Kitabı oku: «Chinese Literature», sayfa 2
BOOK III
Abuse of Proprieties in Ceremonial and Music
Alluding to the head of the Ki family,4 and the eight lines of posturers5 before their ancestral hall, Confucius remarked, "If the Ki can allow himself to go to this extent, to what extent will he not allow himself to go?"
The Three Families6 were in the habit, during the Removal of the sacred vessels after sacrifice, of using the hymn commencing,
"Harmoniously the Princes
Draw near with reverent tread,
Assisting in his worship
Heaven's Son, the great and dread."
"How," exclaimed the Master, "can such words be appropriated in the ancestral hall of the Three Families?"
"Where a man," said he again, "has not the proper feelings due from one man to another, how will he stand as regards the Rules of Propriety? And in such a case, what shall we say of his sense of harmony?"
On a question being put to him by Lin Fang, a disciple, as to what was the radical idea upon which the Rules of Propriety were based, the Master exclaimed, "Ah! that is a large question. As to some rules, where there is likelihood of extravagance, they would rather demand economy; in those which relate to mourning, and where there is likelihood of being easily satisfied, what is wanted is real sorrow."
Speaking of the disorder of the times he remarked that while the barbarians on the North and East had their Chieftains, we here in this great country had nothing to compare with them in that respect:—we had lost these distinctions!
Alluding to the matter of the Chief of the Ki family worshipping on Tai-shan,7 the Master said to Yen Yu, "Cannot you save him from this?" He replied, "It is beyond my power." "Alas, alas!" exclaimed the Master, "are we to say that the spirits of T'ai-shan have not as much discernment as Lin Fang?"
Of "the superior man," the Master observed, "In him there is no contentiousness. Say even that he does certainly contend with others, as in archery competitions; yet mark, in that case, how courteously he will bow and go up for the forfeit-cup, and come down again and give it to his competitor. In his very contest he is still the superior man."
Tsz-hiá once inquired what inference might be drawn from the lines—
"Dimples playing in witching smile,
Beautiful eyes, so dark, so bright!
Oh, and her face may be thought the while
Colored by art, red rose on white!"
"Coloring," replied the Master, "requires a pure and clear background." "Then," said the other, "rules of ceremony require to have a background!" "Ah!" exclaimed the Master, "you are the man to catch the drift of my thought. Such as you may well introduce a discussion on the Odes."
Said the Master, "As regards the ceremonial adopted and enforced by the Hiá dynasty, I am able to describe it, although their own descendants in the State of Ki can adduce no adequate testimony in favor of its use there. So, too, I am able to describe the ceremonial of the Yin dynasty, although no more can the Sung people show sufficient reason for its continuance amongst themselves. And why cannot they do so? Because they have not documents enough, nor men learned enough. If only they had such, I could refer them to them in support of their usages.
"When I am present at the great quinquennial sacrifice to the manes of the royal ancestors," the Master said, "from the pouring-out of the oblation onwards, I have no heart to look on."
Some one asked what was the purport of this great sacrifice, and the Master replied, "I cannot tell. The position in the empire of him who could tell you is as evident as when you look at this"—pointing to the palm of his hand.
When he offered sacrifices to his ancestors, he used to act as if they were present before him. In offering to other spirits it was the same.
He would say, "If I do not myself take part in my offerings, it is all the same as if I did not offer them."
Wang-sun Kiá asked him once, "What says the proverb, 'Better to court favor in the kitchen than in the drawing-room'?" The Master replied, "Nay, better say, He who has sinned against Heaven has none other to whom prayer may be addressed."
Of the Chow dynasty the Master remarked, "It looks back upon two other dynasties; and what a rich possession it has in its records of those times! I follow Chow!"
On his first entry into the grand temple, he inquired about every matter connected with its usages. Some one thereupon remarked, "Who says that the son of the man of Tsou8 understands about ceremonial? On entering the grand temple he inquired about everything." This remark coming to the Master's ears, he said, "What I did is part of the ceremonial!"
"In archery," he said, "the great point to be observed is not simply the perforation of the leather; for men have not all the same strength. That was the fashion in the olden days."
Once, seeing that his disciple Tsz-kung was desirous that the ceremonial observance of offering a sheep at the new moon might be dispensed with, the Master said, "Ah! you grudge the loss of the sheep; I grudge the loss of the ceremony."
"To serve one's ruler nowadays," he remarked, "fully complying with the Rules of Propriety, is regarded by others as toadyism!"
When Duke Ting questioned him as to how a prince should deal with his ministers, and how they in turn should serve their prince, Confucius said in reply, "In dealing with his ministers a prince should observe the proprieties; in serving his prince a minister should observe the duty of loyalty."
Referring to the First of the Odes, he remarked that it was mirthful without being lewd, and sad also without being painful.
Duke Ngai asked the disciple Tsai Wo respecting the places for sacrificing to the Earth. The latter replied, "The Family of the Great Yu, of the Hiá dynasty, chose a place of pine trees; the Yin founders chose cypresses; and the Chow founders chestnut trees, solemn and majestic, to inspire, 'tis said, the people with feelings of awe."
The Master on hearing of this exclaimed, "Never an allusion to things that have been enacted in the past! Never a remonstrance against what is now going on! He has gone away without a word of censure."
The Master once said of Kwan Chung,9 "A small-minded man indeed!"
"Was he miserly?" some one asked.
"Miserly, indeed!" said he; "not thathe married three rimes, and he was not a man who restricted his official business to too few hands—how could he be miserly?"
"He knew the Rules of Propriety, I suppose?"
"Judge:—Seeing that the feudal lords planted a screen at their gates, he too would have one at his! Seeing that when any two of the feudal lords met in friendly conclave they had an earthenware stand on which to place their inverted cups after drinking, he must have the same! If he knew the Rules of Propriety, who is there that does not know them?"
In a discourse to the Chief Preceptor of Music at the court of Lu, the Master said, "Music is an intelligible thing. When you begin a performance, let all the various instruments produce as it were one sound (inharmonious); then, as you go on, bring out the harmony fully, distinctly, and with uninterrupted flow, unto the end."
The warden of the border-town of I requested an interview with Confucius, and said, "When great men have come here, I have never yet failed to obtain a sight of them." The followers introduced him; and, on leaving, he said to them, "Sirs, why grieve at his loss of office? The empire has for long been without good government; and Heaven is about to use your master as its edict-announcer."
Comparing the music of the emperor Shun with the music of King Wu, the Master said, "That of Shun is beautiful throughout, and also good throughout. That of Wu is all of it beautiful, but scarcely all of it good."
"High station," said the Master, "occupied by men who have no large and generous heart; ceremonial performed with no reverence; duties of mourning engaging the attention, where there is absence of sorrow;—how should I look on, where this is the state of things?"
BOOK IV
Social Virtue—Superior and Inferior Man
Sayings of the Master:—
"It is social good feeling that gives charm to a neighborhood. And where is the wisdom of those who choose an abode where it does not abide?
"Those who are without it cannot abide long, either in straitened or in happy circumstances. Those who possess it find contentment in it. Those who are wise go after it as men go after gain.
"Only they in whom it exists can have right likings and dislikings for others.
"Where the will is set upon it, there will be no room for malpractices.
"Riches and honor are what men desire; but if they arrive at them by improper ways, they should not continue to hold them. Poverty and low estate are what men dislike; but if they arrive at such a condition by improper ways, they should not refuse it.
"If the 'superior man' make nought of social good feeling, how shall he fully bear that name?
"Not even whilst he eats his meal will the 'superior man' forget what he owes to his fellow-men. Even in hurried leave-takings, even in moments of frantic confusion, he keeps true to this virtue.
"I have not yet seen a lover of philanthropy, nor a hater of misanthropy—such, that the former did not take occasion to magnify that virtue in himself, and that the latter, in his positive practice of philanthropy, did not, at times, allow in his presence something savoring of misanthropy.
"Say you, is there any one who is able for one whole day to apply the energy of his mind to this virtue? Well, I have not seen any one whose energy was not equal to it. It may be there are such, but I have never met with them.
"The faults of individuals are peculiar to their particular class and surroundings; and it is by observing their faults that one comes to understand the condition of their good feelings towards their fellows.
"One may hear the right way in the morning, and at evening die.
"The scholar who is intent upon learning the right way, and who is yet ashamed of poor attire and poor food, is not worthy of being discoursed with.
"The masterly man's attitude to the world is not exclusively this or thatwhatsoever is right, to that he will be a party.
"The masterly man has an eye to virtue, the common man, to earthly things; the former has an eye to penalties for error—the latter, to favor.
"Where there is habitual going after gain, there is much ill-will.
"When there is ability in a ruler to govern a country by adhering to the Rules of Propriety, and by kindly condescension, what is wanted more? Where the ability to govern thus is wanting, what has such a ruler to do with the Rules of Propriety?
"One should not be greatly concerned at not being in office; but rather about the requirements in one's self for such a standing. Neither should one be so much concerned at being unknown; but rather with seeking to become worthy of being known."
Addressing his disciple Tsang Sin, the Master said, "Tsang Sin, the principles which I inculcate have one main idea upon which they all hang." "Aye, surely," he replied.
When the Master was gone out the other disciples asked what was the purport of this remark. Tsang's answer was, "The principles of our Master's teaching are these—whole-heartedness and kindly forbearance; these and nothing more."
Other observations of the Master:—
"Men of loftier mind manifest themselves in their equitable dealings; small-minded men in their going after gain.
"When you meet with men of worth, think how you may attain to their level; when you see others of an opposite character, look within, and examine yourself.
"A son, in ministering to his parents, may (on occasion) offer gentle remonstrances; when he sees that their will is not to heed such, he should nevertheless still continue to show them reverent respect, never obstinacy; and if he have to suffer, let him do so without murmuring.
"Whilst the parents are still living, he should not wander far; or, if a wanderer, he should at least have some fixed address.
"If for three years he do not veer from the principles of his father, he may be called a dutiful son.
"A son should not ignore the years of his parents. On the one hand, they may be a matter for rejoicing (that they have been so many), and on the other, for apprehension (that so few remain).
"People in olden times were loth to speak out, fearing the disgrace of not being themselves as good as their words.
"Those who keep within restraints are seldom losers.
"To be slow to speak, but prompt to act, is the desire of the 'superior man.'
"Virtue dwells not aloneshe must have neighbors."
An observation of Tsz-yu:– "Officiousness, in the service of princes, leads to disgraceamong friends, to estrangement."
BOOK V
A Disciple and the Golden Rule—Miscellaneous
The Master pronounced Kung-ye Ch'ang, a disciple, to be a marriageable person; for although lying bound in criminal fetters he had committed no crime. And he gave him his own daughter to wife.
Of Nan Yung, a disciple, he observed, that in a State where the government was well conducted he would not be passed over in its appointments, and in one where the government was ill conducted he would evade punishment and disgrace. And he caused his elder brother's daughter to be given in marriage to him.
Of Tsz-tsien, a disciple, he remarked, "A superior man indeed is the like of him! But had there been none of superior quality in Lu, how should this man have attained to this excellence?"
Tsz-kung asked, "What of me, then?" "You," replied the Master—"You are a receptacle." "Of what sort?" said he. "One for high and sacred use," was the answer.
Some one having observed of Yen Yung that he was good-natured towards others, but that he lacked the gift of ready speech, the Master said, "What need of that gift? To stand up before men and pour forth a stream of glib words is generally to make yourself obnoxious to them. I know not about his good-naturedness; but at any rate what need of that gift?"
When the Master proposed that Tsi-tiau K'ai should enter the government service, the latter replied, "I can scarcely credit it." The Master was gratified.
"Good principles are making no progress," once exclaimed the Master. "If I were to take a raft, and drift about on the sea, would Tsz-lu, I wonder, be my follower there?" That disciple was delighted at hearing the suggestion; whereupon the Master continued, "He surpasses me in his love of deeds of daring. But he does not in the least grasp the pith of my remark."
In reply to a question put to him by Mang Wu respecting Tsz-lu—as to whether he might be called good-natured towards others, the Master said, "I cannot tell"; but, on the question being put again, he answered, "Well, in an important State10 he might be intrusted with the management of the military levies; but I cannot answer for his good nature."
"What say you then of Yen Yu?"
"As for Yen," he replied, "in a city of a thousand families, or in a secondary fief,11 he might be charged with the governorship; but I cannot answer for his good-naturedness."
"Take Tsz-hwa, then; what of him?"
"Tsz-hwa," said he, "with a cincture girt upon him, standing as attendant at Court, might be charged with the addressing of visitors and guests; but as to his good-naturedness I cannot answer."
Addressing Tsz-kung, the Master said, "Which of the two is ahead of the other—yourself or Hwúi?" "How shall I dare," he replied, "even to look at Hwúi? Only let him hear one particular, and from that he knows ten; whereas I, if I hear one, may from it know two."
"You are not a match for him, I grant you," said the Master. "You are not his match."
Tsai Yu, a disciple, used to sleep in the daytime. Said the Master, "One may hardly carve rotten wood, or use a trowel to the wall of a manure-yard! In his case, what is the use of reprimand?
"My attitude towards a man in my first dealings with him," he added, "was to listen to his professions and to trust to his conduct. My attitude now is to listen to his professions, and to watch his conduct. My experience with Tsai Yu has led to this change.
"I have never seen," said the Master, "a man of inflexible firmness." Some one thereupon mentioned Shin Ch'ang, a disciple. "Ch'ang," said he, "is wanton; where do you get at his inflexibleness?"
Tsz-kung made the remark"That which I do not wish others to put upon me, I also wish not to put upon others." "Nay," said the Master, "you have not got so far as that."
The same disciple once remarked, "There may be access so as to hear the Master's literary discourses, but when he is treating of human nature and the way of Heaven, there may not be such success."
Tsz-lu, after once hearing him upon some subject, and feeling himself as yet incompetent to carry into practice what he had heard, used to be apprehensive only lest he should hear the subject revived.
Tsz-kung asked how it was that Kung Wan had come to be so styled Wan (the talented). The Master's answer was, "Because, though a man of an active nature, he was yet fond of study, and he was not ashamed to stoop to put questions to his inferiors."
Respecting Tsz-ch'an,12 the Master said that he had four of the essential qualities of the 'superior man':—in his own private walk he was humble-minded; in serving his superiors he was deferential; in his looking after the material welfare of the people he was generously kind; and in his exaction of public service from the latter he was just.
Speaking of Yen Ping, he said, "He was one who was happy in his mode of attaching men to him. However long the intercourse, he was always deferential to them."
Referring to Tsang Wan, he asked, "What is to be said of this man's discernment?—this man with his tortoise-house, with the pillar-heads and posts bedizened with scenes of hill and mere!"
Tsz-chang put a question relative to the chief Minister of Tsu, Tsz-wan. He said, "Three times he became chief Minister, and on none of these occasions did he betray any sign of exultation. Three times his ministry came to an end, and he showed no sign of chagrin. He used without fail to inform the new Minister as to the old mode of administration. What say you of him?"
"That he was a loyal man," said the Master.
"But was he a man of fellow-feeling?" said the disciple.
"Of that I am not sure," he answered; "how am I to get at that?"
The disciple went on to say:—"After the assassination of the prince of Ts'i by the officer Ts'ui, the latter's fellow-official Ch'in Wan, who had half a score teams of horses, gave up all, and turned his back upon him. On coming to another State, he observed, 'There are here characters somewhat like that of our minister Ts'ui,' and he turned his back upon them. Proceeding to a certain other State, he had occasion to make the same remark, and left. What say you of him?"
"That he was a pure-minded man," answered the Master.
"But was he a man of fellow-feeling?" urged the disciple.
"Of that I am not sure," he replied; "how am I to get at that?"
Ki Wan was one who thought three times over a thing before he acted. The Master hearing this of him, observed, "Twice would have been enough."
Of Ning Wu, the Master said that when matters went well in the State he used to have his wits about himbut when they went wrong, he lost them. His intelligence might be equalled, but not his witlessness!
Once, when the Master lived in the State of Ch'in, he exclaimed, "Let me get home again! Let me get home! My school-children13 are wild and impetuous! Though they are somewhat accomplished, and perfect in one sense in their attainments, yet they know not how to make nice discriminations."
Of Peh-I and Shuh Ts'i he said, "By the fact of their not remembering old grievances, they gradually did away with resentment."
Of Wei-shang Kau he said, "Who calls him straightforward? A person once begged some vinegar of him, and he begged it from a neighbor, and then presented him with it!"
"Fine speech," said he, "and studied mien, and superfluous show of deference—of such things Tso-k'iu Ming was ashamed, I too am ashamed of such things. Also of hiding resentment felt towards an opponent and treating him as a friend—of this kind of thing he was ashamed, and so too am I."
Attended once by the two disciples Yen Yuen and Tsz-lu, he said, "Come now, why not tell me, each of you, what in your hearts you are really after?"
"I should like," said Tsz-lu, "for myself and my friends and associates, carriages and horses, and to be clad in light furs! nor would I mind much if they should become the worse for wear."
"And I should like," said Yen Yuen, "to live without boasting of my abilities, and without display of meritorious deeds."
Tsz-lu then said, "I should like, sir, to hear what your heart is set upon."
The Master replied, "It is this:—in regard to old people, to give them quiet and comfort; in regard to friends and associates, to be faithful to them; in regard to the young, to treat them with fostering affection and kindness."
On one occasion the Master exclaimed, "Ah, 'tis hopeless! I have not yet seen the man who can see his errors, so as inwardly to accuse himself."
"In a small cluster of houses there may well be," said he, "some whose integrity and sincerity may compare with mine; but I yield to none in point of love of learning."