«Тысяча осеней Якоба де Зута» kitabının incelemeleri, sayfa 2

VaninaEl
VaninaEl

Не первое моё знакомство с автором, но, вне всяких сомнений, весьма приятное его продолжение. Достойный роман, открывший мне некоторые ранее незнакомые страницы истории. О существовании Дэдзимы, искусственного острова в гавани Нагасаки, в середине XVII века специально созданного для торговли японцев с представителями Европы (чтобы нога иноземцев не касалась священной японской земли) я до этого никогда не слышала, так что для меня эта история оказалась чрезвычайно занимательной с исторической точки зрения и поучительной с точки зрения наблюдения за столкновением менталитетов людей разных культур. И, разумеется, не в последнюю очередь она так хороша благодаря скромному и честному Якобу де Зуту, одному из её главных героев.

Да, хотя роман и носит название «Тысяча осеней Якоба де Зута» (поскольку сами японцы называют свою родину не только поэтичным термином «страна восходящего солнца», но и «страной тысячи осеней», становится ясно, что имеется в виду «Япония Якоба де Зута»), всё же она не посвящена только жизни одного героя, пусть и проведшего вдали от родной Зеландии почти два десятка лет. Она и о специфике японской политики, о своеобразии её обычаев, о продуманной закрытости японцев, а ещё о настоящей любви, о настоящем подвиге и настоящих людях, готовых ради искоренения несправедливости пожертвовать абсолютно всем, включая свою собственную жизнь.

Герой, без сомнений, хорош – предельно честный, умный и порядочный голландский юноша, переживающий все многочисленные сыплющиеся на его голову неприятности с истинно христианским терпением, и всё-таки дождавшийся момента, когда его лучшие качества будут оценены по достоинству как его соотечественниками, далеко не всегда хорошо к нему относившимися, так и недоверчивыми японцами. Жаль, что его любовь к не менее достойной дочери Японии так и осталась несбыточной мечтой, но жизнь Якоба в итоге сложилась не так уж и плохо. В отличие от многих других, не менее честных и справедливых героев – Огавы Узаемона, магистрата Широямы и умницы Ориты Аибагава. Но каждый из них точно знал, для чего жертвует собой – для спасения любимой, для спасения множества невинных, для спасения жизни роженицы и её детей. Достойные жертвы, на мой скромный взгляд.

За время чтения я успела полюбить многих из них, и погрустить о перипетиях их судеб. И, хотя все персонажи – не более чем плод воображения Дэвида Митчелла, поместив их в реально существовавшие декорации, автор создал их живыми, настоящими, реальными. И даже в магические способности главного антагониста этой книги, владыки Эномото, якобы живущего уже шесть сотен лет, верится безоговорочно.

Хорошая книга, в меру поэтичная, в меру приземлённая, поначалу неспешная и малособытийная, а ближе к финалу взрывающаяся сразу несколькими крышесносящими экшн-сценами. Душевная и печальная, но печаль эта светла, как тающий перед рассветом туман. Рада, что у меня есть бумажный вариант романа – книга из числа тех, что непременно захочется со временем перечитать. Значит, с де Зутом и Японией начала XIX века его глазами мы ещё непременно встретимся… картинка VaninaEl

Отзыв с Лайвлиба.
Alexandra Borisova

Я редко пишу хвалебные отзывы, но эта книга – просто пир: язык, сюжет, образы, драматургия. Великолепный исторический роман, заставляющий задуматься и о сегодняшних событиях, и о вечных вопросах. Горячо рекомендую.

одно из самых интересных произведений автора. мнргосторонность характеров персонажей просто поражает, будто автор вдохновлялся русской классикой и русским психологизмом.

shetatni

Однозначно понравилось. В начале сложно привыкнуть к сложным японским и голладским именам, запомнить кто есть кто. Но потом чтение очень затягивает. Непостижимая Япония с ее обычаями очень заинтересовала так что хочется с ней знакомиться все ближе и ближе

reader261352
reader261352

Что я знаю о Японии? Васаби, суши, оригами? Хиросима, саке, Мураками? Гейши, Китано, харакири? Самураи, бонсай и Миядзаки? Сэйлор Мун? Да, наверное, о Японии мне известно побольше, чем, например, об Уругвае. И я смогу назвать десяток ассоциаций и несколько имен, но всё это будет как минимум поверхностно, почти ничего.

Ничего, что помогло бы хоть немного прикоснуться к загадочной японской душе, хоть одним шажком ступить в этот закрытый мир. «Тысяча осеней Якоба де Зута» подарили мне тысячу возможностей посмотреть на Японию, о которой я даже не догадывалась.

Хотя роман был впервые опубликован всего пять лет назад, написать об острове, раздираемом Западом и Востоком, Дэвид Митчелл мечтал с 1994 года, когда впервые побывал в музее Дедзимы. Но только 2006 году он начал кропотливую работу. Четыре года писатель дотошно изучал историю Японии 18 века. Зануде Митчеллу нужно было узнать всё: от знаковых событий до того, как японцы брились.

Вот это искреннее, бережное отношение к чужой культуре, можно заметить в каждой строчке. Вкрадчивое, спокойное повествование пятого романа писателя пронизано Японией.

Если у меня и есть любимый английский писатель, то это Дэвид Митчелл. Я не знаю, как он это делает и честно, не хочу даже предполагать (пусть хоть по средством нашептывания заклинаний), но из книги в книгу у него получается стирать границы между реальностью и вымышленным миром.

И сейчас читая «1000 осеней», я оказалась в далеком девятнадцатом веке в бухте Нагасаки, на острове «для чужаков»: бежала вслед утреннему бризу, вдыхала ароматы цветов и трав, чувствовала прикосновение осени.

Сюжет – отдельная, я бы сказала магическая особенность романа. Судьбы совершенно разных людей сплетены в тугой узел: Якоб де Зут, Огава Узаемон, Аибагава Орито, доктор Маринус. Между ними нет ничего общего, кроме того, что их соединил и разлучил навсегда забытый богом остров. картинка reader261352

Многослойность текста не дает возможности выявить основную сюжетную линию. Судьба каждого героя беспрецедентно важна: презренный гайдзин, беззащитная акушерка, безродный моряк, влюбленный наследник… Так искусно сплести сюжет, не запутавшись самому, под силу не каждому автору.

Несмотря на то, что книга пропитана грустью, она оставляет светлые чувства. Пусть и состоит из череды растоптанных жизней, разбитых надежд и несбывшихся чаяний, здесь есть любовь и кровавый культ, дремучие предрассудки и просвещение, религиозный трепет и земная страсть.

Да, теперь о Японии мне известно больше … ;)

Отзыв с Лайвлиба.

Одна из книг, сюжет которых нетороплив и местами полон избыточных подробностей.Но общая мораль, заложенная в строках и выраженная через характеры персонажей, очень мощная.Книга о мужчинах и для мужчин.Это то, что я дам почитать сыну, когда он станет подростком

книга увлекает в свой мир быстро. ярко меняющиеся повороты сюжета логичны и интересны. мне понравилось повествование. что-то новое про Японию.

Всем советую читать!!

lasarus06

Мне понравилась книга. История жизни молодого голландца, приехавшего по долгу службы в Японию, в Нагасаки, с торговыми целями. Сюжет закручивается вокруг другой для него культуры, обычаев, людей, изменений в самом герое. Попутно описывается история жизни японской девушки-акушерки, прогрессивной и умной, но попавшей в сложную ситуацию. Книга написана легко, читать приятно.

Удивительно , но сегодня мне приснился Великий и ужасный Дэвид Митчелл со своей «Тысячью осеней…» , а не с "Облачным атласом ". Писатели в последнее время чаще стали обращаться к теме голландского характера ( в этой связи прежде всего вспоминается Гилберт с её «Происхождением всех вещей») . А уж Японию все давно считают неизвестной планетой , а вовсе не страной. Думается , что эта новая-старая книга Митчела покорит ещё не одно читательское сердце по всему миру…

книга завораживает; постепенно затягивает; местами нежная, романтичная; иногда жёсткая, местами – жестокая. но, в целом, прекрасная.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
04 ağustos 2017
Çeviri tarihi:
2017
Yazıldığı tarih:
2010
Hacim:
668 s. 14 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-13657-1
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip