Итак, с Ребеккой я в совокупности провела четверо суток. И честно говоря, к горлу подступает лёгкий приступ тошноты. Передоз однозначный, но на то она и Ребекка, умеющая завораживать сердца. Если честно меня просто начали раздражать экранизации на этот роман, перевирающие и додумывающие все, что можно и как только можно в этой книги. Как сознательный человек сначала я прочла книгу, потом из 11 экранизаций выбрала две – классику 1940 г Хичкока ( великого и пугающего) и итальянскую версию 2008 (где простите ,я тупо повелась на актера, исполнявшего роль Максима, он показался мне максимально схожим с моим видением главного героя). Но в итоге и те, и те не отказали себе в лёгком удовольствие поизмываться над романом. Правда, Хичкока рука не поднимется осмеивать, а вот итальянцы вызывают скрежет в зубах. Игра в испорченный телефон – Альфред первый адаптировал ( в данном случае синоним переврал) , все остальные его дружно скопировали добавив свою интерпретацию. Каждый безбожно покроил ключевые детали /моменты, добавил своё, в итоге поубивав все характеры героев и логику происходящего. Да, сложно придерживаться временных рамок, и один роман уложить в два или четыре часа фильма. Но идите тогда по стопам BBC «Гордость и предубеждение» 1998 года, четыре части. Долго, красиво, но сердце кровью не обливается. Ладно не суть.
Честно говоря, я не совсем понимаю почему Дафну Дюморье считают приверженцем таинственных и мистических романов/детективов. В этом романе я усмотрела мистику только в слегка гоэтичном описание природы и специфичной экономке, которая всем своим видом и фанатичной приверженностью к Реббеки подливала масла в огонь.
Миссис Денвирс безусловно мастерски играла на нервах второй миссис де Уинтер, нашептывая ей загробным голоском на ушко, как муж не любит ее, и подталкивала 20-ую барышню к суициду. Но все, на этом вся мистика заканчивается. Вся таинственность состоит в не адекватном поведение экономки, природе, ну и может быть, в не совсем психически здоровом, но абсолютно безобидном Бене. У которого в романе аналогичная задача – создавать ощущение знания ужасной тайны, кидая парочку бессвязных фраз в начале , посередке и в конце романа (там чтобы уже пазл сошёлся). Но это явно не сюжет Эдгара Алана По во всей красе.
В книге Вы никогда не узнаете имени главной героини – второй жены Максима. Только в начале вскользь упоминается, что оно весьма необычно. Становится предлогом для беседы за завтраком и полутречасового рассказа обо отце («…он был знатным выдумщиком раз дал Вам такое необычное имя»). Но итальянцы в своём кино прибили и здесь все. Они дали ей имя – Дженифер. Вы когда представляете себе отца – знатного выдумщика, дающего необыкновенное имя дочери, у вас сразу в голове сплывает ассоциация – Дженифер ? Прям вверх креативности. Ну да ладно.
Мое предположение , почему у Второй жены нет имени. Подчеркнуть Ребекку, ещё раз дать понять как полярны между собой первая – покойная и вторая супруга Макса. Да, и цель ,наверное, было взрастить эту серую девочку в личность, уважающую себя в своих собственных глазах. Ну что же она это благополучно сделала. Правда растеряла ей же ненавистный ребяческий шарм, но осталась вполне искренней, преисполненной благородства и чувством такта, как и положено хорошей леди.
Меня кстати, наверное, именно наивность заставила удержаться на страницах книги (как и Максима). Уж очень я люблю эту классику жанра – историю про золушку и благородного принца. Определено со своими авторскими тайными, непременно тяжёлой судьбой. Но они так вкусны в своей чистоте помыслов и чувств, что хочется прогуляться по этому музею ещё разок, и ручками не марать шедевр.
О Ребекке. Чертовски хороша, настолько чертовски хороша, что не понятно как. Если вам через каждый абзац писать, что кто-то очень красив и характер класс, и обаяние вагон и маленькая тележка. Будет ощущение, что вам рассказывают о единороге. Он точно классный и красивый, и все про это знают, но ты никогда воочию не увидишь , ибо вымерли или плод чьей-то больной фантазии. Хотя описание Ребекки есть в книги. Высокая брюнетка, с белой кожей и маленькими ступнями. Если через слово вставлять красивый и умный, то не мудрено, что у серой мышки с пожизненно заниженной самооценкой и социальным статусом, разыграется невроз. А муж – истинный англичанин, весьма сдержан в проявление чувств. К тому же на 20 лет тебя старше, и его как раз в тебе и цепляют твои эмоции, поскольку свои уже поутихли под жизненным скептицизмом. Но несмотря на разницу в возрасте , мистер де Уинтер хорош собой , как с картинки твоего любимого гоэтичного «незнакомца».
Мне безусловно нравится эта пара. Они невероятно милы и начинают оживать только рядом с друг другом. Пройдут все трудности, потеряют поместье. Но будут ходить по пепелищу вместе, и ценить покой и безопасность гостиничных номеров.
И как всегда, будет классическая мораль. Любовь победит все! И даже самая красивая женщина, может быть самой гнилой внутри. А серая мышь – королевой благородных кровей. И да, ни в коем случае недодумывайте, пойдите и прямо спросите, что в голове у Вашей второй половины. Может идеал для других (Ребекка), его личный дьявол, которого пристрелить руки чешутся.т
Ищите в книге Ваши персональные нюансы. Эта не глубокая философская литература, но очень приятная. И мне безумно жалко вырезанных деталей, сцен , а того и хуже персонажей в экранизациях. Они достойны там быть. они есть только в книге! Поэтому и делают ее такой полноценной и очаровательной.
Yorumlar
1358