«Не позже полуночи и другие истории (сборник)» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Малая проза Дафны Дюморье

...покорила меня с первого же прочтения! "Не позже полуночи" - уже третий сборник рассказов авторки в моем читательском багаже.

В этот сборник включены 5 рассказов. Про разных людей, события, тайны. В разных жанрах: есть мистика, драма, детектив, семейная история, трагедия. Но все их объединяет невероятная атмосфера, которую Дюморье так мастерски умеет создавать, этот тонкий психологизм, когда она описывает героев, это нагнетание и сапсенс, когда с нетерпением ждёшь развязку, ибо интересно, чем же все кончится по итогу. Каждый раз при желании можно расписать и как роман, можно даже экранизировать (кстати, по одному рассказу из сборника был снят фильм). Тот уникальный стиль, присущий прозе прекрасной Дафны чувствуется и здесь. И я понимаю, почему она так популярна (и почему ее любил и экранизировал сам Хичкок!)

Почему-то малую прозу очень часто недооценивают в сравнении с крупной литературной формой. А зря. Ведь это такая работа - уместить в несколько страниц целый мир, с его людьми и сюжетом, героями и злодеями, да ещё и сделать это красиво, интересно, увлекательно! За это я очень ценю рассказы, особенно от авторов, которые умеют их писать.

Отзыв с Лайвлиба.

Давно не читал прозу Дафны Дю Морье, хотя в своё время сборник ее рассказов “Синие линзы” произвёл на меня настолько сильное впечатление, что я прочитал практически все ее романы (и легендарный сборник рассказов “Птицы”), которые нашёл в продаже. Сейчас же у меня нет сил на полнометражную прозу и, по счастливому случаю, увидел что “Азбука” издала многие ее рассказы, которых раньше нельзя была найти в русском переводе. Решил начать со сборника “Не позже полуночи”, в который вошло 5 новелл. Все они изучают природу человеческой натуры, но больше всего понравилась первая новелла - “Не оглядывайся”, которая вплела в себя все то, за что я люблю прозу Дю Морье, остальные - просто хорошие истории, но без эффекта “вау”. Дальше в планах - прочитать сборник ранних рассказов “Рандеву”.

Отзыв с Лайвлиба.

Моё первое и такое удачное знакомство с этой непревзойденной писательницей. С первых строк влюбилась в ее стиль написания, в её непохожие друг на друга истории. Когда начинала читать этот сборник, уже видела по оценкам, что он немного отстает от других историй Дюморье. Однако, не пожалела ни минуты проведенного времени на его чтение. И теперь уже закупаюсь всеми книгами Дюморье, выпущенными в этом замечательном и прекрасном издании. Любовь навсегда....

Отзыв с Лайвлиба.

С творчеством Дюморье у меня какие-то сложно-странные отношения - не получается попасть на одну волну с ее авторскими замыслами. Про "Ребекку"-книгу ничего говорить не буду, потому что на фоне просмотренных когда-то экранизаций не могу вспомнить, читала ли я сам роман. Вот про "Козла отпущения" помню хорошо, а именно, что мне очень-очень понравилась завязка этого романа и основное действие, а вот финал... Неудивительно, что в экранизациях его старательно переделывали (обычно я сильно возражаю, когда киношники изменяют финал литературного первоисточника в угоду "ожиданиям масс" (читай "ради хэппи-энда"), но не в этом случае - тут я решительно пересела на их скамейку).

Как нетрудно догадаться, "Не позже полуночи и другие истории" - это сборник. В него вошла одна повесть ("Не оглядывайся") и четыре рассказа ("Не позже полуночи", "На грани", "Крестный путь" и "Прорыв", причем последний - впервые на русском языке). По повести "Не оглядывайся" в 1973 году был снят фильм "А теперь не смотри" с Джули Кристи и Дональдом Сазерлендом. Экранизация получилась весьма атмосферная, но более бестолковая в сюжетном плане по сравнению с литературным первоисточником. Повесть - более цельная вещь и воспринимается почти на ура (в отличие от фильма).

А вот с рассказами у меня получилось примерно так же, как с "Козлом отпущения" - отличное вхождение в историю, крепкая середина, а в самом конце - "упс!" и "мда"... Допускаю, что не во всем вина именно Дюморье. Например, "На грани" идет в этом сборнике после двух произведений, сюжет которых строится на паранормальных явлениях (духи умерших и предвидение будущего в "Не оглядывайся" и отголоски греческих мифов в обстановке середины прошлого века в "Не позже полуночи"), из-за чего по инерции ожидаешь, что и следующее произведение тоже будет про что-то этакое. И начало истории дает вполне весомые авансы в эту сторону. Только к финалу от этих авансов камня на камне не остается (не считать же мистическим весьма свободную параллель с еще одной греческой легендой, правда с гендерным "перевертышем"). Отсюда вполне объяснимое разочарование, почти в духе известного анекдота: "А как дышал, как дышал!".

"Не позже полуночи" показался мне заготовкой для чего-то большего. Ну, или можно воспринимать этот рассказ как предложение читателю додумать историю самостоятельно ("что там было на самом деле", "кто эти люди/нелюди" и "какова реальная предыстория у этой истории"). Все равно, строительного материала для таких читательских спекуляций слишком мало, на мой взгляд. Что, впрочем, не умаляет прелестей основной части рассказа.

В рассказе "Крестный путь" дело происходит в Иерусалиме, в 13-й и 14-й день месяца нисана. Весьма разношерстная группа туристов из английской глубинки проходит по памятным местам, связанным с Иисусом. Практически каждый из них проживает в эти дни какие-то личные травматические (в психологическом смысле) события. И только слишком умный для своих девяти лет мальчик так и остается очень умным и рассудительным мальчиком, разве что автор в самом финале пытается сделать ход в духе "устами младенца...". В итоге получилась довольно вторичная вещь (но я вообще не очень жалую истории про "поехать в святые места и измениться / испытать озарение / познать себя и пр.").

"Прорыв" с самого начала не обещает ничего особо/чисто мистического, рассказ больше похож на НФ на тему "что происходит с душой человека, когда его тело и мозг умирают". Довольно жестокая история, надо сказать (у кого сложные отношения с темой смерти, вообще не советую читать), но в целом рассказ достойный - за исключением са-а-амых финальных строк. Вот правда, было такое впечатление, что автор, как путник, дошла по непогоде до какого-то жилища, а у самого порога вдруг плюхнулась на землю со словами "Ой, всё..." и так и не сделала пару оставшихся шагов - будто и не очень-то ей и нужно.

Еще раз оговорюсь, что это сугубо мои личные впечатления и ощущения, но почему-то именно на финальных строках самых разных ее произведений мы с Дюморье чаще всего и расходимся. Даже обидно...

Отзыв с Лайвлиба.

Эх, не обратила внимание, что это сборник, а не роман. Но все равно нисколько не пожалела - редкий литературный талант Дафны Дюморье прекрасен и в жанре короткой прозы. Плюс интригующие сюжеты и колоритные персонажи. Однозначно рекомендую.

Абсолютно шикарный сборник от лучшей рассказчицы всех времён. Дюморье подвластны все жанры, от сентиментальной любовной истории до философской (но не скучной!) фантастики.

С рассказа, послужившего названием сборнику, началась почти тридцать лет назад моя любовь к произведениям автора.

Чудесно написано, сильно и сильно.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
30 eylül 2016
Çeviri tarihi:
2016
Yazıldığı tarih:
1971
Hacim:
350 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-12235-2
İndirme biçimi: