum est, quibus cognoscendis tempus impendatur, ut [confusis et multivotis] sermonibus intelligendis illud consumere opus non sit. [Eheu! quantas strages paravere verba nubila, quae tot dicunt ut nihil dicunt;—nubes potius, e quibus et in rebus politicis et in ecclesia turbines et tonitrua erumpunt!] Et proinde recte dictum putamus a Platone in Gorgia: os an ta onomata eidei, eisetai kai ta pragmata: et ab Epicteto, archae paideuseos hae ton onomaton episkepsis: et prudentissime Galenus scribit, hae ton onomaton chraesis tarachtheisa kai taen ton pragmaton epitarattei gnosin.

Egregie vero J. C. Scaliger, in Lib. I. de Plantis: Est primum, inquit, sapientis officium, bene sentire, ut sibi vivat: proximum, bene loqui, ut patriae vivat.

Something analogous to the materials and structure of modern poetry I seem to have noticed—(but here I beg to be understood as speaking with the utmost diffidence)—in our common landscape painters. Their foregrounds and intermediate distances are comparatively unattractive: while the main interest of the landscape is thrown into the background, where mountains and torrents and castles forbid the eye to proceed, and nothing tempts it to trace its way back again. But in the works of the great Italian and Flemish masters, the front and middle objects of the landscape are the most obvious and determinate, the interest gradually dies away in the background, and the charm and peculiar worth of the picture consists, not so much in the specific objects which it conveys to the understanding in a visual language formed by the substitution of figures for words, as in the beauty and harmony of the colours, lines, and expression, with which the objects are represented. Hence novelty of subject was rather avoided than sought for. Superior excellence in the manner of treating the same subjects was the trial and test of the artist's merit.

Not otherwise is it with the more polished poets of the fifteenth and sixteenth centuries, especially those of Italy. The imagery is almost always general: sun, moon, flowers, breezes, murmuring streams, warbling songsters, delicious shades, lovely damsels cruel as fair, nymphs, naiads, and goddesses, are the materials which are common to all, and which each shaped and arranged according to his judgment or fancy, little solicitous to add or to particularize. If we make an honourable exception in favour of some English poets, the thoughts too are as little novel as the images; and the fable of their narrative poems, for the most part drawn from mythology, or sources of equal notoriety, derive their chief attractions from the manner of treating them; from impassioned flow, or picturesque arrangement. In opposition to the present age, and perhaps in as faulty an extreme, they placed the essence of poetry in the art. The excellence, at which they aimed, consisted in the exquisite polish of the diction, combined with perfect simplicity. This their prime object they attained by the avoidance of every word, which a gentleman would not use in dignified conversation, and of every word and phrase, which none but a learned man would use; by the studied position of words and phrases, so that not only each part should be melodious in itself, but contribute to the harmony of the whole, each note referring and conducting to the melody of all the foregoing and following words of the same period or stanza; and lastly with equal labour, the greater because unbetrayed, by the variation and various harmonies of their metrical movement. Their measures, however, were not indebted for their variety to the introduction of new metres, such as have been attempted of late in the Alonzo and Imogen, and others borrowed from the German, having in their very mechanism a specific overpowering tune, to which the generous reader humours his voice and emphasis, with more indulgence to the author than attention to the meaning or quantity of the words; but which, to an ear familiar with the numerous sounds of the Greek and Roman poets, has an effect not unlike that of galloping over a paved road in a German stage-waggon without springs. On the contrary, the elder bards both of Italy and England produced a far greater as well as more charming variety by countless modifications, and subtle balances of sound in the common metres of their country. A lasting and enviable reputation awaits that man of genius, who should attempt and realize a union;—who should recall the high finish, the appropriateness, the facility, the delicate proportion, and above all, the perfusive and omnipresent grace, which have preserved, as in a shrine of precious amber, the Sparrow of Catullus, the Swallow, the Grasshopper, and all the other little loves of Anacreon; and which, with bright, though diminished glories, revisited the youth and early manhood of Christian Europe, in the vales of [63] Arno, and the groves of Isis and of Cam; and who with these should combine the keener interest, deeper pathos, manlier reflection, and the fresher and more various imagery, which give a value and a name that will not pass away to the poets who have done honour to our own times, and to those of our immediate predecessors.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
14 eylül 2018
Hacim:
510 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre