0+
metin
PDF

Cilt 89 sayfalar

2020 yıl

0+

Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка

metin
PDF
₺53,97
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺5,40 kazanın.

Kitap hakkında

Цель работы – сформировать основы переводческой компетенции в рамках дисциплины «Практикум по переводу второго иностранного языка (испанский язык)». Состоит из 10 модулей: перевод юридических документов, перевод документов физических лиц, перевод делового письма, перевод текста спортивной тематики, политической тематики, перевод художественного текста, научно‑популярного, технического, текста о мировой экономике, перевод новостной статьи. Каждый модуль содержит вводную теоретическую часть, блок тематической лексики с переводом, практические упражнения и тексты для перевода, относящиеся к разным жанрам и функциональным стилям речи. Рассчитан на 120 академических часов контактной работы с преподавателем и 132 часа самостоятельной работы.Предназначен для аудиторной и самостоятельной работы студентов бакалавриата, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика».

Очень довольна этой книгой. Она вышла в печать в 2020м году, так что тексты и комментарии в ней вполне актуальны. Широкий обзор стилей дает возможность молодому переводчку попробовать свои силы в различных ситуациях профессиональной деятельности.

Глубокого погружения в темы здесь нет. Конечно, для проработки каждой сферы (перевод научных статей, художественной литератруры и т.д.) понадобятся десятки других изданий, но все-таки эта книга будет полезна и студенту для самоподготовки, и переводчику для освежения в памяти некоторых штампов, оборотов и приемов перевода с испанского.

Порадовали задания на самопроверку при переводе отрывков из художественной литературы. На самом деле их можно использовать для дискуссионных занятий по практике перевода в студенческих группах или на языковых курсах.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Kitap açıklaması

Цель работы – сформировать основы переводческой компетенции в рамках дисциплины «Практикум по переводу второго иностранного языка (испанский язык)». Состоит из 10 модулей: перевод юридических документов, перевод документов физических лиц, перевод делового письма, перевод текста спортивной тематики, политической тематики, перевод художественного текста, научно‑популярного, технического, текста о мировой экономике, перевод новостной статьи. Каждый модуль содержит вводную теоретическую часть, блок тематической лексики с переводом, практические упражнения и тексты для перевода, относящиеся к разным жанрам и функциональным стилям речи. Рассчитан на 120 академических часов контактной работы с преподавателем и 132 часа самостоятельной работы.

Предназначен для аудиторной и самостоятельной работы студентов бакалавриата, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика».

Юлии Горностаевой, Е. С. Привалихиной “Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка” adlı kitabı - pdf olarak indirin veya çevrimiçi olarak okuyun. Yorumlarınızı ve geri bildirimlerinizi gönderin, favorilerinize puan verin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
09 temmuz 2021
Yazıldığı tarih:
2020
Hacim:
89 s.
ISBN:
978-5-7638-4149-7
Toplam boyut:
1.8 МБ
Toplam sayfa sayısı:
89
İndirme biçimi:
pdf

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu