Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Story of the Treasure Seekers», sayfa 4

Yazı tipi:

CHAPTER 7. BEING BANDITS

Noel was quite tiresome for ever so long after we found the Princess. He would keep on wanting to go to the Park when the rest of us didn’t, and though we went several times to please him, we never found that door open again, and all of us except him knew from the first that it would be no go.

So now we thought it was time to do something to rouse him from the stupor of despair, which is always done to heroes when anything baffling has occurred. Besides, we were getting very short of money again—the fortunes of your house cannot be restored (not so that they will last, that is), even by the one pound eight we got when we had the ‘good hunting.’ We spent a good deal of that on presents for Father’s birthday. We got him a paper-weight, like a glass bun, with a picture of Lewisham Church at the bottom; and a blotting-pad, and a box of preserved fruits, and an ivory penholder with a view of Greenwich Park in the little hole where you look through at the top. He was most awfully pleased and surprised, and when he heard how Noel and Oswald had earned the money to buy the things he was more surprised still. Nearly all the rest of our money went to get fireworks for the Fifth of November. We got six Catherine wheels and four rockets; two hand-lights, one red and one green; a sixpenny maroon; two Roman-candles—they cost a shilling; some Italian streamers, a fairy fountain, and a tourbillon that cost eighteen-pence and was very nearly worth it.

But I think crackers and squibs are a mistake. It’s true you get a lot of them for the money, and they are not bad fun for the first two or three dozen, but you get jolly sick of them before you’ve let off your sixpenn’orth. And the only amusing way is not allowed: it is putting them in the fire.

It always seems a long time till the evening when you have got fireworks in the house, and I think as it was a rather foggy day we should have decided to let them off directly after breakfast, only Father had said he would help us to let them off at eight o’clock after he had had his dinner, and you ought never to disappoint your father if you can help it.

You see we had three good reasons for trying H. O.‘s idea of restoring the fallen fortunes of our house by becoming bandits on the Fifth of November. We had a fourth reason as well, and that was the best reason of the lot. You remember Dora thought it would be wrong to be bandits. And the Fifth of November came while Dora was away at Stroud staying with her godmother. Stroud is in Gloucestershire. We were determined to do it while she was out of the way, because we did not think it wrong, and besides we meant to do it anyhow.

We held a Council, of course, and laid our plans very carefully. We let H. O. be Captain, because it was his idea. Oswald was Lieutenant. Oswald was quite fair, because he let H. O. call himself Captain; but Oswald is the eldest next to Dora, after all.

Our plan was this. We were all to go up on to the Heath. Our house is in the Lewisham Road, but it’s quite close to the Heath if you cut up the short way opposite the confectioner’s, past the nursery gardens and the cottage hospital, and turn to the left again and afterwards to the right. You come out then at the top of the hill, where the big guns are with the iron fence round them, and where the bands play on Thursday evenings in the summer.

We were to lurk in ambush there, and waylay an unwary traveller. We were to call upon him to surrender his arms, and then bring him home and put him in the deepest dungeon below the castle moat; then we were to load him with chains and send to his friends for ransom.

You may think we had no chains, but you are wrong, because we used to keep two other dogs once, besides Pincher, before the fall of the fortunes of the ancient House of Bastable. And they were quite big dogs.

It was latish in the afternoon before we started. We thought we could lurk better if it was nearly dark. It was rather foggy, and we waited a good while beside the railings, but all the belated travellers were either grown up or else they were Board School children. We weren’t going to get into a row with grown-up people—especially strangers—and no true bandit would ever stoop to ask a ransom from the relations of the poor and needy. So we thought it better to wait.

As I said, it was Guy Fawkes Day, and if it had not been we should never have been able to be bandits at all, for the unwary traveller we did catch had been forbidden to go out because he had a cold in his head. But he would run out to follow a guy, without even putting on a coat or a comforter, and it was a very damp, foggy afternoon and nearly dark, so you see it was his own fault entirely, and served him jolly well right.

We saw him coming over the Heath just as we were deciding to go home to tea. He had followed that guy right across to the village (we call Blackheath the village; I don’t know why), and he was coming back dragging his feet and sniffing.

‘Hist, an unwary traveller approaches!’ whispered Oswald.

‘Muffle your horses’ heads and see to the priming of your pistols,’ muttered Alice. She always will play boys’ parts, and she makes Ellis cut her hair short on purpose. Ellis is a very obliging hairdresser.

‘Steal softly upon him,’ said Noel; ‘for lo! ‘tis dusk, and no human eyes can mark our deeds.’

So we ran out and surrounded the unwary traveller. It turned out to be Albert-next-door, and he was very frightened indeed until he saw who we were.

‘Surrender!’ hissed Oswald, in a desperate-sounding voice, as he caught the arm of the Unwary. And Albert-next-door said, ‘All right! I’m surrendering as hard as I can. You needn’t pull my arm off.’

We explained to him that resistance was useless, and I think he saw that from the first. We held him tight by both arms, and we marched him home down the hill in a hollow square of five.

He wanted to tell us about the guy, but we made him see that it was not proper for prisoners to talk to the guard, especially about guys that the prisoner had been told not to go after because of his cold.

When we got to where we live he said, ‘All right, I don’t want to tell you. You’ll wish I had afterwards. You never saw such a guy.’

‘I can see you!’ said H. O. It was very rude, and Oswald told him so at once, because it is his duty as an elder brother. But H. O. is very young and does not know better yet, and besides it wasn’t bad for H. O.

Albert-next-door said, ‘You haven’t any manners, and I want to go in to my tea. Let go of me!’

But Alice told him, quite kindly, that he was not going in to his tea, but coming with us.

‘I’m not,’ said Albert-next-door; ‘I’m going home. Leave go! I’ve got a bad cold. You’re making it worse.’ Then he tried to cough, which was very silly, because we’d seen him in the morning, and he’d told us where the cold was that he wasn’t to go out with. When he had tried to cough, he said, ‘Leave go of me! You see my cold’s getting worse.’

‘You should have thought of that before,’ said Dicky; ‘you’re coming in with us.’

‘Don’t be a silly,’ said Noel; ‘you know we told you at the very beginning that resistance was useless. There is no disgrace in yielding. We are five to your one.’

By this time Eliza had opened the door, and we thought it best to take him in without any more parlaying. To parley with a prisoner is not done by bandits.

Directly we got him safe into the nursery, H. O. began to jump about and say, ‘Now you’re a prisoner really and truly!’

And Albert-next-door began to cry. He always does. I wonder he didn’t begin long before—but Alice fetched him one of the dried fruits we gave Father for his birthday. It was a green walnut. I have noticed the walnuts and the plums always get left till the last in the box; the apricots go first, and then the figs and pears; and the cherries, if there are any.

So he ate it and shut up. Then we explained his position to him, so that there should be no mistake, and he couldn’t say afterwards that he had not understood.

‘There will be no violence,’ said Oswald—he was now Captain of the Bandits, because we all know H. O. likes to be Chaplain when we play prisoners—‘no violence. But you will be confined in a dark, subterranean dungeon where toads and snakes crawl, and but little of the light of day filters through the heavily mullioned windows. You will be loaded with chains. Now don’t begin again, Baby, there’s nothing to cry about; straw will be your pallet; beside you the gaoler will set a ewer—a ewer is only a jug, stupid; it won’t eat you—a ewer with water; and a mouldering crust will be your food.’

But Albert-next-door never enters into the spirit of a thing. He mumbled something about tea-time.

Now Oswald, though stern, is always just, and besides we were all rather hungry, and tea was ready. So we had it at once, Albert-next-door and all—and we gave him what was left of the four-pound jar of apricot jam we got with the money Noel got for his poetry. And we saved our crusts for the prisoner.

Albert-next-door was very tiresome. Nobody could have had a nicer prison than he had. We fenced him into a corner with the old wire nursery fender and all the chairs, instead of putting him in the coal-cellar as we had first intended. And when he said the dog-chains were cold the girls were kind enough to warm his fetters thoroughly at the fire before we put them on him.

We got the straw cases of some bottles of wine someone sent Father one Christmas—it is some years ago, but the cases are quite good. We unpacked them very carefully and pulled them to pieces and scattered the straw about. It made a lovely straw pallet, and took ever so long to make—but Albert-next-door has yet to learn what gratitude really is. We got the bread trencher for the wooden platter where the prisoner’s crusts were put—they were not mouldy, but we could not wait till they got so, and for the ewer we got the toilet jug out of the spare-room where nobody ever sleeps. And even then Albert-next-door couldn’t be happy like the rest of us. He howled and cried and tried to get out, and he knocked the ewer over and stamped on the mouldering crusts. Luckily there was no water in the ewer because we had forgotten it, only dust and spiders. So we tied him up with the clothes-line from the back kitchen, and we had to hurry up, which was a pity for him. We might have had him rescued by a devoted page if he hadn’t been so tiresome. In fact Noel was actually dressing up for the page when Albert-next-door kicked over the prison ewer.

We got a sheet of paper out of an old exercise-book, and we made H. O. prick his own thumb, because he is our little brother and it is our duty to teach him to be brave. We none of us mind pricking ourselves; we’ve done it heaps of times. H. O. didn’t like it, but he agreed to do it, and I helped him a little because he was so slow, and when he saw the red bead of blood getting fatter and bigger as I squeezed his thumb he was very pleased, just as I had told him he would be.

This is what we wrote with H. O.‘s blood, only the blood gave out when we got to ‘Restored’, and we had to write the rest with crimson lake, which is not the same colour, though I always use it, myself, for painting wounds.

While Oswald was writing it he heard Alice whispering to the prisoner that it would soon be over, and it was only play. The prisoner left off howling, so I pretended not to hear what she said. A Bandit Captain has to overlook things sometimes. This was the letter—

    ‘Albert Morrison is held a prisoner by Bandits. On payment of three thousand pounds he will be restored to his sorrowing relatives, and all    will be forgotten and forgiven.’

I was not sure about the last part, but Dicky was certain he had seen it in the paper, so I suppose it must have been all right.

We let H. O. take the letter; it was only fair, as it was his blood it was written with, and told him to leave it next door for Mrs Morrison.

H. O. came back quite quickly, and Albert-next-door’s uncle came with him.

‘What is all this, Albert?’ he cried. ‘Alas, alas, my nephew! Do I find you the prisoner of a desperate band of brigands?’

‘Bandits,’ said H. O; ‘you know it says bandits.’

‘I beg your pardon, gentlemen,’ said Albert-next-door’s uncle, ‘bandits it is, of course. This, Albert, is the direct result of the pursuit of the guy on an occasion when your doting mother had expressly warned you to forgo the pleasures of the chase.’

Albert said it wasn’t his fault, and he hadn’t wanted to play.

‘So ho!’ said his uncle, ‘impenitent too! Where’s the dungeon?’

We explained the dungeon, and showed him the straw pallet and the ewer and the mouldering crusts and other things.

‘Very pretty and complete,’ he said. ‘Albert, you are more highly privileged than ever I was. No one ever made me a nice dungeon when I was your age. I think I had better leave you where you are.’

Albert began to cry again and said he was sorry, and he would be a good boy.

‘And on this old familiar basis you expect me to ransom you, do you? Honestly, my nephew, I doubt whether you are worth it. Besides, the sum mentioned in this document strikes me as excessive: Albert really is not worth three thousand pounds. Also by a strange and unfortunate chance I haven’t the money about me. Couldn’t you take less?’

We said perhaps we could.

‘Say eightpence,’ suggested Albert-next-door’s uncle, ‘which is all the small change I happen to have on my person.’

‘Thank you very much,’ said Alice as he held it out; ‘but are you sure you can spare it? Because really it was only play.’

‘Quite sure. Now, Albert, the game is over. You had better run home to your mother and tell her how much you’ve enjoyed yourself.’

When Albert-next-door had gone his uncle sat in the Guy Fawkes armchair and took Alice on his knee, and we sat round the fire waiting till it would be time to let off our fireworks. We roasted the chestnuts he sent Dicky out for, and he told us stories till it was nearly seven. His stories are first-rate—he does all the parts in different voices. At last he said—

‘Look here, young-uns. I like to see you play and enjoy yourselves, and I don’t think it hurts Albert to enjoy himself too.’

‘I don’t think he did much,’ said H. O. But I knew what Albert-next-door’s uncle meant because I am much older than H. O. He went on—

‘But what about Albert’s mother? Didn’t you think how anxious she would be at his not coming home? As it happens I saw him come in with you, so we knew it was all right. But if I hadn’t, eh?’

He only talks like that when he is very serious, or even angry. Other times he talks like people in books—to us, I mean.

We none of us said anything. But I was thinking. Then Alice spoke.

Girls seem not to mind saying things that we don’t say. She put her arms round Albert-next-door’s uncle’s neck and said—

‘We’re very, very sorry. We didn’t think about his mother. You see we try very hard not to think about other people’s mothers because—’

Just then we heard Father’s key in the door and Albert-next-door’s uncle kissed Alice and put her down, and we all went down to meet Father. As we went I thought I heard Albert-next-door’s uncle say something that sounded like ‘Poor little beggars!’

He couldn’t have meant us, when we’d been having such a jolly time, and chestnuts, and fireworks to look forward to after dinner and everything!

CHAPTER 8. BEING EDITORS

It was Albert’s uncle who thought of our trying a newspaper. He said he thought we should not find the bandit business a paying industry, as a permanency, and that journalism might be.

We had sold Noel’s poetry and that piece of information about Lord Tottenham to the good editor, so we thought it would not be a bad idea to have a newspaper of our own. We saw plainly that editors must be very rich and powerful, because of the grand office and the man in the glass case, like a museum, and the soft carpets and big writing-table. Besides our having seen a whole handful of money that the editor pulled out quite carelessly from his trousers pocket when he gave me my five bob.

Dora wanted to be editor and so did Oswald, but he gave way to her because she is a girl, and afterwards he knew that it is true what it says in the copy-books about Virtue being its own Reward. Because you’ve no idea what a bother it is. Everybody wanted to put in everything just as they liked, no matter how much room there was on the page. It was simply awful! Dora put up with it as long as she could and then she said if she wasn’t let alone she wouldn’t go on being editor; they could be the paper’s editors themselves, so there.

Then Oswald said, like a good brother: ‘I will help you if you like, Dora,’ and she said, ‘You’re more trouble than all the rest of them! Come and be editor and see how you like it. I give it up to you.’ But she didn’t, and we did it together. We let Albert-next-door be sub-editor, because he had hurt his foot with a nail in his boot that gathered.

When it was done Albert-next-door’s uncle had it copied for us in typewriting, and we sent copies to all our friends, and then of course there was no one left that we could ask to buy it. We did not think of that until too late. We called the paper the Lewisham Recorder; Lewisham because we live there, and Recorder in memory of the good editor. I could write a better paper on my head, but an editor is not allowed to write all the paper. It is very hard, but he is not. You just have to fill up with what you can get from other writers. If I ever have time I will write a paper all by myself. It won’t be patchy. We had no time to make it an illustrated paper, but I drew the ship going down with all hands for the first copy. But the typewriter can’t draw ships, so it was left out in the other copies. The time the first paper took to write out no one would believe! This was the Newspaper:

          THE LEWISHAM RECORDER   
EDITORS:  DORA AND OSWALD BASTABLE            
—–             EDITORIAL NOTE

Every paper is written for some reason. Ours is because we want to sell it and get money. If what we have written brings happiness to any sad heart we shall not have laboured in vain. But we want the money too. Many papers are content with the sad heart and the happiness, but we are not like that, and it is best not to be deceitful. EDITORS.

There will be two serial stories; One by Dicky and one by all of us. In a serial story you only put in one chapter at a time. But we shall put all our serial story at once, if Dora has time to copy it. Dicky’s will come later on.

            SERIAL STORY            
BY US ALL        
CHAPTER I—by Dora

The sun was setting behind a romantic-looking tower when two strangers might have been observed descending the crest of the hill. The eldest, a man in the prime of life; the other a handsome youth who reminded everybody of Quentin Durward. They approached the Castle, in which the fair Lady Alicia awaited her deliverers. She leaned from the castellated window and waved her lily hand as they approached. They returned her signal, and retired to seek rest and refreshment at a neighbouring hostelry.

             –         CHAPTER II—by Alice

The Princess was very uncomfortable in the tower, because her fairy godmother had told her all sorts of horrid things would happen if she didn’t catch a mouse every day, and she had caught so many mice that now there were hardly any left to catch. So she sent her carrier pigeon to ask the noble Strangers if they could send her a few mice—because she would be of age in a few days and then it wouldn’t matter. So the fairy godmother– (I’m very sorry, but there’s no room to make the chapters any longer.-ED.)

             –         CHAPTER III—by the Sub-Editor

(I can’t—I’d much rather not—I don’t know how.)

            –         CHAPTER IV—by Dicky

I must now retrace my steps and tell you something about our hero. You must know he had been to an awfully jolly school, where they had turkey and goose every day for dinner, and never any mutton, and as many helps of pudding as a fellow cared to send up his plate for—so of course they had all grown up very strong, and before he left school he challenged the Head to have it out man to man, and he gave it him, I tell you. That was the education that made him able to fight Red Indians, and to be the stranger who might have been observed in the first chapter.

             –         CHAPTER V—by Noel

I think it’s time something happened in this story. So then the dragon he came out, blowing fire out of his nose, and he said—

‘Come on, you valiant man and true, I’d like to have a set-to along of you!’

(That’s bad English.—ED. I don’t care; it’s what the dragon said. Who told you dragons didn’t talk bad English?—Noel.)

So the hero, whose name was Noeloninuris, replied—

 
‘My blade is sharp, my axe is keen,
You’re not nearly as big
As a good many dragons I’ve seen.’
 

(Don’t put in so much poetry, Noel. It’s not fair, because none of the others can do it.—ED.)

And then they went at it, and he beat the dragon, just as he did the Head in Dicky’s part of the Story, and so he married the Princess, and they lived– (No they didn’t—not till the last chapter.—ED.)

             –         CHAPTER VI—by H. O

I think it’s a very nice Story—but what about the mice? I don’t want to say any more. Dora can have what’s left of my chapter.

             –         CHAPTER VII—by the Editors

And so when the dragon was dead there were lots of mice, because he used to kill them for his tea but now they rapidly multiplied and ravaged the country, so the fair lady Alicia, sometimes called the Princess, had to say she would not marry any one unless they could rid the country of this plague of mice. Then the Prince, whose real name didn’t begin with N, but was Osrawalddo, waved his magic sword, and the dragon stood before them, bowing gracefully. They made him promise to be good, and then they forgave him; and when the wedding breakfast came, all the bones were saved for him. And so they were married and lived happy ever after.

(What became of the other stranger?—NOEL. The dragon ate him because he asked too many questions.—EDITORS.)

This is the end of the story.

            INSTRUCTIVE

It only takes four hours and a quarter now to get from London to Manchester; but I should not think any one would if they could help it.

A DREADFUL WARNING. A wicked boy told me a very instructive thing about ginger. They had opened one of the large jars, and he happened to take out quite a lot, and he made it all right by dropping marbles in, till there was as much ginger as before. But he told me that on the Sunday, when it was coming near the part where there is only juice generally, I had no idea what his feelings were. I don’t see what he could have said when they asked him. I should be sorry to act like it.

             –             SCIENTIFIC

Experiments should always be made out of doors. And don’t use benzoline.—DICKY. (That was when he burnt his eyebrows off.—ED.)

The earth is 2,400 miles round, and 800 through—at least I think so, but perhaps it’s the other way.—DICKY. (You ought to have been sure before you began.—ED.)

             –            SCIENTIFIC COLUMN

In this so-called Nineteenth Century Science is but too little considered in the nurseries of the rich and proud. But we are not like that.

It is not generally known that if you put bits of camphor in luke-warm water it will move about. If you drop sweet oil in, the camphor will dart away and then stop moving. But don’t drop any till you are tired of it, because the camphor won’t any more afterwards. Much amusement and instruction is lost by not knowing things like this.

If you put a sixpence under a shilling in a wine-glass, and blow hard down the side of the glass, the sixpence will jump up and sit on the top of the shilling. At least I can’t do it myself, but my cousin can. He is in the Navy.

             –         ANSWERS TO CORRESPONDENTS

Noel. You are very poetical, but I am sorry to say it will not do.

Alice. Nothing will ever make your hair curl, so it’s no use. Some people say it’s more important to tidy up as you go along. I don’t mean you in particular, but every one.

H. O. We never said you were tubby, but the Editor does not know any cure.

Noel. If there is any of the paper over when this newspaper is finished, I will exchange it for your shut-up inkstand, or the knife that has the useful thing in it for taking stones out of horses’ feet, but you can’t have it without.

H. O. There are many ways how your steam engine might stop working. You might ask Dicky. He knows one of them. I think it is the way yours stopped.

Noel. If you think that by filling the garden with sand you can make crabs build their nests there you are not at all sensible.

You have altered your poem about the battle of Waterloo so often, that we cannot read it except where the Duke waves his sword and says some thing we can’t read either. Why did you write it on blotting-paper with purple chalk?—ED. (Because YOU KNOW WHO sneaked my pencil.—NOEL.)

             –             POETRY   
 
The Assyrian came down like a wolf on the fold,
And the way he came down was awful, I’m told;
But it’s nothing to the way one of the Editors comes down on me,
If I crumble my bread-and-butter or spill my tea.
 
                                             NOEL.        
—–    CURIOUS FACTS

If you hold a guinea-pig up by his tail his eyes drop out.

You can’t do half the things yourself that children in books do, making models or soon. I wonder why?—ALICE.

If you take a date’s stone out and put in an almond and eat them together, it is prime. I found this out.—SUB-EDITOR.

If you put your wet hand into boiling lead it will not hurt you if you draw it out quickly enough. I have never tried this.—DORA.

             –           THE PURRING CLASS        
(Instructive Article)

If I ever keep a school everything shall be quite different. Nobody shall learn anything they don’t want to. And sometimes instead of having masters and mistresses we will have cats, and we will dress up in cat skins and learn purring. ‘Now, my dears,’ the old cat will say, ‘one, two, three all purr together,’ and we shall purr like anything.

She won’t teach us to mew, but we shall know how without teaching. Children do know some things without being taught.—ALICE.

             –             POETRY     
(Translated into French by Dora)    
 
Quand j’etais jeune et j’etais fou
J’achetai un violon pour dix-huit sous
Et tous les airs que je jouai
Etait over the hills and far away.
 
Another piece of it    
 
Mercie jolie vache qui fait
Bon lait pour mon dejeuner
Tous les matins tous les soirs
Mon pain je mange, ton lait je boire.
 
–             RECREATIONS

It is a mistake to think that cats are playful. I often try to get a cat to play with me, and she never seems to care about the game, no matter how little it hurts.—H. O.

Making pots and pans with clay is fun, but do not tell the grown-ups. It is better to surprise them; and then you must say at once how easily it washes off—much easier than ink.—DICKY.

             –    SAM REDFERN, OR THE BUSH RANGER’S BURIAL            
By Dicky

‘Well, Annie, I have bad news for you,’ said Mr Ridgway, as he entered the comfortable dining-room of his cabin in the Bush. ‘Sam Redfern the Bushranger is about this part of the Bush just now. I hope he will not attack us with his gang.’

‘I hope not,’ responded Annie, a gentle maiden of some sixteen summers.

Just then came a knock at the door of the hut, and a gruff voice asked them to open the door.

‘It is Sam Redfern the Bushranger, father,’ said the girl.

‘The same,’ responded the voice, and the next moment the hall door was smashed in, and Sam Redfern sprang in, followed by his gang.

             –             CHAPTER II

Annie’s Father was at once overpowered, and Annie herself lay bound with cords on the drawing-room sofa. Sam Redfern set a guard round the lonely hut, and all human aid was despaired of. But you never know. Far away in the Bush a different scene was being enacted.

‘Must be Injuns,’ said a tall man to himself as he pushed his way through the brushwood. It was Jim Carlton, the celebrated detective. ‘I know them,’ he added; ‘they are Apaches.’ just then ten Indians in full war-paint appeared. Carlton raised his rifle and fired, and slinging their scalps on his arm he hastened towards the humble log hut where resided his affianced bride, Annie Ridgway, sometimes known as the Flower of the Bush.

             –             CHAPTER III

The moon was low on the horizon, and Sam Redfern was seated at a drinking bout with some of his boon companions.

They had rifled the cellars of the hut, and the rich wines flowed like water in the golden goblets of Mr Ridgway.

But Annie had made friends with one of the gang, a noble, good-hearted man who had joined Sam Redfern by mistake, and she had told him to go and get the police as quickly as possible.

‘Ha! ha!’ cried Redfern, ‘now I am enjoying myself!’ He little knew that his doom was near upon him.

Just then Annie gave a piercing scream, and Sam Redfern got up, seizing his revolver. ‘Who are you?’ he cried, as a man entered.

‘I am Jim Carlton, the celebrated detective,’ said the new arrival.

Sam Redfern’s revolver dropped from his nerveless fingers, but the next moment he had sprung upon the detective with the well-known activity of the mountain sheep, and Annie shrieked, for she had grown to love the rough Bushranger.

(To be continued at the end of the paper if there is room.)

             –             SCHOLASTIC

A new slate is horrid till it is washed in milk. I like the green spots on them to draw patterns round. I know a good way to make a slate-pencil squeak, but I won’t put it in because I don’t want to make it common.—SUB-EDITOR.

Peppermint is a great help with arithmetic. The boy who was second in the Oxford Local always did it. He gave me two. The examiner said to him, ‘Are you eating peppermints?’ And he said, ‘No, Sir.’

He told me afterwards it was quite true, because he was only sucking one. I’m glad I wasn’t asked. I should never have thought of that, and I could have had to say ‘Yes.’—OSWALD.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
20 temmuz 2018
Hacim:
180 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu