Невесты сумрака

Abonelik
16
Yorumlar
Parçayı oku
Okundu olarak işaretle
Satın Aldıktan Sonra Kitap Nasıl Okunur
Kitap okumak için zamanınız yok mu?
Parçayı dinle
Невесты сумрака
Невесты сумрака
− 20%
E-Kitap ve Sesli Kitap Satın Alın % 20 İndirim
Kiti satın alın 53,85  TRY 43,08  TRY
Невесты сумрака
Sesli
Невесты сумрака
Sesli kitap
Okuyor Андрей Кучер
34,50  TRY
Daha fazla detay
Alıntılar 13

У него нечего было красть, кроме его собственной жизни, и он исполнился решимости добраться в город невредимым.

+21margoyaman

Деревенские не отказывают заблудившимся странникам в приюте. Это бы нарушило законы гостеприимства. Нет ничего дурного, чтобы попросить о столь нужном ему крове.

+21psiheya82

Ему не хотелось тревожить безмятежный сон мертвых

+20margoyaman

Он остановился, пораженный этим нежданным коварством, всматриваясь в черноту ночи.

+19margoyaman

Если их чувства крепки, то они выдержат подобные испытания.

+18margoyaman

Скорее! Прочь от старого кладбища и его призрака!

+17margoyaman

Кто же поет в ночном лесу таким прекрасным голосом?

+16margoyaman

Он принялся напрягать слух и даже встал на ноги, чтобы как следует вслушаться в ночь.

+14margoyaman

Он не просто задыхался, он пытался глотать воздух, но у него ничего не получалось. Вовлеченный в этот адский хоровод, он не мог прекратить его торопливый бег. Сердце грозило вот-вот выскочить из груди.

+12psiheya82

И когда он погружался в спасительную темноту, ему не было страшно.

+11margoyaman