Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Biographia Literaria», sayfa 27

Yazı tipi:

FOOTNOTES

1 (return)

[ The authority of Milton and Shakespeare may be usefully pointed out to young authors. In the Comus and other early poems of Milton there is a superfluity of double epithets; while in the Paradise Lost we find very few, in the Paradise Regained scarce any. The same remark holds almost equally true of the Love's Labour Lost, Romeo and Juliet, Venus and Adonis, and Lucrece, compared with the Lear, Macbeth, Othello, and Hamlet of our great Dramatist. The rule for the admission of double epithets seems to be this: either that they should be already denizens of our language, such as blood-stained, terror-stricken, self-applauding: or when a new epithet, or one found in books only, is hazarded, that it, at least, be one word, not two words made one by mere virtue of the printers hyphen. A language which, like the English, is almost without cases, is indeed in its very genius unfitted for compounds. If a writer, every time a compounded word suggests itself to him, would seek for some other mode of expressing the same sense, the chances are always greatly in favour of his finding a better word. Ut tanquam scopulum sic fugias insolens verbum, is the wise advice of Caesar to the Roman Orators, and the precept applies with double force to the writers in our own language. But it must not be forgotten, that the same Caesar wrote a Treatise for the purpose of reforming the ordinary language by bringing it to a greater accordance with the principles of logic or universal grammar.]

2 (return)

[ See the criticisms on the Ancient Mariner, in the Monthly and Critical Reviews of the first volume of the Lyrical Ballads.]

3 (return)

[ This is worthy of ranking as a maxim, (regula maxima,) of criticism. Whatever is translatable in other and simpler words of the same language, without loss of sense or dignity, is bad. N.B.—By dignity I mean the absence of ludicrous and debasing associations.]

4 (return)

[ The Christ's Hospital phrase, not for holidays altogether, but for those on which the boys are permitted to go beyond the precincts of the school.]

5 (return)

[ I remember a ludicrous instance in the poem of a young tradesman:

 
"No more will I endure love's pleasing pain,
Or round my heart's leg tie his galling chain."]
 

6 (return)

[ Cowper's Task was published some time before the Sonnets of Mr. Bowles; but I was not familiar with it till many years afterwards. The vein of satire which runs through that excellent poem, together with the sombre hue of its religious opinions, would probably, at that time, have prevented its laying any strong hold on my affections. The love of nature seems to have led Thomson to a cheerful religion; and a gloomy religion to have led Cowper to a love of nature. The one would carry his fellow-men along with him into nature; the other flies to nature from his fellow-men. In chastity of diction however, and the harmony of blank verse, Cowper leaves Thomson immeasurably below him; yet still I feel the latter to have been the born poet.]

7 (return)

[ SONNET I
 
Pensive at eve, on the hard world I mused,
And m poor heart was sad; so at the Moon
I gazed and sighed, and sighed; for ah how soon
Eve saddens into night! mine eyes perused
With tearful vacancy the dampy grass
That wept and glitter'd in the paly ray
And I did pause me on my lonely way
And mused me on the wretched ones that pass
O'er the bleak heath of sorrow. But alas!
Most of myself I thought! when it befel,
That the soothe spirit of the breezy wood
Breath'd in mine ear: "All this is very well,
But much of one thing, is for no thing good."
Oh my poor heart's inexplicable swell!
 
SONNET II
 
Oh I do love thee, meek Simplicity!
For of thy lays the lulling simpleness
Goes to my heart, and soothes each small distress,
Distress the small, yet haply great to me.
'Tis true on Lady Fortune's gentlest pad
I amble on; and yet I know not why
So sad I am! but should a friend and I
Frown, pout and part, then I am very sad.
And then with sonnets and with sympathy
My dreamy bosom's mystic woes I pall:
Now of my false friend plaining plaintively,
Now raving at mankind in general;
But whether sad or fierce, 'tis simple all,
All very simple, meek Simplicity!
 
SONNET III
 
And this reft house is that, the which he built,
Lamented Jack! and here his malt he pil'd,
Cautious in vain! these rats, that squeak so wild,
Squeak not unconscious of their father's guilt.
Did he not see her gleaming thro' the glade!
Belike 'twas she, the maiden all forlorn.
What the she milk no cow with crumpled horn,
Yet, aye she haunts the dale where erst she stray'd:
And aye, beside her stalks her amorous knight
Still on his thighs their wonted brogues are worn,
And thro' those brogues, still tatter'd and betorn,
His hindward charms gleam an unearthly white.
Ah! thus thro' broken clouds at night's high noon
Peeps to fair fragments forth the full-orb'd harvest-moon!
 

The following anecdote will not be wholly out of place here, and may perhaps amuse the reader. An amateur performer in verse expressed to a common friend a strong desire to be introduced to me, but hesitated in accepting my friend's immediate offer, on the score that "he was, he must acknowledge, the author of a confounded severe epigram on my Ancient Mariner, which had given me great pain." I assured my friend that, if the epigram was a good one, it would only increase my desire to become acquainted with the author, and begged to hear it recited: when, to my no less surprise than amusement, it proved to be one which I had myself some time before written and inserted in the "Morning Post," to wit—

To the Author of the Ancient Mariner.

 
Your poem must eternal be,
Dear sir! it cannot fail,
For 'tis incomprehensible,
And without head or tail.]
 

8 (return)

[ —

 
Of old things all are over old,
Of good things none are good enough;—
We'll show that we can help to frame
A world of other stuff.
 
 
I too will have my kings, that take
From me the sign of life and death:
Kingdoms shall shift about, like clouds,
Obedient to my breath.
Wordsworth's Rob Roy.—Poet. Works, vol. III. p. 127.]
 

9 (return)

[ Pope was under the common error of his age, an error far from being sufficiently exploded even at the present day. It consists (as I explained at large, and proved in detail in my public lectures,) in mistaking for the essentials of the Greek stage certain rules, which the wise poets imposed upon themselves, in order to render all the remaining parts of the drama consistent with those, that had been forced upon them by circumstances independent of their will; out of which circumstances the drama itself arose. The circumstances in the time of Shakespeare, which it was equally out of his power to alter, were different, and such as, in my opinion, allowed a far wider sphere, and a deeper and more human interest. Critics are too apt to forget, that rules are but means to an end; consequently, where the ends are different, the rules must be likewise so. We must have ascertained what the end is, before we can determine what the rules ought to be. Judging under this impression, I did not hestitate to declare my full conviction, that the consummate judgment of Shakespeare, not only in the general construction, but in all the details, of his dramas, impressed me with greater wonder, than even the might of his genius, or the depth of his philosophy. The substance of these lectures I hope soon to publish; and it is but a debt of justice to myself and my friends to notice, that the first course of lectures, which differed from the following courses only, by occasionally varying the illustrations of the same thoughts, was addressed to very numerous, and I need not add, respectable audiences at the Royal institution, before Mr. Schlegel gave his lectures on the same subjects at Vienna.]

10 (return)

[ In the course of one of my Lectures, I had occasion to point out the almost faultless position and choice of words, in Pope's original compositions, particularly in his Satires and moral Essays, for the purpose of comparing them with his translation of Homer, which, I do not stand alone in regarding, as the main source of our pseudo-poetic diction. And this, by the bye, is an additional confirmation of a remark made, I believe, by Sir Joshua Reynolds, that next to the man who forms and elevates the taste of the public, he that corrupts it, is commonly the greatest genius. Among other passages, I analyzed sentence by sentence, and almost word by word, the popular lines,

 
As when the moon, refulgent lamp of night, etc.
 
(Iliad. B. viii.)

much in the same way as has been since done, in an excellent article on Chalmers's British Poets in the Quarterly Review. The impression on the audience in general was sudden and evident: and a number of enlightened and highly educated persons, who at different times afterwards addressed me on the subject, expressed their wonder, that truth so obvious should not have struck them before; but at the same time acknowledged—(so much had they been accustomed, in reading poetry, to receive pleasure from the separate images and phrases successively, without asking themselves whether the collective meaning was sense or nonsense)—that they might in all probability have read the same passage again twenty times with undiminished admiration, and without once reflecting, that

 
astra phaeinaen amphi selaenaen
phainet aritretea—
 

(that is, the stars around, or near the full moon, shine pre-eminently bright) conveys a just and happy image of a moonlight sky: while it is difficult to determine whether, in the lines,

 
Around her throne the vivid planets roll,
And stars unnumber'd gild the glowing pole,
 

the sense or the diction be the more absurd. My answer was; that, though I had derived peculiar advantages from my school discipline, and though my general theory of poetry was the same then as now, I had yet experienced the same sensations myself, and felt almost as if I bad been newly couched, when, by Mr. Wordsworth's conversation, I had been induced to re-examine with impartial strictness Gray's celebrated Elegy. I had long before detected the defects in The Bard; but the Elegy I had considered as proof against all fair attacks; and to this day I cannot read either without delight, and a portion of enthusiasm. At all events, whatever pleasure I may have lost by the clearer perception of the faults in certain passages, has been more than repaid to me by the additional delight with which I read the remainder.

Another instance in confirmation of these remarks occurs to me in the Faithful Shepherdess. Seward first traces Fletcher's lines;

 
More foul diseases than e'er yet the hot
Sun bred thro' his burnings, while the dog
Pursues the raging lion, throwing the fog
And deadly vapour from his angry breath,
Filling the lower world with plague and death,
 

to Spenser's Shepherd's Calendar,

 
The rampant lion hunts he fast
With dogs of noisome breath;
Whose baleful barking brings, in haste,
Pine, plagues, and dreary death!
 

He then takes occasion to introduce Homer's simile of the appearance of Achilles' mail to Priam compared with the Dog Star; literally thus—

"For this indeed is most splendid, but it was made an evil sign, and brings many a consuming disease to wretched mortals." Nothing can be more simple as a description, or more accurate as a simile; which, (says Seward,) is thus finely translated by Mr. Pope

 
Terrific Glory! for his burning breath
Taints the red air with fevers, plagues, and death!
 

Now here—(not to mention the tremendous bombast)—the Dog Star, so called, is turned into a real dog, a very odd dog, a fire, fever, plague, and death-breathing, red, air-tainting dog: and the whole visual likeness is lost, while the likeness in the effects is rendered absurd by the exaggeration. In Spenser and Fletcher the thought is justifiable; for the images are at least consistent, and it was the intention of the writers to mark the seasons by this allegory of visualized puns.]

11 (return)

[ Especially in this age of personality, this age of literary and political gossiping, when the meanest insects are worshipped with a sort of Egyptian superstition, if only the brainless head be atoned for by the sting of personal malignity in the tail;—when the most vapid satires have become the objects of a keen public interest, purely from the number of contemporary characters named in the patch-work notes, (which possess, however, the comparative merit of being more poetical than the text,) and because, to increase the stimulus, the author has sagaciously left his own name for whispers and conjectures.]

12 (return)

[ If it were worth while to mix together, as ingredients, half the anecdotes which I either myself know to be true, or which I have received from men incapable of intentional falsehood, concerning the characters, qualifications, and motives of our anonymous critics, whose decisions are oracles for our reading public; I might safely borrow the words of the apocryphal Daniel; "Give me leave, O SOVEREIGN PUBLIC, and I shall slay this dragon without sward or staff." For the compound would be as the "pitch, and fat, and hair, which Daniel took, and did seethe them together, and made lumps thereof; this he put in the dragon's mouth, and so the dragon burst in sunder; and Daniel said, LO, THESE ARE THE GODS YE WORSHIP."]

13 (return)

[ This is one instance among many of deception, by the telling the half of a fact, and omitting the other half, when it is from their mutual counteraction and neutralization, that the whole truth arises, as a tertium aliquid different from either. Thus in Dryden's famous line

 
Great wit (meaning genius) to madness sure is near allied.
 

Now if the profound sensibility, which is doubtless one of the components of genius, were alone considered, single and unbalanced, it might be fairly described as exposing the individual to a greater chance of mental derangement; but then a more than usual rapidity of association, a more than usual power of passing from thought to thought, and image to image, is a component equally essential; and to the due modification of each by the other the genius itself consists; so that it would be just as fair to describe the earth, as in imminent danger of exorbitating, or of falling into the sun, according as the assertor of the absurdity confined his attention either to the projectile or to the attractive force exclusively.]

14 (return)

[ For as to the devotees of the circulating libraries, I dare not compliment their pass-time, or rather kill-time, with the name of reading. Call it rather a sort of beggarly day-dreaming, during which the mind of the dreamer furnishes for itself nothing but laziness, and a little mawkish sensibility; while the whole materiel and imagery of the doze is supplied ab extra by a sort of mental camera obscura manufactured at the printing office, which pro tempore fixes, reflects, and transmits the moving phantasms of one mans delirium, so as to people the barrenness of a hundred other brains afflicted with the same trance or suspension of all common sense and all definite purpose. We should therefore transfer this species of amusement—(if indeed those can be said to retire a musis, who were never in their company, or relaxation be attributable to those, whose bows are never bent)—from the genus, reading, to that comprebensive class characterized by the power of reconciling the two contrary yet coexisting propensities of human nature, namely, indulgence of sloth, and hatred of vacancy. In addition to novels and tales of chivalry to prose or rhyme, (by which last I mean neither rhythm nor metre) this genus comprises as its species, gaming, swinging, or swaying on a chair or gate; spitting over a bridge; smoking; snuff-taking; tete-a-tete quarrels after dinner between husband and wife; conning word by word all the advertisements of a daily newspaper in a public house on a rainy day, etc. etc. etc.]

15 (return)

[ Ex. gr. Pediculos e capillis excerptos in arenam jacere incontusos; eating of unripe fruit; gazing on the clouds, and (in genere) on movable things suspended in the air; riding among a multitude of camels; frequent laughter; listening to a series of jests and humorous anecdotes,—as when (so to modernize the learned Saracen's meaning) one man's droll story of an Irishman inevitably occasions another's droll story of a Scotchman, which again, by the same sort of conjunction disjunctive, leads to some etourderie of a Welshman, and that again to some sly hit of a Yorkshireman;—the habit of reading tomb-stones in church-yards, etc. By the bye, this catalogue, strange as it may appear, is not insusceptible of a sound psychological commentary.]

16 (return)

[ I have ventured to call it unique; not only because I know no work of the kind in our language, (if we except a few chapters of the old translation of Froissart)—none, which uniting the charms of romance and history, keeps the imagination so constantly on the wing, and yet leaves so much for after reflection; but likewise, and chiefly, because it is a compilation, which, in the various excellencies of translation, selection, and arrangement, required and proves greater genius in the compiler, as living in the present state of society, than in the original composers.]

17 (return)

[ It is not easy to estimate the effects which the example of a young man as highly distinguished for strict purity of disposition and conduct, as for intellectual power and literary acquirements, may produce on those of the same age with himself, especially on those of similar pursuits and congenial minds. For many years, my opportunities of intercourse with Mr. Southey have been rare, and at long intervals; but I dwell with unabated pleasure on the strong and sudden, yet I trust not fleeting, influence, which my moral being underwent on my acquaintance with him at Oxford, whither I had gone at the commencement of our Cambridge vacation on a visit to an old school-fellow. Not indeed on my moral or religious principles, for they had never been contaminated; but in awakening the sense of the duty and dignity of making my actions accord with those principles, both in word and deed. The irregularities only not universal among the young men of my standing, which I always knew to be wrong, I then learned to feel as degrading; learned to know that an opposite conduct, which was at that time considered by us as the easy virtue of cold and selfish prudence, might originate in the noblest emotions, in views the most disinterested and imaginative. It is not however from grateful recollections only, that I have been impelled thus to leave these my deliberate sentiments on record; but in some sense as a debt of justice to the man, whose name has been so often connected with mine for evil to which he is a stranger. As a specimen I subjoin part of a note, from The Beauties of the Anti-jacobin, in which, having previously informed the public that I had been dishonoured at Cambridge for preaching Deism, at a time when, for my youthful ardour in defence of Christianity, I was decried as a bigot by the proselytes of French phi-(or to speak more truly psi-)-losophy, the writer concludes with these words; "since this time he has left his native country, commenced citizen of the world, left his poor children fatherless, and his wife destitute. Ex his disce his friends, LAMB and SOUTHEY." With severest truth it may be asserted, that it would not be easy to select two men more exemplary in their domestic affections than those whose names were thus printed at full length as in the same rank of morals with a denounced infidel and fugitive, who had left his children fatherless and his wife destitute! Is it surprising, that many good men remained longer than perhaps they otherwise would have done adverse to a party, which encouraged and openly rewarded the authors of such atrocious calumnies? Qualis es, nescio; sed per quales agis, scio et doleo.]

18 (return)

[ In opinions of long continuance, and in which we have never before been molested by a single doubt, to be suddenly convinced of an error, is almost like being convicted of a fault. There is a state of mind, which is the direct antithesis of that, which takes place when we make a bull. The bull namely consists in the bringing her two incompatible thoughts, with the sensation, but without the sense, of their connection. The psychological condition, or that which constitutes the possibility, of this state, being such disproportionate vividness of two distant thoughts, as extinguishes or obscures the consciousness of the intermediate images or conceptions, or wholly abstracts the attention from them. Thus in the well known bull, "I was a fine child, but they changed me:" the first conception expressed in the word "I," is that of personal identity—Ego contemplans: the second expressed in the word "me," is the visual image or object by which the mind represents to itself its past condition, or rather, its personal identity under the form in which it imagined itself previously to have existed,—Ego contemplatus. Now the change of one visual image for another involves in itself no absurdity, and becomes absurd only by its immediate juxta-position with the fast thought, which is rendered possible by the whole attention being successively absorbed to each singly, so as not to notice the interjacent notion, changed, which by its incongruity, with the first thought, I, constitutes the bull. Add only, that this process is facilitated by the circumstance of the words I, and me, being sometimes equivalent, and sometimes having a distinct meaning; sometimes, namely, signifying the act of self-consciousness, sometimes the external image in and by which the mind represents that act to itself, the result and symbol of its individuality. Now suppose the direct contrary state, and you will have a distinct sense of the connection between two conceptions, without that sensation of such connection which is supplied by habit. The man feels as if he were standing on his head though he cannot but see that he is truly standing on his feet. This, as a painful sensation, will of course have a tendency to associate itself with him who occasions it; even as persons, who have been by painful means restored from derangement, are known to feel an involuntary dislike towards their physician.]

19 (return)

[ Without however the apprehensions attributed to the Pagan reformer of the poetic republic. If we may judge from the preface to the recent collection of his poems, Mr. W. would have answered with Xanthias—

 
su d' ouk edeisas ton huophon ton rhaematon,
kai tas apeilas; XAN, ou ma Di', oud' ephrontisa.—Ranae, 492-3.
 

And here let me hint to the authors of the numerous parodies, and pretended imitations of Mr. Wordsworth's style, that at once to conceal and convey wit and wisdom in the semblance of folly and dulness, as is done in the Clowns and Fools, nay even in the Dogberry, of our Shakespeare, is doubtless a proof of genius, or at all events of satiric talent; but that the attempt to ridicule a silly and childish poem, by writing another still sillier and still more childish, can only prove (if it prove any thing at all) that the parodist is a still greater blockhead than the original writer, and, what is far worse, a malignant coxcomb to boot. The talent for mimicry seems strongest where the human race are most degraded. The poor, naked half human savages of New Holland were found excellent mimics: and, in civilized society, minds of the very lowest stamp alone satirize by copying. At least the difference which must blend with and balance the likeness, in order to constitute a just imitation, existing here merely in caricature, detracts from the libeller's heart, without adding an iota to the credit of his understanding.]

20 (return)

[ —

 
The Butterfly the ancient Grecians made
The soul's fair emblem, and its only name—
But of the soul, escaped the slavish trade
Of mortal life! For to this earthly frame
Ours is the reptile's lot, much toil, much blame,
Manifold motions making little speed,
And to deform and kill the things whereon we feed.]
 

21 (return)

[ Mr. Wordsworth, even in his two earliest poems, The Evening Walk and the Descriptive Sketches, is more free from this latter defect than most of the young poets his contemporaries. It may however be exemplified, together with the harsh and obscure construction, in which he more often offended, in the following lines:—

 
"'Mid stormy vapours ever driving by,
Where ospreys, cormorants, and herons cry;
Where hardly given the hopeless waste to cheer,
Denied the bread of life the foodful ear,
Dwindles the pear on autumn's latest spray,
And apple sickens pale in summer's ray;
Ev'n here content has fixed her smiling reign
With independence, child of high disdain."
 

I hope, I need not say, that I have quoted these lines for no other purpose than to make my meaning fully understood. It is to be regretted that Mr. Wordsworth has not republished these two poems entire.]

22 (return)

[ This is effected either by giving to the one word a general, and to the other an exclusive use; as "to put on the back" and "to indorse;" or by an actual distinction of meanings, as "naturalist," and "physician;" or by difference of relation, as "I" and "Me" (each of which the rustics of our different provinces still use in all the cases singular of the first personal pronoun). Even the mere difference, or corruption, in the pronunciation of the same word, if it have become general, will produce a new word with a distinct signification; thus "property" and "propriety;" the latter of which, even to the time of Charles II was the written word for all the senses of both. There is a sort of minim immortal among the animalcula infusoria, which has not naturally either birth, or death, absolute beginning, or absolute end: for at a certain period a small point appears on its back, which deepens and lengthens till the creature divides into two, and the same process recommences in each of the halves now become integral. This may be a fanciful, but it is by no means a bad emblem of the formation of words, and may facilitate the conception, how immense a nomenclature may be organized from a few simple sounds by rational beings in a social state. For each new application, or excitement of the same sound, will call forth a different sensation, which cannot but affect the pronunciation. The after recollections of the sound, without the same vivid sensation, will modify it still further till at length all trace of the original likeness is worn away.]

23 (return)

[ I ought to have added, with the exception of a single sheet which I accidentally met with at the printer's. Even from this scanty specimen, I found it impossible to doubt the talent, or not to admire the ingenuity, of the author. That his distinctions were for the greater part unsatisfactory to my mind, proves nothing against their accuracy; but it may possibly be serviceable to him, in case of a second edition, if I take this opportunity of suggesting the query; whether he may not have been occasionally misled, by having assumed, as to me he appears to have done, the non-existence of any absolute synonymes in our language? Now I cannot but think, that there are many which remain for our posterity to distinguish and appropriate, and which I regard as so much reversionary wealth in our mother tongue. When two distinct meanings are confounded under one or more words,—(and such must be the case, as sure as our knowledge is progressive and of course imperfect)—erroneous consequences will be drawn, and what is true in one sense of the word will be affirmed as true in toto. Men of research, startled by the consequences, seek in the things themselves—(whether in or out of the mind)—for a knowledge of the fact, and having discovered the difference, remove the equivocation either by the substitution of a new word, or by the appropriation of one of the two or more words, which had before been used promiscuously. When this distinction has been so naturalized and of such general currency that the language does as it were think for us—(like the sliding rule which is the mechanic's safe substitute for arithmetical knowledge)—we then say, that it is evident to common sense. Common sense, therefore, differs in different ages. What was born and christened in the Schools passes by degrees into the world at large, and becomes the property of the market and the tea-table. At least I can discover no other meaning of the term, common sense, if it is to convey any specific difference from sense and judgment in genere, and where it is not used scholastically for the universal reason. Thus in the reign of Charles II the philosophic world was called to arms by the moral sophisms of Hobbes, and the ablest writers exerted themselves in the detection of an error, which a school-boy would now be able to confute by the mere recollection, that compulsion and obligation conveyed two ideas perfectly disparate, and that what appertained to the one, had been falsely transferred to the other by a mere confusion of terms.]

24 (return)

[ I here use the word idea in Mr. Hume's sense on account of its general currency amongst the English metaphysicians; though against my own judgment, for I believe that the vague use of this word has been the cause of much error and more confusion. The word, idea, in its original sense as used by Pindar, Aristophanes, and in the Gospel of St. Matthew, represented the visual abstraction of a distant object, when we see the whole without distinguishing its parts. Plato adopted it as a technical term, and as the antithesis to eidolon, or sensuous image; the transient and perishable emblem, or mental word, of the idea. Ideas themselves he considered as mysterious powers, living, seminal, formative, and exempt from time. In this sense the word Idea became the property of the Platonic school; and it seldom occurs in Aristotle, without some such phrase annexed to it, as according to Plato, or as Plato says. Our English writers to the end of the reign of Charles II or somewhat later, employed it either in the original sense, or Platonically, or in a sense nearly correspondent to our present use of the substantive, Ideal; always however opposing it, more or less to image, whether of present or absent objects. The reader will not be displeased with the following interesting exemplification from Bishop Jeremy Taylor. "St. Lewis the King sent Ivo Bishop of Chartres on an embassy, and he told, that he met a grave and stately matron on the way with a censer of fire in one band, and a vessel of water in the other; and observing her to have a melancholy, religious, and phantastic deportment and look, he asked her what those symbols meant, and what she meant to do with her fire and water; she answered, My purpose is with the fire to burn paradise, and with my water to quench the flames of hell, that men may serve God purely for the love of God. But we rarely meet with such spirits which love virtue so metaphysically as to abstract her from all sensible compositions, and love the purity of the idea." Des Cartes having introduced into his philosophy the fanciful hypothesis of material ideas, or certain configurations of the brain, which were as so many moulds to the influxes of the external world,—Locke adopted the term, but extended its signification to whatever is the immediate object of the mind's attention or consciousness. Hume, distinguishing those representations which are accompanied with a sense of a present object from those reproduced by the mind itself, designated the former by impressions, and confined the word idea to the latter.]

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
14 eylül 2018
Hacim:
510 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre