К сожалению, нечитаемо, потому что отсутсвует не только нормальный перевод, редакторская правка, но и элементарная корректура.
Очень плохой перевод, похож на любительский, как будто дословно с английского языка. В целом, надо сказать, детектив средний
Только я было подумала: а почему все книги про маньяков написаны нудно и мрачно, так с криком "подержи моё пиво" вырулил Коул. Я не знала, что мне делать--ужасаться или смеяться. Финал, как мне кажется, даёт понять, что с этими героями мы ещё встретимся. Пы.мы. к середине книги вдруг обнаруживаешь, что главный герой— негр
Детектив, написанный про те прекрасные времена, когда сотовых телефонов не было и в помине, - но крепкий в каждом сюжетном повороте. Отдельное спасибо автору за мастерство, потому что герои достаточно внятные, запоминающиеся и живые, не такой хлам, как у Обер, например.
Роман начинается с того, что следователь приезжает на задание, там уже стоят два раздолбая, - а где труп? А труп, оказывается, часов 12 сидит в позе роденовского "Мыслителя", и никто за весь день не заметил, что он мало того что труп - он еще и живой. (Но пока откачивали, бедняга все равно помер).
Дальше больше, трупы в виде произведений искусства множатся, но полицейское начальство наотрез отказывается находить между эпизодами связь и расследовать их, как одно дело. Обычно в детективах подражатель - маньяк рангом поменьше, который "копирует" преступления главного маньяка. Здесь маньяк делает из тел своих жертв копии произведений искусства, причем и копии он делает классные, со всеми деталями, и свои психологические проблемы с их помощью иллюстрирует...
Лондон, 1989, тело было найдено на постаменте в Гайд-парке. Убитый был в позе известного произведения искусства, накачан наркотиками и оставлен умирать на морозе. Расследование поручено детективу Бенджамину Чеймберсу, а также менее опытному Адаму Винтеру. Когда находят все больше тел, они уверены, что вышли на след серийного убийцы, который использует тела своих жертв для имитации произведений искусства. Однако старший инспектор не хочет, чтобы эти дела расследовались как совместные происшествия, поэтому мужчины действуют самостоятельно, и в итоге один из них едва не погибает. Дело закрыто до получения новых доказательств. В 1996 году Джордан Маршалл, стажер-инспектор по борьбе с наркотиками, хочет возобновить дело. Она занимается этим делом по личным причинам и пытается связаться с Чеймберсом и Винтером, которые сейчас ведут другую жизнь. Узнав, что семь лет назад они, возможно, были на правильном пути, они решают присоединиться к Маршалл. Убийца тоже просыпается, и начинается новая серия злодеяний. У главных героев нет ничего общего, они совершенно разные, но они хорошо работают вместе, совершают открытия и не отказываются от необычных методов расследования. Они составляют сильную команду, их биографии и характеры интересны, и никто из них не идеален. 4 балла, так как все равно чего-то не хватило, для того чтобы книга меня захватила
Довольно свежий триллер. Толерантность автора зашкаливает - ГГ темнокожий. 1989 Чеймберс и Винтер пытаются найти серийного убийцу, который воспроизводит произведения искусства- скульптуры из людей. Чемберс уверен, что у него есть подозреваемый, он даже настаивает на этом, но самодур начальник принимает свое решение. В погоне за маньяком ГГ чуть не погибает. Убийца исчезает. По прошествии 7 лет молодая детектив-стажер заново пытается расследовать дело и все же найти убийцу. Но этим только раззадоривает его. Первая часть тянется как резинка, много лишней информации, пустые разговоры. Одна только жена ГГ чего стоит. Ты либо принимай работу своей половинки, либо не живи с ним. Во второй части, когда появляется Маршалл действие уже пошустрее. Но и тут автор загнул - девушка употребляет наркотики, но при этом работает в полиции. Все трое - Маршалл, Винтер и Чемберс совместно расследуют дело, это уже интереснее. Не скажу, что шедевр, но почитать можно.
Книга понравилась, люблю читать про маньяков, но хотелось бы побольше раскрытия причин, почему он убивал, что им мотивировало
Перевод оставляет ощущение шероховатости, неотглаженности, читаешь и то и дело спотыкаешься. Я уж молчу, что тюль у переводчика внезапно оказался женского рода, ну как так-то...
А в целом впечатление нейтральное: вроде и неплохо, но очень поверхностно, простовато. Ни триллерной жути, ни щекочущей нервы атмосферы, ни какой-то хитрой закрученности сюжета. Хотя есть и интересные моменты, и неплохие диалоги, и легкий юмор. Не шедевр, но почитать можно.
Yorum gönderin
«Подражатель» kitabının incelemeleri