Kitabı oku: «An Account of the Abipones, an Equestrian People of Paraguay, (1 of 3)», sayfa 12
THE LION
The Paraguayrian lions seem unworthy of so great a name; for they are quite unlike those of Africa in form, size, and disposition. They never attempt any thing against horses, oxen, and men, and are dreaded only by calves, foals, and sheep. The Paraguayrian lions suit well with the old Spanish saying, No es tan bravo el leon, como se pinta, the lion is not so fierce as his picture. You can scarce distinguish their flesh from veal, so that the Spaniards and Indians devour it with avidity. Their skin is tawny and spotted with white. Their head is large and round, their eyes sparkling, and nose flat. Their whiskers are composed of long hard hairs, like bristles, for I have handled them myself; but hear on what occasion. The guards of the estates, both Spaniards and Indians, had a custom of preserving the heads of the lions and tigers which they slew, fastened with stakes to the folds of the cattle, as testimonies of their vigilance and courage, in the same manner as the heads and hands of criminals are seen fixed to a pole in the place appointed for their punishment. In a certain estate I got up upon the hedges, examined the heads of the lions and tigers, of which there was an immense number, observed their eyes, ears, and teeth, and tore some hair out of the whiskers of the tigers, which resembled wire, were thick at the root, and endued with a kind of elastic property. I cannot understand why the Abipones do not rear the whelps of lions, as they reckon tigers' whelps a dainty, though they are never procured without danger. Before they are full grown they give proofs of their native ferocity, and with their little tender claws and teeth fly upon all they meet, especially in the heat of the sun. One man deprived a tiger's whelp of its teeth and claws, to prevent it from doing any mischief, but though destitute of its arms, it used to rush upon children and calves, and would certainly have crushed and strangled them, had they not been instantly rescued. That the danger might not increase as he grew up, he was forced to be shot.
THE WILD CAT
In most of the woods you may see wild cats, differing from the domestic ones in our country in no other respect except that the extremity of the tail is flatter and more compressed, and that they are superior in size. They are also of various colours. The Indians eat them roasted, but being extremely swift and shy, they are not killed without difficulty. We had a young cat in the town of Conception, born of a tame mother and a wild father, than which I never saw a larger or handsomer, or one more ferocious and fugitive.
THE ANTA, OR THE GREAT BEAST
The more secluded woods towards the north are the haunts of this animal, which the Spaniards call the Anta, or La gran bestia. In size it resembles a full grown ass: in shape, if you except its eyes, head, and feet, a pig. It has rather short ears, inclining towards the forehead, very sharp teeth and lips, like those of a calf, the upper part of which somewhat resembles a proboscis, and is thrust forward by the animal when he is angry. The fore feet are cloven into two hollow nails, the hind feet into three. A smooth unhairy appendage supplies the place of a tail. The skin is of a tawny colour and extremely thick, on which account it is dried in the air by the Spaniards and Abipones, and used for a breast-plate to ward off the blows of swords and arrows, but is penetrable to shot and to spears. This beast flies the sight of man, though possessed of such extraordinary strength as, when caught with a rope, to drag along with him in his flight both horse and rider. It generally sleeps in the day-time, and by night, wandering up and down the recesses of the woods, feeds upon herbs; it frequently betrays itself by the rustling noise it makes in breaking the branches of shrubs and trees as it walks about the woods. The Indians who inhabit the woods lay traps, made of stakes, to catch the antas, or concealing themselves in some thicket, imitate the sound of their voices, and pierce the beasts on their arrival with arrows; for their flesh, either fresh or hardened by the air, is continually eaten by the savages, though its toughness renders it rather unpalatable. In the stomach of the anta lies a pouch, which is often found to contain a number of bezoar stones, scarce bigger than a hazle-nut, not oblong nor oval, but polygonous, and of the colour of ashes or lead. These are thought by physicians superior to the bezoar stones supplied by other beasts, and more efficacious as medicine. Arapotiyu, the young Indian whom I brought from the woods of Mbaeverà, which the savages call the country of the antas, gave me a heap of these bezoar stones: – "Take, father," said he, "these most salutary little stones, which I have collected from the antas I have killed." On my inquiring what virtue they attributed to them, and how they were used in the woods, he replied – "Whenever we are seized with a malignant heat, we rub our limbs with these antas' stones, after warming them at the fire, and receive immediate relief." This use of the bezoar stone I submit to the judgment of physicians, for it must be confessed I never made trial of its virtues. The nails of antas are much esteemed by the Spaniards, as remedies for ill-health, and worn by them as amulets, to defend them from noxious airs: they are said to be sold in the druggists' shops in Europe, for various medicinal purposes, especially for persons afflicted with epilepsy, small-pox, and measles, as is related by Woytz in his Medico-physical Thesaurus, where he affirms that antas are often afflicted with epilepsy or the falling-sickness, and that, to relieve the pain, they rub the left ear with the nail of the fore foot. The truth of the fact must be looked to by those who have affirmed it, and have hazarded the assertion that the anta is called by the Germans elendthier, the miserable beast, because it is subject to epilepsy. But in reality it was called by the old Germans elck, by the Greeks αλκη, and by the Latins alx or alce. As it appears from all writers, that elks are horned in the northern countries of Europe, and as I myself saw, that those in Paraguay have no horns, I began to doubt whether they were not a different animal altogether, and only bore the same name on account of some similitude.
I do not agree with those who call elks equi-cervi, mongrel creatures born of a stag and a mare. This cannot be imagined for a moment of the Paraguayrian antas, which inhabit the roughest and most rugged forests, not only unknown but almost inaccessible both to horses and stags. The antas choose plains full one hundred leagues distant, where they can never meet with either of those animals. However this may be, I advise giving credit to those who, in the present age, have written more fully on natural history from authority.
THE HUANACO
This animal, which the Spaniards call Guanáco, and the Abipones Hakahátak, as it has no name in Latin, may be called ελαφοκαμηλον, a cameleopard, as the ostrich is called a camel. For whilst it resembles a stag in other particulars, its head, neck, the bunch on its back, the fissure of the upper lip, and the tail a span long, are like those of a camel. Its feet are cloven, and its skin shaggy, and for the most part of a reddish colour. The hair of this beast serves to make hats with. Its flesh is eaten both by Spaniards and Indians. Its swiftness stands it in the stead of arms. It never attempts to kick or bite, but when offended by any one, spits at him in a rage; this saliva is commonly said first to create a red pustule, and afterwards to bring on the mange. Like goats, these animals inhabit rocks and high mountains, but come down in flocks, at pleasure, for the sake of the pasture in the plains below the mountains; mean time one of the males occupies a high place, whence, like a watchman from a tower, he sees if any danger is near, and surveys every part of the neighbourhood. The whole flock hurries away upon any alarm, the females going before, and the males closing the company. This is seldom a panic terror, for the huanacos, whilst occupying the pastures in the plain, are often caught by the Spanish horsemen; but very swift horses are necessary for this business, as they run extremely quick. I have often seen flocks of these animals, when travelling in Tucuman, on the Cordoban mountains. Hearing the sound of approaching horses, they crowd to the highest summits of the rocks, whence, ranged like soldiers in a long file, they look down upon the horses as they pass underneath, neigh for some time in a manner strongly resembling human laughter, and presently, struck with sudden terror, for they are extremely timorous, scour off in all directions. This spectacle frequently amused and delighted us Europeans. Huanacos, though very wild and shy, may be easily tamed in the towns, when young. Besides the skin and flesh of the huanacos, the bezoar stone, which is often found in their insides, is of value. It sometimes weighs more than a pound, is always oval, scarce smaller than a hen's egg, and painted, like marble, with most exquisite colours. Most probably it derives this medicinal property from the animal's feeding upon wholesome herbs, which grow in the mountains: its virtues, however, are thought little of by the physicians of these times, who despise old prescriptions.
THE PERUVIAN SHEEP LLAMÁS
Peru, the neighbour of Paraguay, produces wild animals, in which the bezoar of various colours, forms, and sizes, is found: namely, the native sheep, which the Indians call Llamás, the Spaniards Carneros de la Tierra, and which are used, like beasts of burden, for carrying weights, not exceeding one hundred pounds.
THE VICUÑA
This country likewise produces Vicuñas, animals equal in size to a goat in our country, but not horned, and clothed with wool of a darkish yellow colour, softer than silk, and much esteemed by Europeans. A garment made of this wool cools the body when the sun is oppressively hot. It is said to cure pains in the kidneys, and to assuage the torture of the gout. The flesh of the vicuña, though unsavoury to the palate, is eaten by the Indians; it is also used as medicine. A man who had got a disorder in his eyes, from walking for a long time amidst snow in Peru, was presently relieved of the pain by a piece of vicuña's flesh, applied to the part affected, by an Indian woman.
THE PACO, MACOMORO, & TARÙGA
Peru also boasts of pacos, macomoros, and tarùgas, which are almost of the same use and appearance as the former, and in like manner produce the bezoar stone.
THE TAMANDUA, OR ANT-EATER
The tamandua obtains its name from the ants upon which it feeds. But it does not eat every kind of ant, but only those which the Guaranies call cupis, and their eggs. When these are not to be had, it takes up with little worms, winged insects, honey, and meat cut into very small particles. In bulk it is equal to a very large pig, but superior in length and height. Its head does not correspond to the size of its body. A very small fissure, which is seen in its long snout, serves it for a mouth, under which is concealed a blackish, smooth tongue, slenderer than the goose's quill I am writing with, but twenty-five inches long. This he dips into a hill of ants, scraped together with his nails, and when covered with those insects, or their little eggs, draws back again into his mouth, and swallows them instantly. This animal has small black eyes, middle-sized, and almost round ears, and a blackish skin, interspersed here and there with white, and for the most part hairy. From the extremity of the fore-feet project four curved nails, of which the two middle are very strong, and three inches in length; they are quite necessary arms to the tamandua, for with them he digs up, and removes the turf under which the ants' nests lie. The hind feet have five fingers, furnished with as many nails, and in walking make the same footsteps as a boy. The tail, which is covered with stiff bristles, longer than the hairs in a horse's mane, is as long as his whole body, and so wide that, bent towards the neck, with the hairs expanded on each side like a fan, or fly-flap, it covers his whole body when he sleeps, and defends him not only against cold, but even against rain. This beast is not able to keep running for any length of time, and may be easily caught by a person on horseback, or even on foot. Its flesh is eaten by the Indians, but not reckoned a dainty. When young it is very soon tamed in the colonies of the Indians, but seldom brought up by them, because it must be chiefly fed upon ants, which are very troublesome to procure.
THE WILD BOAR
Four different species of boars abound in Paraguay. The most remarkable are those which have upon their backs a spungy, glandulous little piece of flesh, swelled with a white liquor resembling milk, and scented like musk. This boss is immediately amputated after the animal's death, before the intolerable odour of musk has infected the flesh, and rendered it unfit for use. In woods, near marshes, and marshy fields, wander herds of boars, which are killed, either with a stake, or with arrows, by the Indians. Herds of boars sometimes rushed into the colony of St. Ferdinand, perhaps from the hope of finding food there, perhaps from some other motive. But the Abipones, assembling together, killed a great number of them, and feasted sumptuously upon their flesh for some days. I was told that boars entered the towns of the Uruguay in the same manner. The Abiponian women make themselves travelling dresses of the skins of this animal, and its bristles are collected into small bundles, and used as combs.
VARIOUS KINDS OF LITTLE FOXES
THE ZORRINO
There are three sorts of foxes here, different from those of our country. The Abipones call the larger ones Kaalk, the lesser Licheran, and the least Lichera, which last is named Zorrino by the Spaniards, and by the French Canadians Bête Puante, the stinking beast, or Enfant du Diable, child of the devil; appellations which it justly deserves. This animal, which is equal in size to a small rabbit, of a chesnut colour, and marked on each side by two white lines, though it pleases the eyes by its elegant form, offends the nostrils by its excessive stink. It may be commended for beauty, but not for politeness; for at every passer-by it squirts, with certain aim, a liquor so pestilent, that dogs, if sprinkled with it, will howl dreadfully, and roll themselves for some time on the ground, as if scalded with boiling water. If it touch the eyes, blindness is the certain consequence. If a woollen or linen garment, a stick, or any thing else, be sprinkled with it, no farther use can be made of the article on account of the stink, which no art will ever take away. If one of these animals shed his urine in the open plain, the stench is carried by the wind the space of a league. That white liquor shines in the night like phosphorus, and wherever it passes, looks like a ray of fire. If a skunk creep into a house, and scatter any of that terrible liquor, the inhabitants, one and all, rush out, as if the house was on fire, and fly into the street or open plain, to breathe freely, that they may not be stifled with the stench. Therefore, although this animal is very little and weak, it is dreaded extremely by tigers, mastiffs, and all mortals. Its unequalled stink is its means of defence. Whoever desires to possess its most beautiful skin, in order to catch it, without injury to himself, must take it by the tail, and hold it with its head towards the ground; for, by this means, it loses the use of its pestiferous syringe, and cannot squirt out that horrible liquid. Some assert that the fat in the kidneys of the skunk is either the cause, or the receptacle of the stink, and that if this be taken away, the flesh may be eaten, and is not of an unpleasant savour: I envy no one such a dainty.
Many have written of the skunk, but generally from the accounts of others: I, alas! from my own experience. I feel both shame and grief in refreshing the sad remembrance of my disaster; but will, nevertheless, relate it, to show you my candour. When, with some fifty companions, we journeyed from the port of Buenos-Ayres, where we first landed, through an immense plain of an hundred and forty leagues, to Cordoba, we were all conveyed in waggons, drawn by four oxen; for a waggon in those deserts serves both for house and bed. Reclining, day and night, upon a mattress, we pursued our journey according to the season, the roads, and the weather. The jolting of this rude vehicle creates nausea, and fatigues the whole frame, so that quitting it at evening, to enjoy the fresh air, was quite a relief. As I was walking with two Spaniards, I spied a skunk gently approaching us: "Look," cried I, "what a beautiful animal is that!" We trusted too much to external appearance. Not one of us perceived what a pest was concealed under this elegant skin. Hastening our steps we all emulously ran to catch the animal, and my ill stars directed that I should outstrip both the Spaniards. The cunning skunk, spying me near him, feigned submission, stood still, and, as it were, offered himself my captive. Distrusting the blandishments of an animal that was unknown to me, I gently touched it with a stick. In a moment it lifted up its leg, and discharged at me that Stygian pest. It sprinkled my left cheek all over, and then victorious, took to flight immediately. That my eyes were spared may be accounted a blessing. I stood thunderstruck, become, in an instant, intolerable to myself; for the horrid stench had diffused itself from my cheek into every part of my body, to my very inner garments; and spreading in a moment through the plain, far and wide, announced what had happened to my companions. Some on foot, some on horseback, they all hastened to look at me, amidst peals of laughter; but, smelling me from a distance, returned a long way back, with greater speed than they had come. Like an excommunicated person, I was shunned by all, and was forbidden to enter the very tent where I used to sup with the rest. I, therefore, betook myself to my own waggon. On asking the Spanish driver if he smelt any thing amiss, he replied that he had been deprived of the power of smell for four years. "Oh! fortunate circumstance!" cried I, for if the driver had been in possession of this faculty, I should have been banished from my own waggon also. Throwing off all my clothes, I washed, wiped, and rubbed my face over and over again. But this was washing the blackamoor white. That night I wished I could have been separated from my body, so entirely had that liquid exhalation penetrated my very fibres, especially my cheek, which it burnt like fire. My clothes, all of which I had entirely thrown off, though daily exposed to wind, rain, sun, and dust, for more than a month, on the top of the waggon, always retained the vile scent, and could be made no possible use of. Had I a hundred tongues I should think them all insufficient to convey an adequate idea of the stench of this ill-scented beast. Whether it be urine which it discharges, or any other liquid, I am at a loss to determine. This is indubitable, – that if Theophrastus, Paracelsus, and any other chemist, had conspired together, in all their furnaces and shops, and with all their arts, they could never have composed a stink more intolerable than that which the skunk exhales by nature. Spirit of hartshorn, or any more powerful odour, if there be such, will be called aromatic scents, frankincense, balm of Gilead, and the most fragrant carnations and roses, by him that has once smelt the skunk. Europe may be congratulated upon her good fortune in being unacquainted with this cursed beast.
THE BISCACHA
Let this fetid animal be succeeded by the ridiculous biscacha, which closely resembles a hare, has a tail like that of a fox, and is marked with black and white spots. Its hair is exceedingly soft. In the plains, particularly in the more elevated situations, these animals dig themselves burrows so artfully, that no part of them is exposed to the rain. They are divided into separate apartments, as several families usually inhabit the same place. On the surface of the earth many doors are opened into the cave, at which crowds of them sit at sun-set, and carefully listen if any one be approaching; but if all is quiet they go out to pasture on moonlight nights, and make deplorable havoc in the neighbouring plains; for they are extremely fond of wheat and maize, and if either of these is to be had, will not feed on grass. At the doors of their burrows they heap up dry bones, bits of wood, and any other rubbish they can light upon, but for what purpose, no one hitherto has been able even to conjecture. The Spanish rustics sometimes amuse themselves with hunting these animals. They pour many pitchers of water into their subterranean dwellings, so that, to avoid drowning, the creatures leap out into the plain, and, no opportunity of escape being allowed them, are killed with stakes. Their flesh, unless they be very old, is not despised, even by the Spaniards.