Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

metin
PDF

Cilt 146 sayfalar

2017 yıl

0+

Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата

Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

₺159,30
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺15,94 kazanın.

Kitap hakkında

В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.

Действительно очень полезный и наглядный ресурс для обучения переводческой скорописи с нуля.


Теоретическая часть очень наглядная и неперегруженная, всего занимает около 30 стр.


В конце учебника приведен словарь семантографических символов, где указаны не только значения символов, но и разъясняется ассоциативная природа каждого символа. Символы разбиты по смысловым группам - очень удобно.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Kitab Е. В. Аликиной «Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата» — saytda onlayn oxuyun. Şərh və rəylərinizi qeyd edin, sevimlilərinizi seçin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
06 ağustos 2017
Yazıldığı tarih:
2017
Hacim:
146 s.
ISBN:
9785534046014
Toplam boyut:
832 КБ
Toplam sayfa sayısı:
146
Telif hakkı:
ЮРАЙТ