Эта монография очень полезна для анализа книги Сэлинджера. Приводится анализ не только романа, но его переводов на русский во время СССР и в современное время
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺10,24 kazanın.
Cilt 239 sayfalar
2016 yıl
Эта монография очень полезна для анализа книги Сэлинджера. Приводится анализ не только романа, но его переводов на русский во время СССР и в современное время
Yorum gönderin
В монографии рассматривается поэтика романа Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и особенности переводов его на русский язык в связи с социокультурными контекстами (соцреализм и постмодернизм), анализируется языковая личность переводчика – Р.Я. Райт-Ковалевой, С.А. Махова.
Yorumlar
1