Kitabı oku: «За пределы человека. Жизнь и деятельность Шри Ауробиндо и Матери»

Yazı tipi:

Посвящается Шуддхе


Автор выражает искреннюю признательность голландским фондам «Aurofonds» и «De Zaaier» и американскому Фонду всемирного образования за финансовую и моральную поддержку, оказанную при подготовке и написании этой книги. Кроме того, автор благодарит г-на Карела Тиме за помощь в работе над книгой и ее издании.

От издателя

Книга «За пределы человека» начинается с описания ранних лет Шри Ауробиндо, проведенных в Англии, и последующего периода его жизни в Индии, посвященного борьбе за ее освобождение. Далее описываются юные годы Мирры Альфассы (Матери), прошедшие в парижской художественной среде, и ее обучение оккультным дисциплинам в Алжире. Осознание обоими своей духовной миссии приводит их в Пондичери, город на юге Индии, где начинается их совместная великая работа. Вокруг них собирается группа из нескольких учеников, и со временем это небольшое духовное сообщество перерастает в центр духовной жизни – ашрам Шри Ауробиндо. Всю жизнь Шри Ауробиндо и Мать посвятили работе, ведущей за пределы человека, – к осуществлению высшей цели их интегральной йоги, их миссии: установлению на Земле нового, супраментального сознания и проявлению нового вида в эволюции планеты – к полной духовной трансформации мира.

После ухода из жизни Шри Ауробиндо в 1950 г. Мать продолжила эту работу. В 1968 г. она основала Ауровиль – международный город для тех, кто стремится принять участие в ускоренной эволюции. Сегодня около 2000 человек со всего мира являются постоянными жителями Ауровиля. В ноябре 1973 г., осуществив физическое воплощение супраментального сознания, она также покинула свое «внешнее» тело.

Эта книга основана на документах, которые никогда ранее не были представлены как единое целое. Она проливает свет на поразительные скрытые закономерности исторических событий ХХ века, указывает подлинные причины и глубокое позитивное значение того кризиса, который сейчас переживает человечество, и открывает удивительнейшие перспективы нашего будущего: оправдание всех величайших надежд человечества, рождение нового вида – сверхчеловека и проявление божественной жизни на Земле.

Об авторе

Джордж ван Фрекем – бельгийский автор, говоривший и писавший по-фламандски. У себя в стране он широко известен как поэт и драматург. В течение некоторого времени он был художественным руководителем профессионального театра «Het Nederlands Toneel» в Генте.

С трудами Шри Ауробиндо и Матери впервые познакомился в 1964 г. В 1970 г. стал членом ашрама Шри Ауробиндо в Пондичери, а в 1978 г. – гражданином Ауровиля, в котором прожил более тридцати лет и где скончался 31 августа 2012 г.

Он перевел на фламандский несколько книг Шри Ауробиндо, Матери и Сатпрема и, кроме того, избранные фрагменты «Рамаяны» и «Махабхараты».

После более чем тридцатилетнего изучения источников, многие из которых никогда ранее не публиковались для широкого круга читателей, он в течение шести лет работал над своей книгой «За пределы человека».

Эта книга впервые была опубликована в 1995 г. в Нидерландах, где вызвала широкий читательский интерес и одобрение. Английская версия книги увидела свет в 1997 г. в Индии и сегодня выдержала несколько переизданий и признана одной из наиболее серьезных и интересных работ, посвященных жизни и деятельности Шри Ауробиндо и Матери. Книга также была издана в Америке. Перевод и издание этой книги осуществлены во Франции, Германии, Италии, Испании. На русском языке книга была издана более 10 лет назад и вызвала большой интерес у читателей.

Джордж ван Фрекем также написал следующие книги:

• «Мать» – обширная биография Матери.

• «Надчеловек» – о промежуточном звене между человеком и супраментальным существом.

• «Модели настоящего» – в перспективе видения Шри Ауробиндо и Матери.

• «Гитлер и его Бог» – в книге раскрывается оккультная подоплека феномена кровавого диктатора.

• «Видение Матери» – сборник фрагментов из бесед Матери.

• «Мать – Божественная Шакти» – еще одна книга о Матери.

Перемены, которые мы наблюдаем сегодня в мире, судя по их идеалам и целям, – суть перемены интеллектуальные, нравственные и физические; духовная революция еще ждет своего часа, но между тем волны ее уже вздымаются здесь и там. До тех пор, пока она не произойдет, невозможно оценить смысл всех иных перемен, и все интерпретации происходящего ныне, как и любые пророчества о будущем человека, будут тщетными. Ибо только ее природа, ее сила и ее исход смогут определить следующий цикл развития нашего человечества.

Шри Ауробиндо

Шри Ауробиндо пришел поведать миру о том великолепии, которое однажды обретет явь. Он пришел, чтобы вселить в нас не просто надежду, но полную уверенность в том, что этот мир ожидает блистательное будущее. Мир не является злополучной случайностью; мир – это чудо, которое движется к собственному осуществлению.

Мать

Пролог

История чаще всего умалчивает о тех событиях, которые, хотя и происходили по ту сторону занавеса, в действительности имели решающее значение. Она отмечает лишь эпизоды видимого действа, разворачивающегося на сцене1.

Шри Ауробиндо

В те дни, в августе 1914 года, казалось, что ничто не в силах остановить победоносного наступления германской армии и судьба Парижа, равно как и всей Франции, предрешена. Германия в тот момент с неукоснительной точностью следовала плану фон Шлифена, добиваясь впечатляющих успехов. Своим правым флангом германские войска быстро продвигались вдоль берега Ла-Манша; им оставалось лишь продолжить наступление в южном направлении и через несколько дней, развернувшись влево, взять в кольцо остатки сломленных и, казалось, обреченных на поражение французских и британских войск. Покончив с этим, они могли бы триумфально войти в Париж, столицу и символ западной цивилизации. Французское правительство под покровом ночи вылетело в Бордо. Малочисленный парижский гарнизон под командованием генерала Гальени ждал своей печальной участи; солдаты были уверены, что их уничтожат вместе с городом.

А в это время тридцатишестилетняя мадам Ришар, урожденная Мирра Альфасса, сидела, погрузившись в медитацию, возле окна дома по улице Дюпле в Пондичери, принадлежащем Франции портовом городке на юге Индии, на Коромандельском побережье. Парижанка мадам Ришар обладала незаурядными оккультными способностями и значительным духовным опытом. Она прибыла в Пондичери в сопровождении своего второго мужа, Поля Ришара, чтобы встретиться с Ауробиндо Гхошем, революционером и политическим деятелем экстремистского толка из Бенгалии, который, укрывшись в этом сонном городке от преследования британских властей, продолжал разрабатывать свою еще более революционную йогу. Встреча с ним превзошла все ожидания Мирры, и теперь она сидела у окна, из которого был виден дом, где жил Ауробиндо Гхош.

Внезапно, находясь в глубокой концентрации, но оставаясь с открытыми глазами, она увидела, как в дверь ее комнаты вошла Кали, обнаженная черная богиня битвы и разрушения, украшенная ожерельем из черепов. «Она исполнила свой танец, действительно неистовый танец… а потом сказала мне: «Париж взят! Париж будет разрушен!» – в тот момент у нас не было никаких известий [о ходе военных действий]… Я была погружена в медитацию. Я повернулась к ней и сказала: «Нет, Париж не будет взят, Париж будет спасен» – тихо, не повышая голоса, но весьма убедительно»2. Так Мирра Альфасса рассказывала об этом событии детям ашрама много лет спустя, когда все уже называли ее Матерью.

Правым крылом германской армии командовал генерал фон Клак, образцовый прусский офицер. Он был настолько уверен, что ему удастся прорвать оборону противника, что не посчитал нужным и дальше следовать стратегическому плану фон Шлифена. Вместо того, чтобы совершить прорыв в южном направлении и уже потом повернуть налево, следуя прямо на Париж, он решил сначала двинуть свои войска налево, чтобы положить конец отступлению обескровленного противника, и лишь после этого заняться Парижем. Германский штаб, слишком поздно узнав о намерениях фон Клака, одобрил этот план, совершив грубый просчет, который в итоге стоил Германии не только победы под Парижем, но и успешного окончания войны. Об этом ярко и убедительно повествует Барбара Ташмен в своей книге «Августовская канонада». Случилось невозможное: Франции хватило физических и моральных сил для реорганизации своей разгромленной армии; в этот момент к ней с готовностью присоединяются британские войска, и парижский гарнизон, сумевший за это время оправиться от удара, атакует германские войска на их фактически не защищенном правом фланге. Эта ситуация увенчалась сражением на Марне, в результате которого война стремительных наступлений и триумфальных побед превратилась в затяжную окопную войну. Париж не был взят, Париж был спасен.

Вот еще одно решающее историческое событие.

В мае 1940 года Германия, находящаяся в то время под властью Адольфа Гитлера, снова казалась непобедимой. Немецкие танки с ревом неслись через северо-западную Европу и Арденны к своей вожделенной цели – к портам французского побережья Ла-Манша. Этим маневром они надеялись отрезать отступающие французские войска от британских экспедиционных сил. «Блицкриг» стал бы кратчайшим путем к победе Германии, и уже в недалеком будущем Гитлер мог бы оказаться не только верховным правителем большей части Европы, но, возможно, и властелином мира.

Однако… «В тот вечер (24 мая) четыре танковые дивизии внезапно остановились на берегу Аа-канала. Солдаты были поражены. С противоположного берега не раздалось ни единого выстрела. На горизонте уже виднелись остроконечные шпили мирного Дюнкерка. Что все это значило? Что они там в штабе, с ума посходили? Дивизионные командиры находились в еще большем недоумении. Они знали, что взять Дюнкерк им почти ничего не стоит, так как британские войска все еще вели тяжелые бои вблизи Лилля. Так почему же они остановились? Почему им не позволяют отрезать противнику этот последний, спасительный путь к отступлению в Англию?»3 Так пишет Джон Толанд в своем биографическом исследовании, посвященном жизни Гитлера. Судя по всему, эта заминка дорого обошлась Германии: она стоила ей победы в войне. Как оказалось впоследствии, причина этой задержки была в том, что Геринг, командовавший войсками Люфтваффе, попросил Гитлера оказать честь его любимцам, позволив именно им стереть с лица земли истерзанные силы противника, намертво зажатые на берегах у Дюнкерка. До сих пор непонятно, почему Гитлер дал свое согласие. «Однако, словно спасая Британию, на землю опустился туман. Не только сам Дюнкерк утонул в густом тумане – все аэродромы Люфтваффе с более чем 3000 бомбардировщиков были укрыты плотной пеленой низкой облачности»4. Тем временем невероятное подобие флотилии в составе примерно девятисот судов, катеров, шлюпок и других всевозможных плавсредств, наскоро сформированное у берегов Дюнкерка, всего за несколько дней – с 24 мая по 4 июня – обеспечило переброску через Ла-Манш 338 226 солдат британских и союзных войск. «Странно, но эта стихийная эвакуация, казалось, нисколько не обеспокоила Гитлера, – замечает Толанд, – и его жертва ускользнула от него прежде, чем он понял, что происходит». В итоге Великобритания смогла продолжить войну в воздухе…

В Пондичери Ауробиндо Гхош, теперь уже Шри Ауробиндо, у себя в комнате, которую он не покидал с 1926 года, беседовал со своими учениками, ежедневно посещавшими учителя. Он уже указывал им на тот факт, что капитуляция Бельгии означает переход портовых городов Дюнкерка и Кале в руки Германии. «Не останется никакой надежды для союзников, если Дюнкерк не сможет удержаться или если они (союзники) не смогут вырваться через образовавшуюся брешь за пределы Франции»5. Замечательное стратегическое прозрение йогина, который в своем кажущемся уединении с предельным вниманием следил за ходом боевых действий! Ниродбаран, один из его ближайших учеников, отмечает в своей книге «Беседы со Шри Ауробиндо», что вечером 31 мая Шри Ауробиндо сказал: «Итак, они ускользнули из Дюнкерка». «Должно быть, туман помог их эвакуации», – заметил один из учеников. На что Шри Ауробиндо ответил: «Да. В это время туман довольно необычен». И Ниродбаран комментирует: «Говоря это, Шри Ауробиндо, как нам показалось, хотел намекнуть на то, что Мать и он приняли участие в этом событии, чтобы помочь союзникам, и что туман – это не просто случайность»6. Тема войны присутствует на протяжении всей книги, и Шри Ауробиндо дважды подчеркивал, что Великобритания и ее союзники были спасены «благодаря божественному вмешательству». Впоследствии он писал в одном из писем (здесь он говорит о себе в третьем лице): «В своем уединении Шри Ауробиндо продолжал пристально следить за всем тем, что происходило в мире и в Индии, и, когда было необходимо, активно вмешивался в события, но исключительно с помощью духовной силы и безмолвного духовного действия… С внутренней точки зрения, он сосредоточил свою духовную силу на стороне союзников, начиная с того момента, когда Дюнкерк оказался в угрожающем положении и все ожидали неминуемого падения Англии и очевидного триумфа Гитлера, и с удовлетворением наблюдал, как почти сразу захлебнулось победоносное наступление германской армии, и ход войны начал принимать совсем иное направление»7.

Это лишь два примера из множества случаев, когда Шри Ауробиндо и Мать вмешивались в ход истории двадцатого столетия, случаев, о которых упоминали они сами и которые отмечены в литературных трудах, оставшихся после них. Они никогда не афишировали этих действий и чаще всего лишь вскользь упоминали о них в беседах, происходивших в узком кругу, которые стали достоянием общественности лишь много лет спустя. Все эти факты, собранные вместе, создают впечатление, что исторические события двадцатого столетия разворачивались в тесной связи с духовными усилиями Шри Ауробиндо и Матери. Поначалу этот вывод может показаться странным, даже лишенным смысла или, по меньшей мере, сильно преувеличенным, однако, как мы убедимся впоследствии, нет ни малейшего сомнения в искренности и последовательности их высказываний.

Литература, касающаяся этого предмета, достаточно обширна и разнообразна. Полное собрание сочинений Шри Ауробиндо насчитывает более 30 томов, многие из которых являют собой объемные фундаментальные исследования различных аспектов бытия. К настоящему моменту опубликованы также 18 томов собрания сочинений Матери, которые в основном представляют собой расшифровку магнитофонных записей ее бесед с учениками (они были обработаны и одобрены ею). Изданная в 13 томах, «Агенда Матери» содержит беседы, а также переписку Матери с одним из ее учеников, Сатпремом. Изданы также сделанные Ниродбараном, Пурани и другими записи бесчисленных бесед Шри Ауробиндо и Матери с учениками, множество заметок, воспоминаний, впечатлений. Обнаружены и расшифрованы новые тексты, они также изданы архивом ашрама Шри Ауробиндо наряду с комментариями самых различных авторов. Возможно, это самая обширная литература, когда-либо освещавшая жизнь и деятельность духовных личностей.

«Жизнь Божественная», центральное философское произведение Шри Ауробиндо, заслужила высокую оценку Олдоса Хаксли, а Герберт Рид, познакомившись с эпической поэмой «Савитри» и поэмой «Илион», писал: «Илион» Шри Ауробиндо является замечательным достижением с любой точки зрения, и я изумлен, что поэт неанглийского происхождения не только обращается столь утонченно с нашим английским языком, как таковым, но и проявляет подлинное искусство в разработке поэтического слога столь высокой пробы»8. «Голконда», гостиница для посетителей ашрама, построенная в тридцатых годах по проекту Матери и под ее непосредственным руководством, признана великим архитектором Чарльзом Кориа «зданием, являющим собой образец современной функциональной архитектуры, которое было построено в Индии задолго до провозглашения ее независимости»9. В 1950 году (год кончины Шри Ауробиндо) шведская академия рассматривала возможность присуждения Шри Ауробиндо нобелевской премии в области литературы (и это в то время, когда еще не вышла в свет поэма «Савитри», его главное поэтическое произведение). В поддержку его кандидатуры выступили Габриэла Мистраль1 и Перл С. Бак. В декабре 1972 года журнал «Ньюсуик» опубликовал в своем интернациональном издании статью о Матери: «Еще одна великая революция?»

Да, несомненно, Шри Ауробиндо и Мать известны миру, но все же то, что они совершили, еще ожидает подлинного признания и пока чаще всего представляется в неверном свете. На чем основываются их высказывания об оккультном влиянии на те исторические процессы, которые привели мир к порогу нового тысячелетия? Каков подлинный смысл сотрудничества между йогином-революционером из Бенгалии и парижской оккультисткой, прожившей многие годы в своем родном городе в окружении многочисленных писателей, художников и скульпторов импрессионисткого и постимпрессионистского толка? Если столь высоких оценок в устах признанных авторитетов заслужило их литературное, философское и практическое наследие, возможно ли, чтобы то, что они сами считали своей настоящей Работой, оказалось не чем иным, как заблуждением?

Эта книга опирается на все имеющиеся в нашем распоряжении документальные свидетельства. Все эти документы по разным причинам до сих пор не рассматривались предыдущими авторами как единое целое. Достоверность оригинальных записей, бесед и высказываний Шри Ауробиндо и Матери не вызывает сомнений, и результаты обработки и изучения этих документов важны для всех нас. Они могут пролить свет на «события, которые, хотя и происходили по ту сторону занавеса, в действительности имели решающее значение». Это, несомненно, приблизит нас к пониманию природы нынешнего всепланетного кризиса и позволит разглядеть черты новой, уже наступившей эпохи, нового тысячелетия.

Аватар

Есть ли у нас основания для того, чтобы утверждать, что история нашей планеты в один из самых драматических и кризисных моментов (да и вообще когда-либо) могла развиваться в тесной взаимосвязи с деятельностью одной или двух личностей? Категоричный в своих суждениях рационалист сразу же отбросит такое предположение как совершенную бессмыслицу, но древняя мудрость Индии – воплощение великого знания – ответит на этот вопрос утвердительно. В индуизме, в его видении мира концепция Аватара играет центральную роль и принимается как нечто само собой разумеющееся. Ежедневно в одном из уголков Индии на подмостки выходит изящная и искусная танцовщица школы Бхарат Натьям и исполняет танец «Десять Аватаров», который с детских лет близок и понятен ее зрителям.

Вот эти десять Аватаров: Рыба, Черепаха, Вепрь, Человек-Лев, Карлик, Парашурама, которого называют «Рама-с-топором», Рама (с луком), Кришна, Будда и, наконец, Калки – Аватар, который, как утверждает традиция, придет на Землю в будущем. Даже на первый взгляд эта последовательность демонстрирует некоторую преемственность. «Цепочка из десяти Аватаров, о которой говорит индийская традиция, сама по себе является притчей об эволюции, – пишет Шри Ауробиндо. – Последовательность ее шагов отмечена безошибочно и с поразительной точностью»10.

Рыба была первым представителем позвоночных, появившимся в пучинах океана. Затем следуют черепаха (амфибия) и вепрь (млекопитающее). Человек-Лев является переходным существом между животным и человеком. Затем появляется homo faber, Рама-с-топором, за ним – Рама-с-луком, т. е. homo sapiens, вид, к которому мы все принадлежим и который сейчас в великом множестве представлен на этой планете. Но благодаря Аватару Кришне человек получает возможность превзойти ментальное сознание и открыться надментальным сферам или же, следуя путем Будды, – сознательно достичь состояния Нирваны. И наконец, Аватар Калки начнет великую революцию, в результате которой не где-то в эфемерном и гипотетическом потустороннем мире, но здесь, на преображенной Земле, возникнет сверхчеловеческое существо и утвердится Царство Божье. Мечта, которую неудовлетворенное человечество пронесло сквозь тысячелетия борьбы, тягот и страданий, наконец воплотится в жизнь.

Эволюционная цепочка, представленная Аватарами, несомненно являет собой замечательное откровение, учитывая, что индуистская традиция насчитывает тысячи лет, в то время как книга «Происхождение видов» была опубликована только в 1859 году. Очевидно, что деятельность Аватара не только находится в тесной связи с эволюцией, но и играет в ней центральную роль.

Слово «аватар» означает на санскрите «нисхождение». «Это нисхождение Божественного ниже черты, которая отделяет божественный мир или состояние бытия от человеческого»11. Иными словами, Аватар есть воплощение Божественного в живой материальной форме, непосредственная божественная инкарнация на земле.

Сразу становится ясно, что в действительности концепция Аватара хорошо известна на Западе, поскольку, согласно этому определению, Аватаром был и Иисус Христос. Вот почему теологические диспуты о нем как об Аватаре и о соотношении в нем божественного и человеческого находят свои параллели в индуистской литературе. И вот почему Шри Ауробиндо в своей работе «Очерки о Гите» снова и снова упоминает имена Христа, Кришны и Будды в главах, посвященных теме Аватаров.

В то время как Восток говорит о целой эволюционной цепочке, состоящей из десяти (а в некоторых источниках и более) Аватаров, христианизированный Запад признает только одного Аватара, Христа. Значение Христа как Аватара сегодня признается всеми, однако утверждение о том, что он является исключительным и единственным Аватаром, искажает подлинное видение эволюционного и исторического развития Земли и человечества. При таком взгляде миссия Христа предстает чем-то произвольным и оторванным от действительности. Причина этого отношения кроется, вероятно, в религиозном и культурном «монизме» Запада, в несознательном, а иногда и очень сознательном эгоцентрическом взгляде на мир, комплексе высокомерия и отчужденности, стремлении спрятаться от действительности за стенами своей психологической крепости.

Вот история, взятая из старых индийских текстов:

Есть Единый, и он воистину ЕСТЬ. Он есть Все, но даже если все исчезнет, он пребудет во всей своей полноте. И нет ничего, кроме этого Единого, ибо он есть все.

Все языки мира находят для него свои имена, но никакое имя не может определить его. Он есть «То». Он есть «То», которое есть. У него нет границ, нет изъянов, нет страданий, нет нужд. Потому мудрые говорят, что Единый являет собой не только Бытие и Сознание, но также и Радость, абсолютное Блаженство.

Единый созерцает самого себя. Он видит самого себя. И то, что он прозревает в себе, обретает бытие. Ибо Сознание его есть абсолютная сила, мгновенно достигающая своего результата, – Всемогущество.

Это означает, что бесконечная радость его самосозерцания и самопостижения есть в то же время бесконечное созидание, воплощение того, что было, что есть и что будет, – всего, что существует вне времени в необъятной вечности Единого.

Из этой радости-созидания его самосозерцания возникает бесконечный спектр миров, которые никогда не повторяют друг друга, шедеврами вечного Художника, неисчерпаемого в своем самопостижении и созидательном могуществе.

Один из его неисчислимых миров – наш мир, арена эволюции. В нашем мире Единый обратил Свет во Тьму; абсолютное Сознание облачилось в покровы мрачнейшего Несознания, чтобы скрыться от самого себя и тем самым получить возможность обрести себя заново.

Но это постижение себя заново, эти поиски, которые совершает высшее «Я» ради обретения себя в нас, – долгое и трудное странствие. Однако чем темнее Ночь, тем больше восторга принесет Свет вновь восходящей Зари. Постепенно, шаг за шагом, терпеливо и настойчиво совершается это вековечное возвращение домой: из Несознания проявляется Материя, из Материи вырастает Жизнь, из Жизни развивается Ментальное Сознание – все идет по плану, который Единый прозревает в себе и тем самым предрекает для нашего эволюционирующего мира.

Но человек, существо, воплощающее в себе ментальное сознание, все еще очень далек от обретения себя, то есть Единого в себе, заново – столь же далек (если оглянуться назад), как и от мрака всепоглощающего Несознания. Являясь переходным существом, человек находится где-то посередине между двух этих полюсов, распятый словно на кресте, между низшей Тьмой и высшим Светом.

Человек несет в себе все, что когда-либо в прошлом проявилось в нем. Он состоит из материи, из жизни, из ментального сознания, с помощью которого он оглядывается на вчерашний день и устремляет взор в день грядущий и с помощью которого он осознает себя в состоянии действия. И, кроме того, он заключает в себе частицу Единого, искру света, свое истинное, сокровенное «я», свою душу.

Согласно грандиозному замыслу Единого, существа каждого определенного эволюционного типа не могут выйти за пределы ограничений, присущих данному типу, и перейти на следующую ступень эволюционной иерархии. Рыба не может по собственному желанию выйти прогуляться на сушу, примат не может размышлять над содержанием книги. Каждый раз, когда творению предстоит новый эволюционный шаг, Единый должен дать на то свое соизволение, то есть самолично низойти в это творение (которое является его самопроявлением) и выстроить недостающие ступени к новому уровню эволюции – иначе все погрузилось бы в хаос. Такой закон предопределил он для нашей вселенной.

Вот почему в момент этого великого перехода Единый вновь и вновь приходит в мир, чтобы выполнить свой грандиозный труд, свою задачу, непосильную для существ, вовлеченных в эволюцию. Вновь и вновь в критические моменты эволюции Единый должен воплощаться на Земле. Так рождается Аватар.

Для божественного всемогущества не существует пределов. Именно по этой причине оно может ограничивать себя, и эта способность самоограничения есть одно из величайших чудес Всемогущего. Миры, проявленные в результате этого самоограничения, существуют благодаря определенным устойчивым процессам, протекающим в них и обусловливающим их целостность. Шри Ауробиндо писал в связи с этим: «Нет ничего невозможного, но все должно достигаться с помощью упорядоченного процесса – никакого произвола…12 Существуют определенные правила игры»13 – Космической игры, Лилы Божественного Проявления.

В этой «игре» или процессе, благодаря которому существует и развивается наша вселенная, Аватар играет ведущую роль. Он появляется на космических подмостках в переходные периоды, во времена великих кризисов эволюции, для того чтобы выстроить новую, более высокую ступень эволюционной лестницы. Всякий кризис такого рода является частью Великого Замысла; он указывает на то, что назрела новая стадия космической эволюции, новое самообнаружение Единого. Весь проявленный мир, включая и его кризисы, лишь обнаруживает то, что существует в Едином, в Божественном, в необъятной вечности.

«Аватар – это тот, кто приходит, чтобы открыть человечеству Путь к более высокому сознанию»14 (Шри Ауробиндо) – на той эволюционной стадии Земли, которую в текущий момент проходит человечество, точно так же, как ранее Аватары помогли создать на этой планете высшие формы животной жизни (этот вывод можно сделать, исходя из концепции последовательно сменяющих друг друга Аватаров). Для того, чтобы утвердить новую фазу эволюции, Аватар должен принять в самого себя и ассимилировать все то, что возникло до его появления; именно благодаря акту этого конкретного и фактического представительства он оправдывает свое истинное эволюционное значение и свою функцию.

 
Спаситель мира должен стать всем миром152.
 
«Савитри»

Согласно Шри Ауробиндо и Матери, человек не является высшим существом на земле, «властителем мира», «венцом творения». Еще в недавнем прошлом подобное утверждение пытались погасить пламенем костров, но в этом столетии, в эпоху научной фантастики, мутантов и инопланетян это звучит вполне обыденно. И действительно, будучи столь несовершенным, как может человек претендовать на то, что он есть шедевр божественного творения? Датский поэт Гербранд Бредеро говорит: «Нам достаточно хотя бы мельком взглянуть внутрь себя… и от нашего величия ничего не останется. И мы удивимся – неужели Бог не был способен сделать что-то лучшее?»

И если так, то кто же тогда может быть преемником человека на этой планете? Кто будет пожинать плоды его трудов, его страданий и боли, которыми до краев переполнены целые эпохи? Может быть, робот, не знающий ни падений, ни неудач? Или гомункулус? Или сверхчеловек Ницше? Шри Ауробиндо и Мать дают другой ответ на этот вопрос. Он кажется немного шокирующим, неправдоподобным… почти немыслимым, но… но именно для того и приходят в наш мир Аватары, чтобы сделать невозможное возможным, а немыслимое – постижимым.

Кто мог бы надеяться на приход Аватара сейчас, в этот момент времени? Не имеет ли все то, что происходит в мире, духовную и сущностную значимость, раз и навсегда предопределенную еще в прошлые времена? Ведь прошлое тоже когда-то было настоящим.

«Я говорю: «Следуй моим путем, стань на тропу, которую я открыл для тебя своими собственными усилиями и опытом. Трансформируй свою природу из животной в духовную, прогрессируй в божественном сознании. Все это ты можешь сделать благодаря личной устремленности, преумноженной Мощью Божественной Шакти». Это не пустые слова, не слова сумасшедшего. Я говорю: «Я открыл путь. Теперь ты с Божественной помощью можешь следовать по нему»16. Это слова Шри Ауробиндо, адресованные одному ученику, который еще живет в момент написания этой книги. В том же самом письме Шри Ауробиндо продолжает: «Я открыл этот путь, как когда-то открыли свои пути Христос, Кришна, Будда, Чайтанья и другие»17.

Задача Аватара не может быть выполнена обычными, земными существами, и поэтому Бог приходил и приходит для того, чтобы самому сделать эту работу. Кроме того, подобная миссия была бы бессмысленна, если бы Аватар только указывал путь, но не брал бы на себя бремя человека, беспомощно распятого между двумя полюсами своих возможностей. «Тот, кто хочет изменить земную природу, сначала должен принять ее во всей полноте»18, всецело и безусловно, и сделать этот эволюционный процесс сознательным. Но человек не знает этого, ибо у него нет должного восприятия. Это слишком большая высота для него, и его ум не в силах ее достичь. Животное по-прежнему ворочается в нем и требует своего, и не дает покоя, и отвергает руку, протянутую для помощи… Крестные муки – вот награда, вот воздаяние, которое во все времена достается Аватару.

1.Габриэла Мистраль писала о Шри Ауробиндо: «Знание шести иностранных языков даровало Мастеру из Пондичери соразмерность и ясность слога, свободную от витиеватости, а также очарование, граничащее с магией… Это воистину «благая весть» – знать, что есть в мире место, где культура достигла своего апогея, соединив в одном человеке сверхъестественную жизнь и совершенный литературный язык и предоставив таким образом его исполненную красоты строгую, классическую прозу в услужение духу». (Цитата из книги: Д. К. Рой. Шри Ауробиндо пришел ко мне)
2.Здесь и далее поэтические цитаты – в переводе Ритама. – Прим. ред.
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
18 ağustos 2015
Yazıldığı tarih:
2012
Hacim:
780 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-7938-0058-7
Telif hakkı:
Адити
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu