Весёлый мужик этот Джузеппе Гарибальди. Практик революционной деятельности, попрактиковавшийся в Латинской Америке на дело революции и применивший этот опыт для объединения Италии, воплотивший мечты Никколо Макиавелли. Я всё думал, что кого-то напоминает. И вспомнил самого цитируемого русского классика - Михаила Александровича Бакунина. В книге он не упомянут, но гугл дал наводку, что они были знакомы, более того они состояли в одной масонской ложе, а брат Михаила был добровольцем в армии Джузеппе Гарибальди. В книге он описывает свои странствия, походы. Его описания относительно особой смелости итальянцев немножко противоречат с представлениями об итальянцах после мировых замесов 20 века, в том числе и о трусости немцев. Сколько я мемов видел про французов и итальянцев с приколом про оторвать среднюю часть флага и помахать (чтобы сдаться). Но возможно они были тогда другими. Но данный человек не бездушный робот говорящий эвфемизмами, чем он и подкупает.
Особенно понравилась история обстоятельств знакомства с первой женой Анитой. "Ты будешь моей!" на ломаном португальском. А потом совместные походы, эвакуация от неприятеля, падение с лошади в связи с чем их первенец имел шрам на голове. Может, он что-то приукрасил, но выглядит покруче чем во многих романах. Жена что надо. И коня на скаку остановит и в горячую избу войдёт! Наверное, будь он арбузером и газлайтером, сбежала бы, но переехала в Европу с мужем.
Для исторической точности конечно лучше почитать что-нибудь более академичное, но читалось бодро и легко как художка почти.
Yorumlar
1