Kitabı oku: «Сапфира. Трилогия»

Yazı tipi:

Дизайнер обложки Дмитрий Галкин

© Дмитрий Галкин, 2019

© Дмитрий Галкин, дизайн обложки, 2019

ISBN 978-5-0050-6974-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

САПФИРА

Ристиция

1

Меньше всего на свете Игорю хотелось куда-либо попадать. Он планировал провести вечер в кабаке и по возможности, завести знакомство с очередной молоденькой особой. Почувствовав, что коктейль подействовал, и в голове прояснилось, Игорь окинул взглядом помещение и обнаружил двух симпатичных девиц, заседающих за столиком неподалеку. Записав их в кандидатки для своего приятного времяпрепровождения, Игорь отправился в туалет. Он осмотрел себя в широком зеркале, пригладил волосы и, остался собой доволен. Повернувшись к выходу и вспоминая свои фирменные приколы, от которых девушки сдавались быстрее всего, Игорь открыл дверь и вышел в зал. Несколько секунд молодой человек стоял в нерешительности. А потом посмотрел по сторонам. Девиц не было. Как, впрочем, не было и зала, и кабака. Не было ничего, кроме бескрайних жёлтых песков, перемежающихся разной высоты барханами. Игорь с трудом осознал, что стоит посреди бескрайней пустыни, которая поражала размерами, монотонностью, тишиной и безлюдьем. «Идеальное место для отшельников и философов», – промелькнула в голове услышанная где-то фраза. Далеко на горизонте угадывались, затянутые туманной дымкой горы. Игорь наклонился и почерпнул горсть горячего песка. К его удивлению, это было похоже вовсе не на песок, а на перемолотую в пыль муку, в которой отсутствовала жизнь. Разбавляли волнистую песчаную поверхность лишь изредка встречающиеся тут и там плоские камни. И, что странно, был день. Солнце стояло высоко, хотя, когда Игорь пришёл в кабак, уже начинало темнеть. Но самое главное, солнце не жгло, как это описывалось в литературе о пустынях. И это было хорошо. «Меня бы уже прикончила жара», – сделал выводы Игорь и стал думать, каким же образом он здесь очутился. «Я выпил что-то и у меня глюки!» – поставил сам себе диагноз молодой человек. «И долго я буду тут стоять?». Игорь уселся на теплый камень, и стал ждать, напряжённо вслушиваясь в звенящую тишину. Изредка ему чудился шорох, он испуганно оглядывался, но это были всего лишь песчинки, перекатывающиеся с места на место. «Видимо тишина здесь такая, что я даже слышу движение песка», – удивился про себя Игорь. А затем он услышал странный звук. Будто кто-то незримый тихонько барабанил подушечками пальцев по натянутому барабану. Потом звук стал более чётким, словно невидимый барабанщик сменил пальцы на палочки. Игорь поглядел в ту сторону, откуда, как показалось, раздавался звук. Вдруг, чуть правее горного кряжа, ему почудилось, будто что-то движется. Сначала это была маленькая чёрная точка, но по мере приближения она увеличивалась в размерах и превратилась во всадника. Тот, видимо заметив сидящего на камне Игоря, скакал к нему во весь опор. Молодой человек, однако, даже не шелохнулся, думая, что это всё ему мерещится. Всадник осадил вороного жеребца и с интересом смотрел на Игоря. Это был спортивного телосложения молодой человек, может чуть старше Игоря по возрасту, одетый в видавшие виды шорты и коротенькую майку. Вьющиеся темно-синие волосы были забраны в хвост.

– Ккал брыглам пантур мадер калдабанлатынпхы? – спросил всадник.

Его слова были полнейшей тарабарщиной. Игорь, человек к иностранным языкам, мягко говоря, не склонный не понял ни слова. Всадник повторил вопрос, и Игорь вдруг почувствовал, что понимает смысл сказанного. Будто сквозь дебри непроходимых джунглей, слова продирались в сознание молодого человека и складывались в понятную речь.

– Ты кто такой? Как тебя зовут? – повторил вопрос всадник.

– Игорь, – ответил Игорь, с изумлением понимая, что говорит на точно такой же тарабарщине.

– Ничего себе имечко! – сплюнул сквозь зубы всадник, – язык сломать можно.

– А тебя как звать? – удивился молодой человек.

– Я – Лу-ла! – гордо произнёс всадник, стукнув при этом себя кулаком в грудь.

– Лу-ла? Это что, твоё имя?

– Да! И я им горжусь.

Игорь представил себе на минуту, что было бы, появись он на людях с таким именем.

– А ты, что ты тут делаешь? – снова спросил всадник.

– Сижу!

– Я и сам вижу, что сидишь. Как ты тут оказался?

– Вообще-то я сидел в баре. А потом, странным и непонятным образом, очутился здесь.

– В баре, говоришь? А где тот бар?

– В Вологде, – пролепетал Игорь.

– Не знаю такого места. Все ближайшие бары на Сапфире. Может, ты упал с Сапфиры?

– Не откуда я не падал, – рассердился Игорь, – я сидел в баре, был вечер, девочек хотел подцепить.

– Девочки – это хорошо, – одобрил Лу-ла, – объясни тогда, где находится эта Вологда?

– Где, где… на Земле. На севере европейской части. Говорю тебе – вечер был.

– Вечер говоришь? Так ты братец из другого измерения, вот что я скажу.

– Как из другого измерения? Как такое возможно?

– Наверное, кто-то из владык Сапфиры обожрался и баловался спьяну. Проткнул пространство не в том месте и тут ты. Ты что в тот момент делал?

– В зеркало смотрел.

– Полюбоваться на себя захотелось? – засмеялся Лу-ла, – вот пересилил бы своё желание и остался бы дома. А теперь, братец, ты в бескрайних песках Ристиции.

– В Ристиции?

– Да. Не слышал что-ли? О! Ристиция бесплодная земля! О, пески твои, бескрайние моря! – продекламировал всадник. – В общем, бескрайняя и опасная пустыня. Оазис здесь не встретишь, кактус не найдёшь – лишь ветер, да миражи. И хищники. Неужели, не слышал?

– Не слышал, – ответил Игорь, – мне казалось, что у меня глюки. А как мне вернуться обратно?

– Это сложный вопрос! Попасть сюда легко, а вот обратно сложнее. Определенно, тебе нужно на Сапфиру. Только там могут помочь.

– А где эта Сапфира?

– Разве не знаешь? Я думал, что во всех измерениях знают о граде-на-столпе.

– У нас точно не знают!

– Ладно, Игорь, я тебе помогу. Я отведу тебя к великой Сапфире. Сам я на нее не полезу, но тебе покажу.

– А сам, почему не полезешь?

– Я бы с удовольствием! Мне, знаешь ли, тоже не помешало бы домой. Но я с коня не могу слезть.

– Как не можешь?

– Физически. Не могу и все. Прокляли меня владыки, и теперь я вечный всадник.

– Ты прирос что-ли? – спросил Игорь.

– Да нет, смотри, – Лу-ла привстал с седла, – могу задом наперёд ехать, могу стоять в седле и на седле. Но сойти на землю не могу. Ты бы видел, как мне приходиться нужду справлять. Бедный Кудах.

– Кто бедный?

– Конь мой, Кудах его звать, и ничего смешного здесь нет.

– Прости, я не нарочно, – едва сдерживая смех, сказал Игорь.

– Да ладно, я, когда первый раз захотел по большому, тоже сначала смеялся. Когда представил себя со стороны. Потом, конечно было не до смеха… Ладно, что уж тут вспоминать. Я помогу добраться тебе до Сапфиры. И расскажу, как найти владык. А ты потом меня отблагодаришь.

– Как? У меня ничего стоящего при себе нет.

– Не в этом дело. Испроси у владык благодати и пусть они снимут мое проклятие. Согласен?

– Согласен, – ответил Игорь, которому всё равно ничего другого не оставалось.

– Тогда вставай и пошли. Путь не близкий. И прости, что я не могу идти пешком. Я буду медленно ехать рядом.

2

Через некоторое время путники поднялись на песчаную дюну. Слева простирались бескрайние пески, справа виднелись горы. Вдруг Кудах остановился и принялся громко ржать.

– Чего это он? – поинтересовался Игорь.

– Жрать хочет, – пояснил Лу-Ла, – значит и мы захотим.

– Почему ты так думаешь?

– Он предвестник, – пояснил Лу-Ла, – голод предвещает.

Минут через пять Игорь почувствовал, как у него засосало под ложечкой. Он взглянул на всадника, который в задумчивости почёсывал себе живот.

– И правда есть хочется, – сказал Игорь, – что делать будем?

– Не переживай, Кудах всегда хочет жрать перед тем, как появится еда.

– Откуда он знает?

– Так говорю, же. Предвестник он.

– Так он голод предвещает, или еду? – не понял Игорь.

– И то и другое. Жди.

В воздухе возникло движение. Игорь присмотрелся и увидел летящую в их сторону птицу. Подлетая, она увеличивалась в размерах, и вскоре Игорь отчетливо различил нечто похожее на утку и аиста одновременно. В длинном клюве птица несла небольшой свёрток. Глаза у Игоря поползли наверх. Но ещё больше он удивился, когда Лу-Ла встал на седло, стянул с себя шорты, наклонился и выставил свой голый зад в сторону летящего существа. Увидев перед собой то, что демонстрировал всадник, птица с криком ужаса остановилась в воздухе, и свалилась замертво на жёлтый песок. Лу-ла одел портки и крикнул остолбеневшему от изумления Игорю:

– Чего замер? Иди, забирай трофей. Сейчас поедим.

Игорь подошел ближе и поднял с земли странную птицу. Определённо, на аиста она была не похожа. Ну, разве что, из-за длинного клюва. Скорее это была очень крупная утка. То, что у птицы было в клюве больше походило на большой лист какого-то растения. И в него было что-то завернуто. Игорь аккуратно взял птицу и вернулся туда, где стоял всадник.

– Клади её на камень и дай мне свёрток, – скомандовал Лу-ла.

Всадник деловито распотрошил свёрнутые листья и достал ломоть хлеба. Листья он сунул коню и тот принялся с хрустом их пережёвывать. Потом Лу-Ла свесился как можно ниже с седла, перевернул птицу и разорвал её вдоль. Внутри у неё вместо внутренностей лежали фрукты: два яблока и два персика.

– Что смотришь? – спросил Лу-Ла, – ешь, только яблоко оставь, Кудах их любит очень.

– Как, ешь? А приготовить?

– Она уже готовая, попробуй!

Только сейчас до обоняния Игоря дошёл аппетитный запах жареного. Он аккуратно оторвал кусок сочного, горячего мяса и осторожно съел.

– Вкусно! – непроизвольно вырвалось у него, – Как такое может быть? Потрошёная, жареная птица, да ещё фаршированная фруктами.

– Ты хлеб бери, – сказал Лу-Ла, – Понимаешь, владыки Сапфиры хоть и сволочи, но не совсем уж жестокие люди. Зная, что в пустыни я пропаду с голоду, да и конь тоже, они придумали, как нам не умереть. И повелели, что как только мы почувствуем голод, к нам прилетит готовая птица. Но с одним условием: птица будет подать замертво, только увидев мой голый зад. С тех пор я и охочусь своим собственным голым седалищем.

Игорь смеяться уже не мог. Утирая слёзы, он поглощал удивительно вкусную жареную птицу. Да и хлеб был под стать мясу: мягкий, душистый с хрустящей корочкой.

– Пить захочешь – съешь персик, – посоветовал Лу-Ла, – а яблоки пускай конь жрёт.

Птица была довольно большая, поэтому Игорь и всадник наелись вдоволь. Остатки птицы, да мелкие кости слопал конь.

– Это колдовство! – резюмировал Игорь, – другого объяснения у меня нет.

– Ослу понятно, что колдовство, – сострил Лу-Ла, – я, знаешь ли, тоже никогда не видел летающих жареных птиц. Если хочешь, я расскажу, – продолжил он. – Владыки Сапфиры обладают великой силой. Они могли бы запросто меня убить, или, что гораздо хуже, подвергнуть меня жестоким пыткам. В их власти было превратить меня в страшного урода или во что-нибудь более экзотическое. Тем более что в последнее время они повадились плодить уродцев. Но они смилостивились и сослали меня в Ристицию. И даже позаботились о еде.

– Что же ты такого натворил, – спросил Игорь, – что обрёк себя на проклятие.

– Я… я просто пытался украсть у них жезл всевластия, – признался Лу-Ла, – понимаешь, я и не хотел его брать. Но он такой красивый, что я не удержался. Естественно меня быстро поймали и стали решать, как со мной поступить. В конце концов, решили. Хорошо, хоть таким способом. Хотя, чувствую, что долго я в пустыне не протяну. Две ночи назад, нам с Кудахом пришлось удирать от трёх голодных саблезубых гиенотигров. Еле спаслись.

– Ты вор?

– Какой я вор… так, одно название, – фыркнул Лу-Ла, – я искал способ заработать, а тут на глаза попался жезл. Решил рискнуть и вот он, результат.

Всадник развёл руками, словно хотел охватить всю пустыню.

– А вообще, кто ты по специальности? – спросил Игорь, – ну чем ты занимаешься?

– Я – декламатор! – гордо ответил Лу-Ла.

– Ого! И что же ты декламируешь?

– Как что? Поэзию, конечно! Но иногда и прозу. В утренние часы, когда люди только-только освободились от грёз, я всегда читаю романтику. А днём – трагедию! Трагедия внушает чувство тревоги и собранности. А уж вечерами – всегда комедия. Люди любят вечерами отдохнуть, повеселиться и забыть все дневные заботы.

– Ого, здорово! А где ты читаешь стихи? – спросил Игорь. – В театре?

– Да, только у себя дома. В славной Меньотте, в городе Дулае. У нас такие залы! Люди у нас очень любят живое чтение. Поэтому декламаторы всегда пользуются успехом. Причём «вживую» ходят слушать только мужчины.

– Почему только мужчины?

– Наши женщины слишком прагматичны. Им важнее насущные дела, чем благоговейное восприятие музы.

«Что, в общем-то, правильно», – отметил про себя Игорь, и спросил:

– А как же ты попал сюда?

– Тебе это интересно?

– Ну конечно! Ты ведь спросил, как я сюда попал. Ещё и посмеялся надо мной.

– В общем, ну… в борделе я был. Человек я, между прочим, свободный! Не женат… Ну и предложила мне девица обмазаться взбитыми сливками. Ты, говорит, намазывайся, а я приду и буду тебя облизывать. С фантазией девочка была. Оставила мне банку со сливками и на минуточку отлучилась. Я, дурень, разделся голый и намазался. А потом что-то щёлкнуло, и я оказался прямо на Сапфире. Посреди рынка. Народ надо мной долго потешался… Я отмылся, конечно, выменял кольцо вот на эти шорты и майку и отправился путешествовать по Сапфире. И перестань хохотать, ничего смешного….

Игорь вытер слёзы и еле отдышался. Когда он снова обрёл способность говорить, то почувствовал, что даже немного охрип от смеха.

– Ох, прости, я из последних сил держался, но не смог, – сказал Игорь, – ну а что было дальше я уже догадываюсь. Ты бродил по Сапфире, искал пропитание и наткнулся на жезл, за который тебя сослали сюда.

– В общем, да, – с грустью в голосе подтвердил Лу-Ла.

Дюна, с которой спустились путники, осталась далеко позади. А впереди простиралась бескрайняя равнина. Вдруг Игорь что-то заметил. Это было очень далеко, почти на горизонте. Он напряг зрение и ему почудилось что-то похожее на гриб. Не на толстенький гриб-боровик, а скорее на поганку на тоненькой ножке.

– Лу-Ла, – обратился Игорь к едущему рядом с ним всаднику, – я вижу вдалеке какой-то гриб. Что это?

– Это она!

– Кто, она?

– Не кто, а что. Сапфира! – с благоговением произнёс всадник, – Город-на-столпе!

3

Уже довольно долго шли путники, а «гриб» на горизонте только чуть-чуть увеличился в размерах. Игорь и всадник двигались молча: каждый думал о чём-то своём. Потом Игорь спросил:

– Не думал, что Сапфира так далеко. Сколько ни идём, а она не приближается.

– Она далеко. Но не переживай – Ристиция странное место. Здесь то, что далеко, оказывается гораздо ближе, чем то, что казалось реально близким.

Игорь вдумался в слова собеседника, но ничего не удумал, лишь ещё больше запутался. Меж тем, путникам предстала интересная картина: жёлто-серую пустынную равнину пересекал широкий ров. Игорь и Лу-Ла остановились на краю этой длиннющей канавы. Игорь посмотрел вправо и влево: ров простирался в обе стороны до самого горизонта.

– Что это? – спросил Игорь, – кому понадобилось рыть такой канал?

– Это не канал и не ров, – ответил Лу-Ла, – это вади!

– Вади? Никогда не слышал!

– Так называют высохшие русла рек. Перед тобой великая река Киш-Киш!

– Что? Какая же это река?

– Самая настоящая! Когда-то она несла свои бурные воды, и жизнь кипела на обоих её берегах.

– Что же с ней случилось?

– Не знаю, – пожал плечами Лу-Ла, – знаю лишь, что владыки создали Сапфиру и спасли жизнь многим людям после катастрофы. Здесь что-то произошло, а что – не знаю.

Лу-Ла дёрнул поводья, и его конь стал спускаться по пологому склону. Игорь понял, что река, возможно, была не такой и широкой. Просто берега обвалились от времени, стали пологими и получилась иллюзия ширины. Кудах снова начал ржать, и Игорь обрадовался: ему как раз начинало хотеться перекусить. А дальше события развивались как по сценарию: появилась птица, Лу-Ла показал ей своё голое седалище, а потом Игорь сам вскрывал вкусное угощение. На этот раз, вместо персиков в брюхе птицы лежали два больших апельсина. Яблоки, видимо, были постоянным и неизменным блюдом в этом странном меню. Скормив коню листья, в которые был завернут хлеб, друзья основательно и с удовольствием поели. Утолив жажду апельсинами, путники двинулись дальше. Поднявшись на другой берег высохшей реки Киш-Киш, Игорь заметил некую перемену в окружающей пустыни. Впечатление было такое, будто бы кто-то поменял освещение: тени удлинились: как будто Игорь посмотрел на картинку под другим углом зрения. Затем всё вернулось на свои места. За исключением одного: «гриб» на горизонте увеличился в размерах. Игорь остановился и с удивлением всматривался в грандиозное сооружение. Отсюда было видно, что на ножке-столбе располагалась плоская поверхность, а на ней… На ней стоял целый город! Множество геометрически вытянутых зданий: и высоких, и низких, остроконечных и плоских, прямоугольных и круглых. И каких-то виадуков, и дорог, пандусов и чего-то ещё, что Игорь разглядеть уже не мог. Протерев слезящиеся глаза, он спросил у всадника, который тоже созерцал грандиозное сооружение:

– Как такое возможно?

– Я ж тебе толкую, – пояснил Лу-Ла, – это Сапфира – Город на столпе!

– Она такая огромная? Мы ведь ещё далеко, – растерянно произнес Игорь.

– Она грандиозна! – с благоговением в голосе произнёс всадник, – я видел всякое, но такого никогда. Хоть меня оттуда и выбросили, но я восхищён владыками, создавшими такое. Когда мы подойдём ближе, ты сможешь видеть только изнанку Сапфиры, а она, знаешь, не очень. Поэтому любуйся, пока возможность есть.

– Как же такая громадина держится? Она ведь должна рухнуть от собственного веса.

– Вот скажи мне Игорь, ты дурак или притворяешься? Без обид. Объясни мне для начала, как летают жареные птицы, и я сразу объясню тебе, как держится такой город и не падает.

– Я понял, – сказал Игорь, – появление жареных птиц, фаршированных фруктами мне не объяснить. Это магия.

– Точно! Как и то, что я не могу слезть с коня и по-человечески сходить по большому, – сказал Лу-Ла, – но, скажу тебе, город грандиозен. Я, к сожалению, не смог его подробно изучить, но то, что я видел – бесподобно. Там много уровней: есть, которые ниже уровня поверхности, есть и те, которые выше. Город разделён на сектора: в каждом секторе живёт разный народ и управляет им ставленник владык. Я видел людей похожих на нас и видел людей, кожа которых темнее, чем место под хвостом у моего коня. Видел карликов и великанов, а чего я не видел – известно лишь вездесущим богам, да владыкам Сапфиры. Там средоточие множества культур, знаний и искусства. Там праздник красок и музыки, там веселье и тоска, там горе и счастье, там всё!

– Ты, я вижу, в полном экстазе, от Сапфиры, – резюмировал Игорь, выслушав восторженный монолог всадника, – тебя там высмеяли, потом тебя изгнали. Неужели всё это меркнет с тем, что ты успел увидеть?

– В моей родной земле жизнь размерена и спокойна, – отвечал Лу-Ла, – за исключением небольших радостей, типа похода в кабак или бордель, ничего не происходит. А на Сапфире кипит жизнь. Ты поймёшь, тебе придётся встретиться со всеми её проявлениями. Ты познаешь и самое дно, и, быть может, самую высь. Если повезёт, конечно.

– Я…я хочу домой, – вдруг сказал Игорь, – мне не хочется авантюр и ничего такого. Ведь я уже итак надолго застрял. Сколько я здесь?

– Не грусти, – сочувственно сказал всадник, – я тоже тогда упал духом, но владыки передали мне, что время относительно. И я должен радоваться подаренным мне лишним годам, ибо, если я вернусь домой, то попаду туда в тот же самый час, когда исчез. Никто ничего не заметит, но у нас с тобой, Игорь, будет, что вспомнить. Уж поверь!

– Ну, спасибо, тебе, утешил.

Они помолчали некоторое время.

– А спать мы будем когда-нибудь? У меня глаза ничего не видят.

– Конечно будем, вот дойдём до того куска скалы и будем спать. Солнце садится, скоро ночь.

Игорь пристроился рядом с каменной стеной, прямо на песке и заснул. Лу-Ла дрых в седле. Было тихо и тепло. Всадник изредка вздрагивал, видимо ему снились его похождения. Конь спал, как и положено лошадям, стоя, понурив голову, и иногда фыркал. Незаметно ночь прошла, и первые лучи солнца коснулись спящих. Конь встрепенулся и забил копытом. Лу-ла потянулся и прогарцевал за скалу.

– Игорь! Давай, поднимайся, – крикнул он.

– А ты где? – спросил Игорь, протирая глаза.

– За скалой я, до ветра отъехал, – объяснил Лу-Ла, – не могу ведь я, при тебе.

Через три минуты, довольный всадник появился пред светлыми очами своего спутника.

– Ну как спалось?

– Я рассчитывал, что будет хуже, – признался Игорь, – всё-таки спать прямо на песке под открытым небом не комильфо.

– Что?

– Ничего хорошего, я имел ввиду. А на деле оказалось, что очень неплохо.

– Это ты ещё лёжа спал, – с завистью сказал Лу-Ла, – а я, вот уже, сколько времени сидя сплю… Даже плакать хочется. Поэтому, ты уж постарайся, когда будешь на Сапфире. Испроси у владык моего прощения, ибо не могу я больше!

– А когда я там буду?

– Уже скоро, – пообещал Лу-ла, – уже скоро.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
14 kasım 2019
Hacim:
675 s. 10 illüstrasyon
ISBN:
9785005069740
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu