Kitabı oku: «Тень дьявола», sayfa 29
– Врачи сказали, что да!– Купер сидел, раздумывая, рассказывать или нет Гарсиа о том, что за Вудом, на самом деле приходил киллер. Но, по чистой случайности не застрелил его. Алестер умер сам, от испуга. Или, до этого его сначала довели отец и сын Кингсманы, а закончила переодетая сучка.
– Знаешь,– немного помолчав, сказал Гарсиа,– что будет, то и будет. Я верю в судьбу…Ладно. Я не могу больше разговаривать. Я тут не один,– в доказательстве его слов, совсем рядом послышался недовольный, женский говор,– Ты, если что, держи меня в курсе дел. Хорошо? Если что-то надо будет от меня, обращайся…Ну, все. Давай, Харви!
В трубке раздались гудки. Купер недовольный и удивленный беспечным поведением Гарсиа, посмотрел на свой сотовый, словно тот как-то мог изменить ситуацию. В эту секунду он почувствовал себя брошенным всеми. Как будто он стоял один на маленькой льдине посреди шумящего океана, и спастись нет ни какой возможности. Ладно. Он будет решать проблему сам. И буде сам по себе. С чего начать? Подумав, Купер решил, что надо будет с этими Кингсманами все же разобраться. Они ли виновники, или просто подлили масла в огонь, это уже не важно. Главное, что они решили наехать на человека, с которого он, Купер имел не плохие деньги. А за такие действия надо карать беспощадно. Заявились в его город, и решили, что они и тут станут хозяевами жизни. Он им покажет!…Но, тут лейтенант вспомнил, что осуществить его замысел будет некому. Стенли Фаррел и Оливер Браун мертвы. А других людей, которые выполняли всего его приказы, привозили, в хижину в лесу жертвы для садистских утех не было. Что, ему самому теперь надо будет этим заниматься? Нет. Одному это не под силу. Нужно подыскать новых людей. Тех, кто не выдаст при малейшем шорохе.
Купер недовольно покачал головой, мрачно глядя в окно. Он не стал рассказывать бывшему сенатору о Кингсманах и загадочной киллерше. Глубокие морщины прорезали его некрасивый, выпуклый лоб. Из-за худых, небритых щек он стал похож на бомжа. Потрогал щетину. Надо побриться. А потом…Купер бросил недовольный, полный тоски взгляд на окна своей квартиры…Потом он заедет в больницу, узнает состояние Морелли. Поскорей бы этот итальяшка пришел в себя…Поскорее бы уже. Не хотелось наживать врагов в лице итальянской мафии.
Купер вышел из машины, закрыл ее, и направился к подъезду.
ГЛАВА 55
Джейсон не спеша шел по улице. Машину, или вернее, то, что от нее осталось, давно на эвакуаторе отвезли на автосвалку. Ему не хотелось даже думать о том, что бы поехать взглянуть на нее. От одной мысли о мертвой Рикси ему становилось не по себе. Он не мог поверить, что такое могло случиться с ним. Зачем он так напился. Господи, зачем. Теперь он будет жить с этой тяжестью на сердце, что по его вине погибла девушка. Хм. Погибла! Да по его вине погибли уже пятеро! А «бмв»?!…
Джейсон остановился посреди улицы. Какой-то мужчина врезался в него, извинился и пошел дальше. Но, Джейсон не обратил на него внимание. Он нащупал в кармане небольшой пакет с лежащими в нем документами и деньгами. Сумма, оставшаяся после его гулянки в ночном клубе, была не большая, всего пятьсот долларов. Ничего, у него дома их еще предостаточно. Сейчас он придет домой, отодвинет на кухне, в шкафчике дощечку и…и неожиданно Джейсон замер, изменившись в лице. Он почувствовал, как земля заходила ходуном у него под ногами. Дышать стать тяжело, и пот, холодный, как подтаявший лед выступил на лбу. Пистолет! Боже. Как он мог забыть про пистолет. Ноги обмякли, и, увидав свободную лавочку, Джейсон поспешил к ней, сел и схватился за голову. Как он мог так опростоволоситься. Как он мог забыть про этот проклятый пистолет. И что теперь делать? Насколько он помнил, пистолет лежал под его сидением. Его нашли? Нет. Вряд ли. Если бы полицейские его нашли, то сразу бы предъявили бы ему. Он бы давно сидел в камере в наручниках, так как из этого пистолета им было совершенно два последних убийства. Значит, пистолет или вылетел из машины, пока она кувыркалась, или же остался лежать где-то в салоне. Если пистолет кто-то нашел, то он о нем уже не узнает, пока конечно, его не вздумают пустить в оборот. Если же он остался лежать в машине, то надо как можно быстрее ехать на свалку и поискать пистолет.
Джейсон вскочил с лавочки и бросился к остановке. Автобусов не было. Зато машин было более чем достаточно. Несколько человек стояло у обочины, нетерпеливо ожидая транспорт. Джейсон поднял руку, и желтое такси остановилось перед ним, вынырнув из общего потока. Запрыгнув в такси, Джейсон назвал адрес единственного места, куда свозили разбитые машины со всего Нью-Йорка. Автосвалка находилась за Лог Айлендом, на первом съезде. Ехать туда предстояло не менее часа. Водитель такси включил щечек и погнал машину. Джейсон, устроился у окна, откинулся на сидение и ему снова припомнился весь ужасный вечер, авария, и появление ангелов с дьяволом. Да, он снова спас ему жизнь. Но, эта вызвало подозрение и у врачей и у полицейских. Да бог с ними. Разве они могут додуматься, что сам дьявол является его целителем. Единственное что настораживало Джейсона, так это то, что его вызовут в суд. Интересно, что будет с ним? Чем ему грозит вождение в пьяном виде, и то, что по его вине погиб человек. Придется нанимать адвоката, а это стоит немалых денег. Садиться в тюрьму совсем не хотелось. Джейсон порылся в своей голове, пытаясь вспомнить, где ему найти адвоката. Кто из его знакомых мог бы его посоветовать. Но, сколько не рылся в памяти, не нашел ни одного из таких знакомых. Да их и было, рас два и обчелся. Придется поискать в интернете. Кантор в городе много, он подыщет себе подходящего специалиста в таких делах…
Такси проехало через тоннель Мидтаун, проскочило авеню Борден и свернуло на Лог Айленд. Небоскребы сменились четырехэтажными домами, а потом и вовсе, вдоль трассы потянулась широкая степь с подлеском. Такси Свернуло с трассы и стала трястись по грунтовой дороге. Через минуту остановились перед высоким забором, за которым вырисовывались силуэты остовов старых машин, нагроможденных друг на друга.
– Приехали!– сказал водитель.
– Да, я вижу!– сказал Джейсон, открывая дверь,– Вот вам двадцать долларов,– он протянул деньги водителю. Тот молча взял их,– Только, вы сможете подождать меня минут десять? Обещаю, дольше я не задержусь.
– Ну, если только десять минут,– нехотя ответил водитель такси.
– Спасибо,– Джейсон захлопнул дверь и пошел к старым, железным воротам. Место, служившее кладбищем разбитым и списанным машинам, было огромным. Оно было обнесено старым, железным, шиферным забором, опорами которого служили ржавые столбы. Ворота были открыты. Джейсон зашел на территорию «кладбища» и огляделся. Тысячи наваленных друг на друга разобранных, разбитых и просто, списанных на «покой» машин заполнили всю огромную площадь свалки. Джейсон посмотрел по сторонам в поисках «бмв». Но нигде не увидал ее. Лишь один металлолом; разобранные, лысые, кузова, большей частью битые, разрезанные, облезлые и без колес. Тогда он пошел вперед, по этому лабиринту из былого величия и гордости автопрома. Было тихо и напряжено. Джейсон не торопясь обходил валявшиеся на земле двери, капоты и порванные шины. «Хм. Здесь можно легко собрать любую машину,– подумал он». Глаза искали знакомую, немецкую «красавицу». Попалась одна, похожая, но не его. Кожаный салон ее был бежевый, в то время как у него салон был черного цвета. Машина, тоже, наверное, чья-то некогда гордость, была смята и покорежена ничуть не хуже его «бмв».
– Вы что-то ищете?– словно выстрел в тишине раздался позади грубый голос.
Джейсон вздрогнул и обернулся. Перед ним словно персонаж из какого-нибудь вестерна, в старой, ковбойской шляпе, рваных джинсах и клетчатой рубашке возник высокий старик. Немытые, седые патлы, торчали из-под шляпы, придавая старику окончательно вид Клинта Иствуда. Челюсть, на худом, сморщенном лице постоянно двигалась, чавкая жвачкой. В руках старый ковбой держал двуствольное ружье.
– Здравствуйте!– поздоровался Джейсон, глядя на нацеленные, на него стволы.
Старик кивнул головой.
– Я спросил, вы что-то ищите?
– Д…да!– Джейсон слабо повел по сторонам рукой,– Я…я ищу свою машину. Ее сегодня должны были привести сюда. Я попал в аварию.
– Что за машина?– спросил старик, опуская ружье.
– Черная «бмв».
– Черная «бмв»?– старик пальцем приподнял край шляпы, из под которой с подозрением смотрели маленькие, впалые глаза.– Что-то не припомню…А может ты один из тех идиотов, которые часто сюда приезжают, для того, что бы полазать здесь и украсть у меня какие-нибудь запчасти…А?– старик резко поднял свое ружье, и угрожающе наставил его на Джейсона.
Тот побледнел, попятился назад, и вдруг замер, услышав позади грозное рычание. Он повернул голову и встретился глазами с огромным ротвейлером. Пес стоял в метре от него, оскалив огромную пасть, с торчащими большими, как у акулы клыками, с которых на землю капали слюни. Черные, злобные глаза гневно сверкали, прожигая Джейсона. Собака вот, вот готова была напасть.
– Стоять, Чак. Нельзя!– прикрикнул старик.
Пес перестал рычать, облизнулся и сел. Но, глаза неотрывно смотрели на будущую жертву.
– Не беспокойся, он тебя не тронет, пока я ему не прикажу!– огрызнулся «ковбой», опустив ружье.
– Да я…и не боюсь,– заикаясь, промямлил Джейсон.– Я, правда, ищу свою машину.
– Ищет он свою машину!– старик выплюнул на землю жвачку,– Ладно. Пойдем…Я знаю, где она.
Ковбой повернулся и пошел куда-то вправо. За ним засеменил лапами ротвейлер, не сводя глаз с Джейсона. Старик обогнул одну гору нагроможденных друг на друга машин, завернул налево и остановился у стены, где на земле, возле сожженного джипа лежала «бмв» Джейсона. У молодого человека сердце, словно прожгло каленым железом. Он подошел к своей «красавице», как он любовно называл машину, и нахмурив лоб оглядел ее со всех сторон.
– Она?– спросил старик.
– Да!– Джейсон не мог взять в толк, разглядывая кусок железа, с эмблемой «бмв», на чудом сохранившейся целой части багажника, как он смог выжить. Ну, да. Дьявол помог. А так…Он вспомнил изумленные лица врачей, и понял естественную причину их удивления. Никакое чудо ему бы тут не помогло, это однозначно. Ладно. Плевать на врачей. Джейсон заглянул в салон, вспомнив, зачем сюда приехал. Старик пристально наблюдал за ним. У его ног, так же внимательно следил за незнакомцем ротвейлер. Он часто и глубоко дышал, высунув длинный, розовый язык.
– Вы что-то там потеряли, молодой человек?– спросил ковбой, поставив перед собой на землю прикладом вниз ружье. Он сложил на дуло обе свои костлявые руки, достал перед этим из кармана новую жвачку и закинул ее в рот.
– Да так…– отозвался Джейсон, шаря рукой под водительским сидением. Дверь машины было смята так, словно в нее ударили молотом. Соседнее сидение, на котором погибла Рикси, было все в крови. Подушки безопасности все взорвались, и теперь свисали, словно сдутые, надувные шарики. Джейсон весь вспотел, обыскивая сидения и сам салон. Он порылся в бардачке, брезгливо и со страхом косясь на сидение Рикси, но ничего в нем не обнаружил. Пистолета нигде не было. Затем разогнул спину, бросив взгляд на старика, который стоял все в той же в позе, наблюдая за ним, словно гипнотизер во время своего сеанса.
– Скажите, а здесь никто не лазил?
– У вас там были какие-то ценные вещи?– спросил старик. Ротвейлер оскалился при звуке голоса хозяина.
– Не совсем,– Джейсон сощурил глаза.– Со мной был…пакет с ожерельем,– соврал он,– Я его заказывал из Индии, для своей девушки. Вы его не находили случайно?
– У меня не привычки лазать по чужим машинам, молодой человек!– соврал хитрый старик, переминаясь с ноги на ногу,– Если что и украли, то это могли сделать только полицейские…Ну, или еще кто-нибудь. Что, такое уж дорогое ожерелье?
– Не очень! Просто, моя девушка очень любит жемчуг.
– Сочувствую,– выдохнул старик, двигая челюстью,– Но, я думаю, что всего скорей, пакет вылетел из машины, пока она кувыркалась. А вы в ней были?
– Да!
– Черт возьми!– присвистнул вдруг ковбой,– И как вы только выжали?! У вас даже, я смотрю ни царапины.
Джейсон деланно пожал плечами.
– Не знаю. Повезло, наверное.
Он помялся не месте еще немного, и поняв, что тут делать больше нечего, пошел прочь. Старик потащился за ним, закинув за спину ружье. За ним поплелся ротвейлер. Возле ворот Джейсон остановился на секунду и пристально посмотрел на сторожа. Ему хотелось понять, глядя в выцветшие глаза старика, сказал он правду, касательно того, брал ли он из его машины пистолет, или нет. И тут неожиданно его рука сама, непроизвольно вылетела вперед, схватила ковбоя за грудки и подняла вверх, оторвав его ноги от земли. Старик охнул, выронил ружье и испуганно задрожал, закряхтев. Глаза вылезли из орбит.
– Смотри,– громовым голосом, казалось доносившимся с небес, вдруг выкрикнул Джейсон. Лицо его перекосила гримаса злости, ноздри раздулись,– Если ты мне соврал, я вернусь и оторву тебе голову.
Рука разжалась, ковбой упал на землю, уронив свою шляпу. Злобный пес заскулил и поджав от страха хвост бросился на утек. Бледный словно мел, находившийся близко к обмороку старик, лежал в пыли и смотрел, как загадочный молодой человек подходит к такси. Позже, он долго думал, с содроганием вспоминая тот момент, стоило ли звонить в полицию, что бы сообщить о загадочном посетителе, который разговаривал с ним голосом… Дьявола. И выглядел он так же, в тот самый момент, когда схватил его за грудки и оторвал от земли. Но, разве поверят ему, шестидесяти пятилетнему старику? Подумав, ковбой решил, что лучше этого не делать. Еще чего доброго его оформят в психушку.
Джейсон, расстроенный сел в такси. Водитель нервно стучал по рулю пальцами.
– Я уже хотел уехать,– сказал он,– Вас не было двадцать минут…а не десять.
– Езжай, давай уже!– нервно, почти выкрикнул все тем же, чужим голосом Джейсон,– я заплачу, сколько скажешь.
Водитель такси замолчал, изменившись в лице, лишь бросил косой взгляд через плечо на пассажира, завел машину и нажал на газ. Джейсон назвал адрес, но уже нормальным голосом. Он словно опять обрел самого себя. Тем не менее, сидел, находясь в полном недоумении от того, что с ним произошло только что. В тот момент он почувствовал, как в него словно вселилось какое-то существо. Живот отяжелел, кишки свело спазмой, и он потерял контроль над своими действиями, словно что-то извне стало управлять его сознанием, руками и голосом. Что это было, спросил он себя, отрешенно глядя. Что произошло? Неужели, это…дьявол вселился в него, и взял под контроль его тело? Но, зачем это ему надо было?
Через полчаса такси остановилось возле его дома. Он расплатился, вышел из машины и быстро поднялся к себе.
Дома принял душ, смыл с себя всю грязь и остатки своего ночного, неудачного приключения. Пропавший пистолет и смерть девушки не выходили у него из головы. Ко всем несчастьям прибавилось и самое главное: Надо было убить очередную жертву. Джейсон повторил про себя имя; Виджей Гарсиа, Ист-Виллидж, ул. Рутегра, дом 17. Вроде так. Потом прошел на кухню, сварил кофе, приготовил пару бутербродов с сыром и ветчиной. Кофе как никогда, кстати, пришелся ему. Напиток взбодрил и придал сил. Джейсон закончил свою скромную трапезу, пошел в комнату и прилег на кровать. Надо было собраться с мыслями, составить план действий. А как составлять план действий, когда перед глазами мелькает лицо погибшей Рикси. Она погибла по его вине, а не по приказу дьявола. И теперь он будет отвечать по закону. Конечно, он скажет, что это Декстер толкнул его, схватив за руку, но то, что он был пьяный, сев за руль, может повлечь не за собой проблемы не меньше. «Ладно,– решил Джейсон,– сейчас полежу немного, потом встану, открою ноутбук и постараюсь найти этого Виджея Гарсиа. Если в сетях его нет, и нет его фото, то придется поехать к нему домой, дождаться его там, и пристрелить. Будь, что будет. Джейсону почему-то стало вдруг наплевать на осторожность. Пускай дьявол его охраняет, и делает так, чтобы его не узнали. Он закрыл на минуту глаза, и почти сразу же уснул, и проснулся лишь вечером. Спал без снов, что бывало не часто. А когда открыл глаза, то увидал, как на него из приоткрытого окна, из-за занавески смотрит бледно зеленая луна и сверкают алмазами звезды. Он вспомнил с грустью и безнадежностью о своем предназначении, и ему до жути захотелось напиться и покончить с собой. Но, держала любовь к Бетти и надежда на то, что дьявол его вскоре оставит в покое. Он встал, сходил в ванную, умылся и решил хорошенько подкрепиться. Внизу, возле дома стоял его «форд». Хорошо, что он его не продал. Как чувствовал. Джейсон нагнулся, открыл шкафчик, отодвинул дощечку, и достал завернутый в тряпку пистолет.
ГЛАВА 56
Он заканчивал завтрак, когда зазвонил телефон. Жена бросила на него недовольный взгляд; спали дети, и неожиданный, резкий звонок мог их разбудить.
– Опять ты Харви, звук на телефоне не выключил?!– упрекнула Синтия,– Сколько рас я тебя просила,– она сидела за столом, напротив мужа, ела сэндвич, и запивала его кофе. Глаза женщины были уставшие, красные, она плохо спала последние два дня, но, тем не менее, вышла проводить супруга на работу. А тому поскорее хотелось покончить с завтраком и исчезнуть, лишь бы не видеть ее кислую физиономию. Да. В целом он любил свою семью. Но…все таки, не такой он представлял ее себе в своих мечтах. Ему, воспринимавшему женщин всегда накрашенными, в красивых одеждах, сексапильных и желанных, домашнее перевоплощение в постоянно бледных и неухоженных из-за повседневности мамаш брак принес пустоту и разочарование. Любовь улетучилась, а вместе с ним и сексуальное желание. А не чищенный с утра рот супруги, когда она ему что-то говорила, заставлял скукоживаться все его мужское начало. Другое дело Тифани, царство ей небесное. Та всегда благоухала ароматами, и даже когда изредка ночевала с ним, то под утро не теряла своего очарования. Может потому что ложилась в постель накрашенной. И даже утром, что его больше всего удивляло, изо рта не было неприятного запаха. Хотя, в своем свежем дыхании он не был уверен.
– Прости, дорогая,– сказал он, отвечая на звонок,– Забыл! Да, слушаю тебя сержант,– пристальный взгляд ревнивой супруги зорко вцепился в него, а сама она превратилась вслух; Купер не дотрагивался до нее уже два месяца. И это ее начинало бесить. Все-таки, как не крути, а она женщина. Только вот не учла, что, не смотря на домашние хлопоты ухаживать периодически за собой надо.
– Хорошо, я сейчас выезжаю!– ответил Купер, встретившись глазами с Синтией. Он сразу же прочел в них немой упрек, гнев и раздражение. Это читалось, даже сквозь усталость. Но, от одной мысли о сексе с женой ему становилось противно. Надо быстрее заканчивать с завтраком и уходить, пока она не начала медленно, но упрямо готовить почву для упреков и скандалов. Еще бы. Уезжает рано, приезжает почти всегда ночью.
– Что, опять ночью приедешь?!– сверкнула увлажнившимися глазами Синтия,– Слушай, я очень устаю. Мне одной тяжело. Я тебя почти не вижу…
– Ну, что я могу поделать,– сказал Купер, вставая со стула, и допивая кофе. Он поставил пустую чашку на стол, и вытер полотенцем рот. Потом, нагнулся и поцеловал жену в щеку,– Я сам уже устал от всего этого. Но, это моя работа…
– Неужели нельзя найти другую работу, что бы больше времени проводить с семьей,– начала закипать Синтия,– Я скоро просто чокнусь…
– Так, успокойся!– перебил Купер и направился в прихожую. Зашел в детскую, убедился, что дети спят, вернулся в гостиную, взял висевшую на стуле кобуру с пистолетом. Жена, нервно покусывая губы, следовала за ним по пятам. Но, муж ее будто и не замечал. Он молча нацепил кобуру, надел свою обувь, выпрямился и только тогда взглянул на Синтию,– Поверь, я думал о том, что бы уволиться. Но, куда я пойду? Служба в полиции, это мое призвание. Я не представляю себя кем-то другим.
– Мне кажется, ты сам вбил себе это в голову,– жалобно и тоскливо прогнусавила жена, пытаясь обнять Купера за шею, и дыша на него не чищеными зубами. Но, тот резко отстранился от нее, выгнувшись телом.
– Ладно, все, извини, мне пора…
Синтия открыла рот для новой реплики, но муж уже хлопнул дверью перед ее носом.
Пока ехал в машине слушая через открытое окно просыпающийся город, вспомнил про вчерашний день, про то так стоял у лежащего на кровати в коме Морелли. Двое полицейских день и ночь дежурили у входа в палату гангстера. Да еще двое из мафии постоянно сидели на улице в машине. Купер спросил врача, взрослого мужчину лет пятидесяти, как здоровье его пациента, и можно ли надеяться на улучшение. Но, тот лишь покачал головой, сказав, что случай очень тяжелый, и что в таком состоянии он может пролежать и месяц и два. А может и умереть в любой момент. Все зависит от его здоровья, ну и от всевышнего. От «всевышнего!» Купер усмехнулся про себя. Да уж. Он точно, всегда помогает…
Он припарковался возле здания департамента полиции, закрыл машину, и быстро поднялся по ступеням наверх. В это утро здание департамента гудело, словно улей. Пару рас с ним поздоровались, он ответил, даже не взглянув. Сержант Пэрри встретил лейтенанта в кабинете с угрюмым видом. Он встал из-за стола, протянув руку для пожатия.
– Доброе утро, сэр!
– Доброе, сержант,– поздоровался Купер,– Что случилось? Почему ты звонил мне?
– Да…– сержант вытер сонное лицо,– Заходил комиссар. Я только приехал. Он вошел, злой как собака. Спросил тебя. Сказал, что бы, как приедешь, забежал к нему…
– Что, так и сказал, что бы именно забежал?– усмехнулся Купер.
– Ага, именно так! Он выглядел очень злым!
Купер бросил взгляд по сторонам. За одним из столов сидел, спрятавшись за монитором компьютера, составляя отчет, офицер Рик Брайнт.
– Брайнт, привет. Как дела?
Офицер поднял голову, и словно только заметил лейтенанта.
– Ох, простите, сэр,– сказал он, резко подрываясь со своего места и подходя к Куперу. Он пожал руку своему начальнику, смущенно вжав в себя узкие плечи.– Я тут зашился совсем с этими мелкими кражами, черт бы их подрал.
– Ясно!– сказал Купер,– А где Спенсер? Почему он не на работе?
– Он будет позже. Поехал с утра на встречу с одним из своих стукачей.
– Понятно! Ладно, работай, Рик,– хлопнул по плечу подчиненного Купер. Он повернулся к Пэрри,– Ну и что там еще говорил комиссар?
– Да ничего больше! Сказал, и ушел!– ответил сержант.
– Ну и…черт бы с ним тогда! Позже пойду, навещу старика. Хотя я и так знаю, что он скажет мне. Что опять не справляюсь с делами, и что много нераскрытых преступлений…
– Это еще не все,– сказал вдруг Пэрри.
– Что еще?– нахмурился Купер, собираясь идти в свой кабинет. Он уже взялся за ручку двери.
– За пять минут, до твоего приезда, босс,– замялся сконфуженно Пэрри,– позвонили из больницы, и…и сообщили, что Морелли умер.
Купер замер на месте, словно его прошило молнией. Лицо стало бледно восковым. Он посмотрел на сержанта, так как будто тот признался ему, что спит с его женой.
– Морелли умер?– переспросил он сдавленным голосом.
– Да,– ответил Пэрри.– Сегодня утром.
– Ох ты, черт! Это очень плохо. О-о-о-очень…плохо!– как бы сам себе проговорил Купер, и покачал головой. В эту секунду он подумал о том, что теперь у него появятся огромные проблемы. Мысли, тяжелые, словно тяжелая, многотонная, каменная глыба в одну секунду свалились ему на плечи. Он как-то весь мгновенно сжался и прислонился плечом к дверному касику. Подумал в первую очередь об итальянской мафии, о Бонавето, о его массивной фигуре в машине, об его злой энергетике, излучавшей его жилистое тело, и о тех пяти тысячах, которые он так и не отработал. Скоро они позвонят, и можно только предположить, что он услышит от них.
– Сожалею, босс!– сказал Пэрри сочувственно,– Что теперь будем делать?
– Что будем делать?– ухмыльнулся Купер, открывая дверь,– Не знаю…
С этими словами он захлопнул дверь, прошел к своему столу, и тяжело плюхнулся на стул, обхватив голову руками. Так он просидел с полчаса, пока в дверь не постучали.
– Да, войдите!
– Сэр…– в кабинет вошел Пэрри.
– Ну, что еще…– лейтенант поднял голову.
– Забыл сказать. Я звонил Картесу из отдела слежки. Он обещал аккуратно узнать все о Джейсоне.
– Ясно!– махнул рукой Купер,– Ладно. Иди.
Пэрри исчез, а лейтенант взял в руки телефон, словно ожидая, что ему сейчас позвонят. И так оно и произошло. От резкого гудка Купер дернулся и едва не выронил сотовый. Номер был не знакомый. Лейтенант подумал и решил ответить.
– Да, слушаю!
– Здорово, коп!– раздался в трубке грубый голос с итальянским акцентом,– Как дела?
– Спасибо, хорошо!– как можно спокойнее ответил Купер. Но, дрожь, как электрический разряд пробежала по его телу.– Кто это?
– Морелли умер! Ты в курсе?
Купер перевел дыхание. Его одновременно обуяла злость, и цепко схватил за горло страх. Чертовы итальянцы…и чертова его жадность, будь она проклята.
– Да, он умер…Сожалею!
– Тебе просили передать, что в самое ближайшее время будут ждать от тебя хороших новостей. Морелли умер, но заказчик должен быть найден. Ты слышишь, коп?
– Да, слышу!
– Отлично! Деньги взял…надо их отработать. Телефон у тебя есть. Звони…
– Подождите!– произнёс Купер. Ему в голову вдруг пришла мысль,– Мне нужны в помощь два человека.
– Для чего?
– Это не телефонный разговор.
– Ну, так давай встретимся, расскажешь.
– Давайте через час, возле входа в центральный парк.
– Через час? Хорошо, договорились.
В трубке раздались короткие гудки. Купер встал, задумчиво глядя в раскрытое окно. Там, внизу, на сером асфальте мелькали машины, легкий ветер трепал листья деревьев, спешили люди. А он этого ничего не замечал, глядя куда-то в пространство, как слепой. Щемящее чувство чего-то плохого, словно гноящая рана, поселилось в нем, и нарастало с каждой секундой. Зря он взял те проклятые пять тысяч долларов, зря. Хотя. Он придумал кое-какой план, который, если повезет, поможет ему выкрутиться из создавшегося положения.
Купер достал из кобуры пистолет, проверил на всякий случай, и засунул его обратно. Потом открыл дверь и направился к выходу, бросив на ходу сержанту Пэрри:
– Я скоро приеду…часа через два.
– К комиссару не будете заходить?– встрепенулся Пэрри. Он разговаривал с офицером Брайнтом о девушках. Оба приглушенно посмевались.
– Мне не до него сейчас,– ответил лейтенант, исчезая в коридоре.
На остановке, возле входа в парк Коламбус собралось много народу. Возле памятника погибшим морякам суетилась молодежь. Сразу за остановкой, Купер увидал черный «мерседес». Припарковав метрах в десяти от «мерседеса» свой «ниссан», лейтенант вышел из машины и направился к итальянцам. Из «мерседеса» вышел крепкого сложения мужчина в черных очках, белой футболке и белых, накрахмаленных брюках. Черные волосы аккуратно причесаны назад, Он засунул руки в карманы, приняв позу хозяина жизни: широко расставил в стороны ноги и задрал к верху острый подбородок. Рот его скривился в пренебрежительной ухмылке. Купер сухо поздоровался с ним, намеренно не подав руки. Итальянец тоже не выказал желания облобызаться с ним.
– Привет, коп!– почти не разжимая рта, произнёс он,– Я Адольфо. Это я звонил тебе. Ну, что там у тебя? Говори. Зачем понадобились наши люди? Наверное, что то серьезное, рас полиция решила обратиться к нам с такой помощью.
– Ну, не совсем серьезное!– ответил Купер, глядя по сторонам, нет ли посторонних людей рядом.– Мне нужны двое парней…что бы…выкрасть кое-кого.
– Выкрасть? Зачем?
– Эти люди могут знать что-нибудь про заказчиков,– соврал Купер.
– Ах так?– скривил рот Адольфо,– Ну, тогда хорошо. Тогда мы тебе поможем. А кого нужно выкрасть, и когда?
– Об этом я скажу вашим парням!– сухо ответил Купер,– Ну так что?
Итальянец мгновение подумал, почесал синий подбородок и сказал:
– Хорошо, коп. Сегодня тебе позвонят. Скажешь ребятам, где им ждать тебя. Надеюсь, не президента хочешь выкрасть?
– Нет, не президента! И вот еще что,– Купер снова оглянулся, цепко хватая взглядом каждое движение вокруг,– Опросите своих людей. Не известно ли им что-нибудь о человеке, который использует при ограблениях и убийствах что-то вроде… красных линз.
– Человек с красными линзами?– дернул плечами Адольфо,– Что за бред? Не знаю, не слышал о таком. Но, своих ребят мы опросим, обещаю. Если они что-то знают, мы тебе позвоним.
– Хорошо. Я буду ждать!– Купер развернулся, и пошел обратно к своей машине, так как от короткого разговора с итальянским гангстером его начинало тошнить. Но, Адольфо остановил его окриком:
– Сеньор Бонавето передал тебе привет! И сказал, что бы ты пошевелился. Ты понял?
Приказной тон вызвал приступ ярости у Купера. Он сжал кулаки, но вовремя сдержался, чтобы не повернуться и не огрызнуться. Лишь поднял руку в знак того, что услышал слова Алонзо, и ответил, – «Хорошо».
Через полчаса он вернулся в отдел. Пэрри не было. Офицер Брайнт сказал, что он уехал на работу к Джейсону Муру. Уехал почти сразу, после того как уехал сам Купер.
– Поехал к нему на работу?– нудивился лейтенант,– Зачем? Не надо чтобы Джейсон знал о том, что мы за ним наблюдаем. Вот черт!
Купер живо набрал номер Пэрри. Ответили почти сразу.
– Да, босс!
– Ты что, поехал на работу к Джейсону? Зачем? Подставляешь себя…
– Кто сказал, что я поехал к Джейсону на работу?
– Брайнт сказал.
– Он что, дурак, этот Брайнт? Я же сказал, что поеду не на работу к Джейсону, а к Кортесу, в отдел слежки. У Кортеса телефон отключен. Он обещал все разузнать про этого парня, и послать кого-нибудь к нему на работу, а потом домой, узнать, между прочим, проживает ли он с родителями в данный момент, или нет. А сам я к нему ехать не собирался. Я что дурак что ли…Джейсон меня прекрасно запомнил. У Кортеса есть девушка, которая умеет входить в доверие и выудить у кого угодно, что угодно.
– Ясно!– Купер недовольно посмотрел на Брайнта, который сидел за своим столом, роясь в бумагах, и казалось, не замечал испепеляющего взгляда своего босса,– В общем, побольше узнай про этого Джейсона. Если что, звони в любое время. Я буду ждать.
– Окей, бос!
Купер отключился. Еще рас кинул взгляд на Брайнта, и направился к выходу.
– Вы далеко, лейтенант?– окликнул Брайнт.
– К комиссару!
Но к комиссару он не пошел. А спустился на улицу, сел в машину, отъехал от департамента на несколько сот метров, открыл бардачок, порылся в нем, достал потайной телефон, и набрал номер. На звонок долго не отвечали. Потом, когда Купер хотел, было остановить вызов, ответили.
– Купер, черт тебя возьми. Привет! Я уже хотел было удалить твой номер,– голос был грубый и гортанный,– Как дела, рассказывай…