Kitabı oku: «Любимцы публики», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 2

Итак, с какой целью вы летите в Италию? – спросил Анжело, когда они поднялись в воздух. – Будете сниматься в кино?

– Нет, хочу немного отдохнуть от папарацци, следящих за каждым моим шагом.

– И поэтому вы выбрали такой маленький городок, как Рим? – пошутил он.

– Рим не является конечной целью моего путешествия. – Она понизила голос: – Я направляюсь на юг в небольшой поселок между Римом и Неаполем. Он расположен в горах и в последнее время стал популярным местом отдыха среди знаменитостей, жаждущих покоя и уединения.

Анжело поразила внезапная догадка.

– Вы, случайно, имеете в виду не Монта-Корренти?

– Вы знаете это место? – Она побледнела. – Только не говорите, что вы тоже…

– Да. – Громкий смех Анжело привлек внимание пассажиров рядом с ними.

Похоже, у их игры будут дополнительные иннинги.

Спустя два часа Анжело уже не мог терпеть пульсирующую боль в плече. Атланта читала журнал, точнее, делала вид, что читала. За двадцать минут она ни разу не перевернула страницу, половину которой занимали фотографии.

Открутив крышку бутылки с минеральной водой, принесенной стюардессой, он постарался незаметно принять две таблетки болеутоляющего.

– Неужели все так плохо? – Атланта закрыла журнал.

– Плечо просто немного затекло, – солгал он. – Скоро я буду в порядке.

Когда боль утихла, Анжело заснул и проснулся, когда самолет уже начал снижаться. Сквозь толстое стекло иллюминатора он бросил первый взгляд на страну, которую не видел тридцать пять лет.

– Хорошо спали? – спросила Атланта.

– Как младенец.

– Вы стонали.

– Мне снились эротические сны, – ответил он с улыбкой.

– Значит, я ошиблась.

– Сэр, вам следует принять вертикальное положение, – напомнила ему стюардесса.

Анжело поднял спинку кресла и не смог сдержать стон.

– Очевидно, эти сны снятся вам даже наяву, – сухо произнесла Атланта.

– Хотите, чтобы я поделился с вами подробностями?

– Как-нибудь обойдусь.

– Уверены? Я бы с удовольствием это сделал.

– Не сомневаюсь, но все же давайте это оставим.

– Сколько времени вы собираетесь провести в Монта-Корренти?

Она прищурилась:

– Почему вы спрашиваете?

– Просто хочу знать, сколько у меня есть времени на то, чтобы завоевать ваше расположение. Даже несмотря на то, что вы не употребляете алкоголь, уверен – как-нибудь мы с вами выпьем бутылочку вина за приятной беседой.

Она рассмеялась:

– Вот это самоуверенность.

– Вы уклоняетесь от ответа.

– Я останусь в Монта-Корренти на три недели. Возможно, на четыре.

– А я максимум на две, но они будут тянуться целую вечность, – пробормотал он.

– Прошу прощения?

– Вы не упоминали, почему остановили свой выбор именно на Монта-Корренти? Вы же знаете, что это тихий провинциальный поселок.

– Именно поэтому я его и выбрала.

– Ясно. Чтобы спрятаться.

Между ее бровей залегла складка.

– Судя по вашим словам, я трусиха.

– Простите. Я не…

– Не надо извиняться, – остановила его она. – Думая, вы правы. Я действительно прячусь. – Ее лицо погрустнело.

Анжело нахмурился:

– Монта-Корренти не похож ни на Нью-Йорк, ни на Лос-Анджелес, это уж точно.

– Значит, вы уже там бывали?

Он кивнул.

– Вам понравилось?

– Ну, я был там очень давно.

В его памяти сохранились размытые образы домов с красными крышами, уютно расположившихся на склоне горы. Для него они были тесно связаны с ароматами свежего базилика, красного перца и тушеных помидоров. Это была малость, но о детстве в Бостоне у него вообще не осталось приятных воспоминаний.

– Я читала о поселке в Интернете, – сказала Атланта. – Информации там было немного, зато я нашла замечательные фотографии. Место очень живописное и по-старомодному уютное. Разглядывая снимки, я словно перенеслась в прошлое.

Его прошлое.

Она посмотрела на его плечо:

– Вы тоже планируете спрятаться на время?

– Не совсем. – Сделав глубокий вдох, он признался: – В Монта-Корренти живет мой отец.

Атланта уставилась на него широко распахнутыми от удивления глазами.

– У меня, как у большинства людей, есть отец, представляете? – сухо добавил он.

– Судя по вашему мрачному выражению лица, вы не очень близки.

– Я не видел его тридцать пять лет. – И не горел желанием встречаться с ним сейчас.

– Мне очень жаль.

Он рассмеялся, словно пытаясь спрятать боль, которую испытывал:

– Да не о чем тут жалеть. Я не нуждался в нем и не скучал по нему. Я почти его не помню, черт побери.

– Тогда, позвольте узнать, зачем вы отправились в Монта-Корренти? – спросила Атланта.

Он пожал плечами, и от этого жеста боль усилилась.

– Мой брат Алекс считает, что я должен помириться с отцом.

– Но вы не разделяете его мнение, – предположила она.

– Мы давно друг другу чужие.

– В этом вопросе я вам не советчик, – сказала Атланта. – Я сама много лет не виделась со своей матерью.

– Единственная причина, по которой брат хочет нашего воссоединения с отцом, заключается в том, что он недавно встретил женщину и безумно в нее влюбился.

– Судя по вашему тону, вы, я так полагаю, не большой фанат этого чувства?

– Я ничего не имею против любви. Я рад за своего брата.

Как он мог не радоваться? Элли, женщина, на которой собирался жениться Алекс, была красива, умна и добра. У нее была дочь, и брат ее обожал. Они уже успели стать настоящей семьей. Если при мысли о них он временами чувствовал себя одиноким, это его проблема. Со временем он преодолеет это чувство.

– Вы когда-нибудь были влюблены? – спросила Атланта.

– Вы прямо как Опра Уинфри. Задаете слишком много вопросов, – поддразнил ее Анжело. Он надеялся, что в доме, который снял для него Алекс, была ванна с гидромассажем. Ему не помешало бы расслабиться.

– Извините. Но все же, прошу вас, ответьте на мой вопрос.

– Нет, я не был влюблен. Мне слишком нравятся женщины, чтобы посвятить себя какой-то одной из них. – Он дерзко улыбнулся.

– Как романтично, – усмехнулась она.

– Я мог бы сказать какую-нибудь банальность вроде того, что не встретил подходящую женщину. Но я сомневаюсь, что такая существует.

– Ваш брат, очевидно, с вами не согласен.

– Позвольте уточнить. Я имел в виду, что не существует женщины, подходящей для меня. – В этом он начал себя убеждать еще в подростковом возрасте. Брак? Боже упаси. Его родители пошли по этому пути, и куда он их привел? Они не смогли сдержать обещаний, данных друг другу, и нормально воспитать детей, которых произвели на свет. – Но если бы она существовала, это была бы хрупкая длинноногая блондинка примерно вашего роста.

Атланта бросила на него критический взгляд:

– Подобная тактика вам обычно помогает добиваться расположения у женщин?

– Конечно помогает, – ответил Анжело.

Она покачала головой:

– Вы неисправимы.

– Я знаю. Судья по делам несовершеннолетних говорил мне это, когда я был ребенком. – Он произнес это с легкостью, хотя при мысли о тех временах, когда ему приходилось воровать еду, чтобы не умереть с голоду, его до сих пор бросало в дрожь. Прежде чем она успела прокомментировать его слова, он добавил: – Я не стану спрашивать, были ли вы когда-нибудь влюблены. Вы прожили с тем парнем Зиком… сколько? Лет десять?

– Что-то около этого, – пробормотала Атланта, отвернувшись к иллюминатору.

– Но никакого кольца?

– По крайней мере, того, которое вы имеете в виду.

– А какие еще кольца бывают?

– В носу, – пробормотала она.

– Мне с трудом верится, что он не сделал вам предложения. Будь я заинтересован в серьезных отношениях, я бы уже после первого свидания опустился перед вами на колено.

– Очевидно, вы мало читаете желтую прессу. За время наших отношений Зик делал мне предложение много раз. Он хотел создать со мной семью, а я, бессердечная стерва, постоянно ему отказывала. Мне не нужен был ни муж, ни дети. Безупречная фигура – залог моего успеха. Без своей двадцатичетырехдюймовой талии и стройных бедер я ничто.

Анжело видел фотографии этих самых бедер, но все же сказал:

– Вы себя недооцениваете.

Она резко повернула голову и посмотрела на него. Ее небесно-голубые глаза засияли. Или, может, это была игра света.

– Сейчас это не имеет значения.

По громкой связи передали обычную при посадке информацию. Когда она закончилась, Анжело спросил:

– Мне следует извиниться за вмешательство в вашу личную жизнь?

Уголки ее рта приподнялись в еле заметной улыбке. Даже без обычной яркой помады ее губы выглядели соблазнительно.

– Вы о нем сожалеете?

– Нет. Я слишком любопытен, чтобы сожалеть. Вы загадочная женщина.

– Я? – Она рассмеялась. – Обо мне все всё знают.

Неужели? Люди думали, что хорошо знают его, Анжело Казали. После травмы он начал сомневаться, что сам себя знает.

Алекс заверил Анжело, что в аэропорту его будет ждать машина, которая отвезет его в Монта-Корренти. Анжело мог бы взять напрокат автомобиль и доехать сам, но его брат предусмотрел, что после долгого перелета ему не захочется прикладывать дополнительные усилия. Скорее всего, Алекс обо всем договорился, чтобы он не смог пойти на попятную.

Атланту тоже должны были встречать. Все же после выхода из самолета они по-прежнему держались вместе.

– Хотите, я помогу вам с багажом? – предложила она ему.

– Вообще-то это мне следовало вас спросить.

– Плечо болит не у меня.

– Все в порядке, – процедил он сквозь зубы. – Я вам помогу.

Ее брови поднялись, но она ничего не сказала, и они продолжили ждать свои вещи у ленты конвейера. Наконец один за другим появились четыре одинаковых чемодана Атланты. Несмотря на возражения Анжело, она сама взяла свой багаж.

– Вы, кажется, говорили, что едете в Италию всего на три недели? – протянул он, подозвав носильщика с тележкой. – Судя по количеству багажа, можно подумать, что вы сюда переезжаете.

– Я люблю наряжаться.

– Это заметно. Вы могли бы одеть население небольшой страны.

– Простите, но свою обувь я никому не дам. В этом плане я большая эгоистка.

– Сколько пар вы с собой взяли?

– Двенадцать, не считая той, что на мне, – ответила она с довольным видом. – И почти у всех каблуки меньше дюйма.

– А на шпильках что-нибудь есть?

– Ничего.

– Жаль. – Заметив на ленте свой большой чемодан, он подошел ближе, чтобы его снять, но Атланта его опередила.

– Я бы сам его взял, – проворчал он.

– Ну разумеется, вы, большие сильные мужчины, все делаете сами. Вам никто не нужен.

Анжело рассмеялся, хотя действительно ни в ком не хотел нуждаться. Он давно научился во всем полагаться только на себя. Единственными людьми, которым он доверял, были его товарищи по команде и, конечно, брат.

Предположив, что они вместе, носильщик положил чемодан Анжело на тележку вместе с вещами Атланты.

– Нам придется дать ему большие чаевые, – пробормотал Анжело, когда мужчина направился к отделу таможенного контроля.

– Думаю, мы можем себе это позволить.

Атланта была права. Она принадлежала к числу тех немногих женщин, которые зарабатывали столько же, сколько он, возможно, даже больше. Он не знал, сколько она получила за съемки в последних нескольких фильмах.

Все же из чувства гордости он произнес:

– Я дам ему на чай, поскольку за напитки платили вы.

– Grazie mille, – ответила она, похлопав ресницами.

После того как они прошли таможенный досмотр, Атланта надела темные очки. Перед посадкой она собрала волосы в хвост. В простом темно-синем платье и туфлях на плоской подошве она мало походила на голливудскую звезду, но все же ей не удалось остаться незамеченной. Когда они пересекали главную часть терминала, она сразу привлекла к себе внимание.

Двое фотографов начали громко звать ее по имени. За этим последовала серия ослепительных вспышек. Атланте пришлось поднять сумочку, чтобы от них защититься. Эта удивительно искренняя и умная женщина боролась с монстром, которого породила сама. Она стала жертвой собственной популярности.

Анжело ждал, что папарацци атакуют и его. Сегодня этим паразитам повезло. Они смогли снять пару американских знаменитостей. Он похлопал по карманам в поисках своих очков.

– Я зайду на минуту в дамскую комнату, – прошептала Атланта. – Идите к своей машине. Носильщик подождет меня здесь с моими вещами.

– Думаете, нам следует разделиться? – спросил он.

– Да, так будет лучше.

– Увидимся в Монта-Корренти.

Не ответив, Атланта направилась в дамскую комнату.

Анжело повернулся. Он нашел свои очки, но, похоже, в них не было необходимости. Когда Атланта ушла, папарацци опустили свои фотоаппараты. К своему большому потрясению, Анжело обнаружил, что его не узнали. «Бейсбол, главным образом, американская игра», – напомнил он себе. За пределами Штатов он не пользовался большой популярностью, и даже звездных игроков там мало кто знал в лицо.

Ему следовало испытать облегчение, но он расстроился. Неужели такой будет его жизнь после завершения спортивной карьеры? Неужели его перестанут узнавать и он, несмотря на все свои заслуги, вернется в безвестность, откуда пришел? Неужели его имя будет все реже упоминаться в статьях об игре, которая буквально спасла ему жизнь?

Портье похлопал Анжело по руке и что-то сказал на итальянском. Это был родной язык Анжело, но он его забыл.

– Простите. Я говорю только по-английски, – ответил он.

– Такси?

– Нет, меня ждут.

У нескольких встречающих были таблички с именами. На одной из них Анжело увидел свое.

– Это мой шофер.

– Signorina? – Носильщик кивнул в сторону дамской комнаты.

Атланта говорила, что за ней тоже приедет машина, но Анжело сказал носильщику:

– Мы подождем ее здесь.

Не успела она выйти из дамской комнаты, как помещение осветили вспышки фотокамер.

– Я же сказала, что не нужно меня ждать, – тихо произнесла она, подойдя к нему.

– Я плохо подчиняюсь приказам.

– Уверена, у них получатся отличные заголовки.

– Они не знают, кто я.

– Другие в Америке узнают и примут вас за моего нового бойфренда.

– Вот как? – улыбнулся он.

– Тут нечему радоваться, – отрезала она. – Это будет ужасно.

– С вашей точки зрения, – ответил Анжело, надеясь вызвать у нее улыбку.

Выражение ее лица оставалось серьезным.

– Вам нужно как-то отсюда выбираться, – сказал он.

– Мой водитель, очевидно, опаздывает.

– Это Италия. Здесь живут по собственному времени.

Атланта рассмеялась, и их ослепила новая порция вспышек. Тогда она отошла подальше от Анжело, чтобы он не попал в кадр.

– Поехали со мной. – Он протянул ей руку.

Она покачала головой:

– Это очень мило с вашей стороны, но за мной скоро тоже приедут.

Фотографы сделали еще несколько снимков. Вдобавок к папарацци рядом с ними собралась толпа зевак. Некоторые снимали Атланту и Анжело на камеры, встроенные в мобильные телефоны. Через несколько часов их снимки разойдутся по всему Интернету.

– Вы действительно хотите ждать? – спросил он.

– Я… – Она вздохнула. – Нет, черт побери.

Вместе с носильщиком и водителем они быстро пошли к выходу. Когда они добрались до машины, Анжело достал из кармана несколько банкнот и с улыбкой протянул носильщику. Тот улыбнулся в ответ, но причиной этого были вовсе не щедрые чаевые.

Глава 3

Атланта предполагала, что чем ближе будет подъезжать к Монта-Корренти, тем спокойнее будет себя чувствовать. Но все получилось наоборот. Возможно, потому, что маленький уединенный поселок был также целью путешествия Анжело.

Скорее всего, за следующие несколько недель они еще не раз столкнутся друг с другом. Ей бы не хотелось, чтобы это вошло у них в привычку. Общение с ним доставляло ей удовольствие. Большое удовольствие. Он не был ограниченным самодовольным болваном, каким показался ей три года назад. Она находила его веселым, интересным… и очень привлекательным. Их поцелуй напомнил ей о чем-то давно потерянном. Чем-то, что она никогда не сможет вернуть.

Для них обоих целью этой поездки был не только отдых. Он собирается встретиться с отцом, с которым не виделся много лет. Ей нужно спасать свою карьеру и репутацию. Начать новую жизнь.

И больше никаких мужчин.

К тому времени, когда их «мерседес-седан» остановился рядом со снятой ею виллой, Атланта отрепетировала про себя прощальную речь.

– Великолепный вид, – произнес Анжело, опередив ее.

С одной стороны здания был мощенный булыжником двор, часть которого представляла собой тенистую галерею, увитую виноградными лозами. По другую сторону начинался пологий склон, внизу которого была долина с домами, фермами и оливковыми рощами.

– Изумительно, – согласилась она. – Спасибо вам еще раз. Надеюсь, вы хорошо проведете здесь время.

Анжело первый выбрался из машины и помог ей.

– Алекс говорил, моя вилла тоже расположена в живописном месте. Она находится чуть выше. Если хотите, можете заглянуть ко мне завтра вечером. Мы сравним панорамы и сходим куда-нибудь поужинать.

Его предложение прозвучало так соблазнительно, что она чуть было не приняла его.

– Я очень признательна вам за приглашение, но я собираюсь питаться дома.

Шофер достал из багажника их чемоданы. Несмотря на возражения Атланты, Анжело велел ему отнести их к входной двери.

– Вы так решили из-за инцидента с папарацци в аэропорту? – спросил он.

– Нет. Мне просто нужно побыть какое-то время одной. Вы меня понимаете?

Анжело присвистнул:

– Не могу поверить, что вы отказали мне в третий раз. Это становится традицией.

Очаровательная улыбка смягчила колкое замечание, но Атланте стало не по себе.

– Простите. Ваше общество доставило мне большое удовольствие. Правда. Просто сейчас не время…

– Для ужина?

– Вы знаете, что я имею в виду.

– Нет. Не совсем. Я имел в виду только ужин.

– Лучше сделайте то, ради чего действительно приехали сюда. Пообщайтесь со своим отцом.

– Это мое дело. Мой выбор. – На мгновение его лицо помрачнело, но затем очаровательная улыбка появилась снова. – Не понимаю, чего вы боитесь, Атланта? Нам обоим не нужны долгосрочные отношения. Но что плохого может быть в… э-э… дружбе?

Подойдя ближе, он провел тыльной стороной пальцев по ее щеке, ясно давая понять, что на уме у него было нечто большее, нежели дружба. От его прикосновения ее пульс участился. Реакция собственного тела напугала ее не меньше, чем его предложение.

– Мы находимся в чужой стране. Все, что бы ни случилось здесь, останется здесь. Никто ничего не узнает, – добавил он.

«Не говори ничего матери. Это наш с тобой маленький секрет».

К ее горлу подступила тошнота.

– Позвольте мне выразиться по-другому. Я больше не хочу вас отвлекать, Анжело.

Хватит! Ей надоело быть игрушкой в руках мужчин.

– Почему? – Анжело снова нахмурился.

– В аэропорту и самолете нам обоим нужно было убить время, и у нас неплохо получилось. Но нам больше это не нужно. – Она сделала шаг назад. – Игра окончена.

Глубоко вздохнув, Анжело поднял вверх ладони, признавая свое поражение.

– Я все понял, дорогуша. Желаю хорошо провести время.

Атланта смотрела вслед удаляющемуся «мерседесу». Не слишком ли груба она с ним была? Почему она не могла отказать ему более тактично?

Пока она пыталась привести в порядок свои мысли, дверь позади нее открылась. Оглянувшись, Атланта увидела молодую женщину в простом ситцевом платье и темными волосами, расчесанными на прямой пробор и собранными сзади.

– Мисс Джексон, добро пожаловать, – произнесла она по-английски с сильным акцентом. – Я Франка Бруно.

Это была владелица дома. Атланта прошла внутрь.

– Спасибо. Я любовалась видом. В туристическом агентстве мне сказали, что здесь очень красиво, и я полностью с этим согласна.

– Мой муж с вами? – Женщина выглянула за дверь. – Он должен был забрать вас из аэропорта.

– Нет.

– Он опоздал?

– Возможно, совсем немного, – предположила Атланта, не желая становиться причиной семейной ссоры. – Дело в том, что в аэропорту я встретила знакомого, который тоже ехал в Монта-Корренти. Он предложил меня подвезти.

– Он американец?

– Да. Его зовут Анжело Казали.

Франка кивнула:

– Еще один сын Луки. Я слышала о его возможном приезде. Я рада за его отца. Синьор Казали добрый человек… и гораздо более надежный, чем мой муж.

В доме было три большие спальни, три ванные, гостиная, столовая и кабинет. В интерьере удивительным образом сочетались старомодные вещи и современные технические удобства, такие как телевизор с плоским экраном над камином в кабинете и микроволновая печь.

У Атланты было все, что ей могло понадобиться. Франка наполнила холодильник продуктами и даже приготовила пасту.

– В кладовке есть вода в бутылках и марочное красное вино. Если захотите что-нибудь из еды, обращайтесь. Я с радостью вам это приготовлю.

– Спасибо. Думаю, на сегодня мне будет достаточно пасты. – Атланта проводила хозяйку до двери.

– Надеюсь, вам здесь понравится, – сказала Франка.

– У вас очень красиво и уютно.

– Это особенное место. Оно принадлежало моим дедушке с бабушкой. Мы с мужем живем внизу в долине. Я буду приходить каждое утро менять постельное белье и готовить.

Сейчас Атланте нужен был горячий душ и несколько часов крепкого сна. В отличие от Анжело, в самолете она глаз не сомкнула.

* * *

«Игра окончена».

По дороге на свою виллу Анжело размышлял над словами Атланты. Ему хотелось выбросить их из головы. Выбросить ее из головы. Вокруг множество красивых женщин. Тогда почему он испытывает такое сильное разочарование?

«Всему виной болеутоляющее», – решил он, когда «мерседес» свернул с шоссе и въехал в ворота. Из-за таблеток в голове у него был туман.

Вскоре впереди показалась вилла. По красоте она не уступала той, которую снимала Атланта.

Когда шофер отнес в дом его сумки, Анжело решил осмотреть территорию. Бассейн был довольно маленький. Впрочем, сейчас он был не в состоянии устраивать заплыв. Ванна с гидромассажем больше пришлась ему по душе. Он представил себе, как лежит в ней с бокалом красного вина, любуется закатом, а струи воды расслабляют его мышцы. Нужно будет позвонить Алексу и поблагодарить его за такой отменный выбор. С этой мыслью он направился в дом.

Его брат не упоминал, что питание включено в стоимость проживания, но, войдя внутрь, Анжело почувствовал аппетитные ароматы чеснока и трав. Он глубоко вдохнул, и обрывки воспоминаний, которые он столько лет подавлял, всплыли в памяти. Он вспомнил, как они с Алексом ходили вместе с Лукой на берег реки за базиликом для томатного соуса. Отец был очень ласков и внимателен. Анжело сглотнул, вспомнив, как хорошо им было тогда. Вскоре после этого Лука отправил своих сыновей в Америку.

– Неудивительно, что я никогда не любил спагетти, – пробормотал он, качая головой.

– Вообще-то я готовлю равиоли с грибами и чесноком. – У двери в противоположной части комнаты стояла красивая молодая женщина в переднике. У нее были темные волосы и выразительные синие глаза.

Его глаза. Глаза отца.

– Изабелла, – растерянно пробормотал он.

Итак, это была его сестра, о существовании которой он узнал совсем недавно. Еще одна причина обижаться на Луку. Но обида и негодование были не единственными чувствами, которые он сейчас испытывал. Новые чувства нахлынули на него так неожиданно, что он не мог подобрать им названия. В течение долгого времени у него был только Алекс. Только что он встретился со своей сестрой.

Очевидно, после встречи с Алексом Изабелла была лучше подготовлена к этой ситуации. В то время как Анжело молча таращился на нее, она тепло ему улыбалась.

– А ты Анжело. – Подойдя к нему, она поднялась на цыпочки и расцеловала его в обе щеки. Когда у него сдавило горло, он напомнил себе, что это традиционное итальянское приветствие. – Добро пожаловать домой.

– Это… это дом Луки? – Он огляделся. Ничто, кроме ароматов, доносящихся из кухни, не показалось ему знакомым.

– Нет. Я имела в виду, добро пожаловать в Монта-Корренти, – уточнила Изабелла. – Эта вилла принадлежит одному американскому бизнесмену. Он редко сюда приезжает, поэтому большую часть времени сдает дом в аренду. Алессандро предположил, что тебе должно здесь понравиться.

Анжело кивнул:

– Ты хорошо говоришь по-английски.

– Лучше, чем ты по-итальянски? – Улыбка Изабеллы сказала ему, что она знает ответ на свой вопрос.

– Я почти ничего не помню, – признался он.

– Так было и с твоим братом, когда мы впервые встретились. Но за время своего пребывания здесь он многому научился. – Ее довольное выражение лица навело Анжело на мысль, что она имела в виду не только итальянский язык. – Алессандро хороший человек. Я благодарна ему за то, что он приехал, и еще больше за то, что он смог убедить тебя сделать то же самое.

– Мы с Алексом очень похожи внешне, но это не означает, что мы думаем одинаково.

– Ты здесь. На данный момент этого достаточно. Пойдем. Ты, должно быть, устал после долгого перелета.

– На самом деле я проспал большую часть пути.

– Ты голоден? – спросила Изабелла.

Последний раз Анжело ел еще в Нью-Йорке. В самолете он спал, а все остальное время был слишком очарован Атлантой Джексон, чтобы думать о еде.

Его пустой желудок ответил сам за себя громким урчанием. Изабелла не сдержала улыбки.

– Думаю, да, – смущенно пробормотал Анжело.

– Пока я буду накрывать на стол, можешь освежиться. Ванная вон там, – произнесла она, указывая в сторону коридора. – Первая дверь справа. Твои комнаты на втором этаже слева от лестничной площадки. Там тоже есть ванная.

Анжело выбрал первый вариант. Умывшись и поправив одежду, он через несколько минут присоединился к Изабелле на кухне. Хотя в доме была просторная столовая с резной мебелью красного дерева, Изабелла накрыла на стол в скромно обставленной кухне. Анжело осмотрелся. Здесь все отличалось грубоватой деревенской простотой.

– Надеюсь, ты не возражаешь, – сказала Изабелла. – В столовой гораздо красивее, но она больше подходит для официальных приемов. А мы с тобой семья.

Это слово показалось ему таким же чужим, как ее акцент.

– Я так понял, владелец дома не любит готовить сам.

– Нет. Во время своих редких визитов он питается в ресторанах или заказывает еду на дом. Но тебе не стоит беспокоиться, – произнесла она, словно прочитав его мысли. – Здесь есть все необходимое.

– В том числе бассейн и ванна с гидромассажем.

– Да, они выглядят очень заманчиво, – согласилась Изабелла.

– Так же, как эта еда.

– В таком случае садись и наслаждайся.

Анжело опустился на один из стульев, и Изабелла наполнила его бокал красным вином. Он обнаружил, что разглядывает ее. Когда она подняла глаза и их взгляды встретились, они оба покраснели.

– Прости. Это все так… необычно. – Увидев, как ее брови поползли вверх, он добавил: – Обнаружить свое сходство с незнакомым человеком.

– Ты имеешь в виду глаза?

– Да, и наши подбородки. – Она снова удивилась, и он рассмеялся. – Не беспокойся, твой меньше моего.

– Это сходство тебя беспокоит?

Анжело решил быть откровенным:

– Большую часть моей жизни у меня никого не было, кроме Алекса.

– Но когда твоя мать была жива…

– Даже тогда, – перебил он ее.

Несмотря на то что Синди умерла, когда братьям было четырнадцать лет, ее можно было не брать в расчет. Ее интересовали только вечеринки, мужчины и выпивка. Что касается Луки, Анжело все эти годы не думал о том, что его отец мог снова обзавестись семьей. Сейчас он никак не мог свыкнуться с мыслью о том, что человек, отказавшийся от своих сыновей, впоследствии захотел еще детей и воспитал их сам.

– Я, конечно, люблю поесть, – сказал он, – но этого хватило бы на роту солдат.

– Когда я нервничаю, я готовлю, – смеясь, призналась Изабелла.

– Почему бы тебе не присоединиться ко мне и не насладиться плодами своего труда?

– С удовольствием. – Она заняла место напротив него.

Он не преувеличивал насчет количества еды. Помимо блюда с равиоли на столе было еще одно с пастой, а также тарелки с тушеной стручковой фасолью, домашней колбасой и хрустящим хлебом.

– Восхитительно, – заявил он, попробовав равиоли с соусом. – Ты отлично готовишь.

– Папин фирменный соус может улучшить вкус любого блюда. Он пользуется большой популярностью у наших постоянных посетителей.

– В «Розе», – процедил мужчина сквозь зубы.

Алекс много ему рассказывал об уютном ресторанчике с традиционной кухней, который их отец назвал в честь своей покойной матери. Вместо того чтобы испытывать чувство гордости, Анжело ненавидел «Розу». Именно ей Лука уделял все свое внимание после того, как отправил их с Алексом в Штаты.

– Раньше я проводила больше времени в отцовском ресторане, чем за его пределами. – Изабелла покачала головой и рассмеялась. – Сейчас им управляет Скарлетт, наша кузина, вернувшаяся недавно из Австралии. – Ее будущий муж Лоренцо работает там шеф-поваром. Но я по-прежнему провожу там много времени.

– Не понимаю, зачем ты работаешь на отца.

Изабелла посерьезнела:

– Я живу полной жизнью, Анжело. Я замужем за удивительным человеком и очень счастлива. Я давно работаю на отца, потому что мне это доставляет удовольствие.

– Не понимаю, как ты столько лет его терпишь.

– Это несправедливо, – возразила Изабелла. – Ты совсем не знаешь Луку.

– Исключительно потому, что он сам так захотел, – отрезал Анжело. – Алекс говорил мне, что сейчас ресторан переживает не лучшие времена. Что вам не хватает средств.

– Это правда. Отец настаивает на том, что мы должны покупать продукты только у местных фермеров. Это обходится дороже, чем если бы мы пользовались услугами других поставщиков.

Гнев, который Анжело держал в себе больше тридцати лет, вылился наружу.

– И поэтому вы вспомнили, что у вас в Америке есть сводный брат-миллионер?

На щеках Изабеллы вспыхнул румянец. Вскочив, она что-то крикнула на итальянском, после чего взяла себя в руки и произнесла по-английски более спокойным тоном:

– Ты можешь думать все, что угодно, но это неправда. Я разыскала вас с Алексом вовсе не потому, что мне понадобились деньги.

– Тогда зачем ты с нами связалась? И почему именно сейчас?

– Я узнала о вашем состоянии совсем недавно, Анжело.

– Прямо как мы о твоем. И снова это было решение Луки. Или, может, его вина?

Изабелла гордо вскинула подбородок, так похожий на его, и произнесла:

– Причина, по которой я вас разыскала, очень проста. Я случайно узнала, что у меня есть два старших брата, и захотела собрать всю семью воедино. Будь мне нужны деньги, Анжело, я бы попросила их у своего мужа. Он человек состоятельный и неоднократно предлагал мне свою помощь.

– Но ты всякий раз от нее отказывалась.

– Да. Семья важнее, чем ресторан, но именно семья его спасет.

Ее слова прозвучали для него как откровение. Он никогда не рассматривал семью как то, что может спасти. Прежде чем он успел что-то сказать, она продолжила:

– У нас с кузинами есть план. Мы хотим соединить два ресторана, принадлежащие нашим семьям. У них общий задний двор.

– Что Лука думает по этому поводу?

– Он ничего не знает о нашем плане. Мы хотим его удивить. Мы хотим, чтобы все, кто происходит от нашей бабушки Розы Фиренци, собрались вместе. Только объединившись, мы сможем добиться успеха.

Анжело не стал спрашивать, имела ли она сейчас в виду деньги. Он знал ответ.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺31,07
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
15 mart 2012
Yazıldığı tarih:
2010
Hacim:
140 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-227-02983-6
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu