«Свидание» kitabının incelemeleri

Лаконичное изложение большого смысла – отличительная черта произведений Эдгара По. Но здесь баланс тайного и явного нарушен.

Произведение читается легко, а вот понимается с трудом. Много лишних описаний, но мало сути. Большую часть занимает текст, который никак не помогает понять замысел автора и отношение к развязке.

Ещё одно отличное произведение Эдгара Аллана По. Возвышенная манера повествования и такой же высокий слог, хороший перевод рассказа заставляют не заметить, что чтение уже подошло к концу.

К сожалению, редко встретишь людей, которые знакомы с творчеством блестящего, но, увы, непризнанного при жизни писателя Э.А. По. Этот сборник я приобрёл у друга и конкретно впал в положительный ступор. Не знаю в каком точно сборнике находится первый рассказ "Метценгерштейн" данного издания, но тот я перечитывал несколько раз - мистер По поначалу очень трудно заходил в процессе чтения. Труднее, чем Г.Ф. Лавкрафт.

Вскоре, я поменял свою точку зрения, ознакомившись с "Падением дома Ашеров", "Бесом противоречия", "Золотым жуком" (смешно и очень интересно), впал в шок от "Черного кота" и "Колодца и маятника".

Настоятельно рекомендую: кто хочет понимать данного автора, тот удивится его знанию в некоторых областях науки, поразится раскрутке сюжета и философии героев.

Отзыв с Лайвлиба.

Негры в произведениях По подчеркнуто глупы и уродливы.

Взять, к примеру, один из самых известных рассказов автора «Золотой жук». Главный герой, интеллектуал Легран находит на побережье загадочное насекомое и пергамент. В лучших традициях эксцентричного гения, потеряв сон и аппетит, он раскрывает тайну этих предметов. Тем временем, его слуга, старый негр с нечеловеческим именем Юпитер, отправляется в город, чтобы рассказать приятелю Леграна, как он обеспокоен состоянием своего хозяина. Далее происходит диалог, один из фрагментов которого построен на контрасте «умный белый»«глупый негр»:

«— …скажи мне, чем я обязан твоему посещению сегодня? — Как это, масса? — То есть, какое ты мне принес известие от г. Леграна? — Не известие, а письмо, масса — вот оно».

Как пишут исследователи «Золотой жук» был бестселлером в Нью-Йорке и пока По не написал «Ворон», считался самым продаваемым его произведением («Ворон» заклевал «Жука» – отметит он в письме). Однако сегодня читать подобные пассажи неловко. Проживший в рабстве негр предстает лишенным начатков интеллекта животным. Он не понимает значения элементарных слов и далее по сюжету не может отличить где «право», а где «лево», зато подобно обезьяне взбирается на дерево и лазает по веткам.

В другом, менее известном рассказе «Дневник Джулиуса Родмена» группа исследователей пускается в сплав по Миссури. Как и положено ученым джентльменам в пути они ведут записи и постоянно подвергают себя опасности нападения со стороны дикарей. Во время одной из таких атак, чтобы рассмешить индейцев, они показывают им своего негра Тоби. Обычно По пасует при описании эфемерных леди Лигей и Морелл, и ограничивается двумя-тремя поэтическими мазками, воссоздавая внешность какого-нибудь бледного аристократа. Однако здесь, давая портрет старого слуги, работает с беспощадной антропологической детализацией:

«Тоби был преуродливым старым джентльменом со всеми характерными чертами своей расы – толстыми губами, огромными выкаченными белками, приплюснутым носом, большими ушами, огромной шапкой волос, выпяченным животом и кривыми ногами».

Индейцы обступают Тоби и трут его кожу пальцами, желая удостовериться, что он черный от природы, а не покрыт краской. После этого Тоби пляшет для дикарей джигу и вызывает у них восторг: «Будь у Тоби хоть капля честолюбия, он мог бы немедленно сделать карьеру и взойти на трон ассинибойнов под именем короля Тоби Первого» – замечает рассказчик. Но, понятно дело, негр слишком глуп для этого. Он остается рабом и в качестве то ли слуги, то ли ярмарочного урода продолжает путешествие.

Отзыв с Лайвлиба.

Прекрасный рассказ. Один из самых любимых у этого автора на данный момент.

Удивительно передана атмосфера. Лаконично, ёмко и красиво. Люблю такой стиль написания произведений.

Ну я не знаю...

Много слышала об Эдгаре По, но никогда не читала его произведения. Порадовалась, что можно скачать бесплатно. Т.к. рассказ совсем небольшой (чего на самом деле я не ожидала), то прочла очень быстро. Читать легко, НО… Я все ждала сюжета, а оказалось, что рассказ уже закончился. Т.е. у меня осталось ощущение, что меня обманули. Возможно т.к. он слишком короткий. Я бы даже назвала «Ромео и Джульета» только в исполнении Э. По в сокращенном виде. Если честно, я испытала разочарование, т.к. ожидала больше эмоций от творчества. Думаю, что есть смысл познакомиться и с другими произведениями, чтобы быть объективной.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
26 şubat 2013
Yazıldığı tarih:
1835
Hacim:
14 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-07815-8, 5-699-07815-0
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi: