Kitabı oku: «Wet Magic», sayfa 3

Yazı tipi:

“Walk in, walk in, my little dears, and see the white elephant,” said a stout, black-mustached man in evening dress – greenish it was and shiny about the seams. He flourished a long whip as he spoke, and the children stopped, although they had paid their sixpences, to hear what they were to see when they did walk in. “The white elephant – tail, trunk, and tusks all complete, sixpence only. See the Back Try A or Camels, or Ships of the Arabs – heavy drinker when he gets the chance – total abstainer while crossing the desert. Walk up, walk up. See the Trained Wolves and Wolverines in their great National Dance with the flags of all countries. Walk up, walk up, walk up. See the Educated Seals and the Unique Lotus of the Heast in her famous bare-backed act, riding three horses at once, the wonder and envy of royalty. Walk up and see the very table Mermaid caught on your own coast only yesterday as ever was.”

“Thank you,” said Francis, “I think we will.” And the four went through the opened canvas into the pleasant yellow dusty twilight which was the inside of a squarish sort of tent, with an opening at the end, and through that opening you could see the sawdust-covered ring of the circus and benches all around it, and two men just finishing covering the front benches with red cotton strips.

“Where’s the Mermaid?” Mavis asked a little boy in tights and a spangled cap.

“In there,” he said, pointing to a little canvas door at the side of the squarish tent. “I don’t advise you to touch her, though. Spiteful, she is. Lashes out with her tail – splashed old Mother Lee all over water she did – an’ dangerous too: our Bill ’e got ’is bone set out in his wrist a-trying to hold on to her. An’ it’s thruppence extry to see her close.”

There are times, as we all know, when threepence extra is a baffling obstacle – a cruel barrier to desire, but this was not, fortunately, such a moment. The children had plenty of money, because Mother had given them two half-crowns between them to spend as they liked.

“Even then,” said Bernard, in allusion to the threepence extra, “we shall have two bob left.”

So Mavis, who was treasurer, paid over the extra threepences to a girl with hair as fair and lank as hemp, and a face as brown and round as a tea cake, who sat on a kitchen chair by the Mermaid door. Then one by one they went in through the narrow opening, and at last there they were alone in the little canvas room with a tank in it that held – well, there was a large label, evidently written in a hurry, for the letters were badly made and arranged quite crookedly, and this label declared:

REAL LIVE MERMAID
SAID TO BE FABULUS, BUT NOW TRUE
CAUGHT HERE
PLEASE DO NOT TOUCH
DANGEROUS

The little Spangled Boy had followed them in and pointed to the last word.

“What I tell you?” he asked proudly.

The children looked at each other. Nothing could be done with this witness at hand. At least…

“Perhaps if it’s going to be magic,” Mavis whispered to Francis, “outsiders wouldn’t notice. They don’t sometimes – I believe. Suppose you just said a bit of ‘Sabrina’ to start the magic.”

“Wouldn’t be safe,” Francis returned in the same low tones. “Suppose he wasn’t an outsider, and did notice.”

So there they stood helpless. What the label was hung on was a large zinc tank – the kind that they have at the tops of houses for the water supply – you must have seen one yourself often when the pipes burst in frosty weather, and your father goes up into the roof of the house with a candle and pail, and the water drips through the ceilings and the plumber is sent for, and comes when it suits him. The tank was full of water and at the bottom of it could be seen a mass of something dark that looked as if it were partly browny-green fish and partly greeny-brown seaweed.

“Sabrina fair,” Francis suddenly whispered, “send him away.”

And immediately a voice from outside called “Rube – Reuben – drat the boy, where’s he got to?” – and the little spangled intruder had to go.

“There, now,” said Mavis, “if that isn’t magic!” Perhaps it was, but still the dark fish-and-seaweed heap in the tank had not stirred. “Say it all through,” said Mavis.

“Yes, do,” said Bernard, “then we shall know for certain whether it’s a seal or not.”

So once again —

 
“‘Sabrina fair,
Listen where thou art sitting,
Under the glassie, cool, translucent wave,’”
 

He got no further. There was a heaving and stirring of the seaweed and fish tail, something gleamed white, through the brown something white parted the seaweed, two white hands parted it, and a face came to the surface of the rather dirty water and – there was no doubt about it – spoke.

“‘Translucent wave,’indeed!” was what the face said. “I wonder you’re not ashamed to speak the invocation over a miserable cistern like this. What do you want?”

Brown hair and seaweed still veiled most of the face, but all the children, who, after their first start back had pressed close to the tank again, could see that the face looked exceedingly cross.

“We want,” said Francis in a voice that would tremble though he told himself again and again that he was not a baby and wasn’t going to behave like one – “we want to help you.”

“Help me? You?” She raised herself a little more in the tank and looked contemptuously at them. “Why, don’t you know that I am mistress of all water magic? I can raise a storm that will sweep away this horrible place and my detestable captors and you with them, and carry me on the back of a great wave down to the depths of the sea.”

“Then why on earth don’t you?” Bernard asked.

“Well, I was thinking about it,” she said, a little awkwardly, “when you interrupted with your spells. Well, you’ve called and I’ve answered – now tell me what I can do for you.”

“We’ve told you,” said Mavis gently enough, though she was frightfully disappointed that the Mermaid after having in the handsomest manner turned out to be a Mermaid, should be such a very short-tempered one. And when they had talked about her all day and paid the threepence each extra to see her close, and put on their best white dresses too. “We’ve told you – we want to help you. Another Sabrina in the sea told us to. She didn’t tell us anything about you being a magic-mistress. She just said ‘they die in captivity.’”

“Well, thank you for coming,” said the Mermaid. “If she really said that it must be one of two things – either the sun is in the House of Liber – which is impossible at this time of the year – or else the rope I was caught with must be made of llama’s hair, and that’s impossible in these latitudes. Do you know anything about the rope they caught me with?”

“No,” said Bernard and Kathleen. But the others said, “It was a lariat.”

“Ah,” said the Mermaid, “my worst fears are confirmed – But who could have expected a lariat on these shores? But that must have been it. Now I know why, though I have been on the point of working the magic of the Great Storm at least five hundred times since my capture, some unseen influence has always held me back.”

“You mean,” said Bernard, “you feel that it wouldn’t work, so you didn’t try.”

A rattling, ripping sound outside, beginning softly, waxed louder and louder so as almost to drown their voices. It was the drum, and it announced the beginning of the circus. The Spangled Child put his head in and said, “Hurry up or you’ll miss my Infant Prodigious Act on the Horse with the Tambourines,” and took his head out again.

“Oh, dear,” said Mavis, “and we haven’t arranged a single thing about rescuing you.”

“No more you have,” said the Mermaid carelessly.

“Look here,” said Francis, “you do want to be rescued, don’t you?

“Of course I do,” replied the Mermaid impatiently, “now I know about the llama rope. But I can’t walk even if they’d let me, and you couldn’t carry me. Couldn’t you come at dead of night with a chariot – I could lift myself into it with your aid – then you could drive swiftly hence, and driving into the sea I could drop from the chariot and escape while you swam ashore.”

“I don’t believe we could – any of it,” said Bernard, “let alone swimming ashore with horses and chariots. Why, Pharaoh himself couldn’t do that, you know.” And even Mavis and Francis added helplessly, “I don’t see how we’re to get a chariot,” and “do you think of some other way.”

“I shall await you,” said the lady in the tank with perfect calmness, “at dead of night.”

With that she twisted the seaweed closely around her head and shoulders and sank slowly to the bottom of the tank. And the children were left staring blankly at each other, while in the circus tent music sounded and the soft heavy pad-pad of hoofs on sawdust.

“What shall we do?” Francis broke the silence.

“Go and see the circus, of course,” said Bernard.

“Of course we can talk about the chariot afterward,” Mavis admitted.

“There’ll be lots of time to talk between now and dead of night,” said Kathleen. “Come on, Bear.”

And they went.

There is nothing like a circus for making you forget your anxieties. It is impossible to dwell on your troubles and difficulties when performing dogs are displaying their accomplishments, and wolves dancing their celebrated dance with the flags of all nations, and the engaging lady who jumps through the paper hoops and comes down miraculously on the flat back of the white horse, cannot but drive dull care away, especially from the minds of the young. So that for an hour and a half – it really was a good circus, and I can’t think how it happened to be at Beachfield Fair at all – a solid slab of breathless enjoyment was wedged in between the interview with the Mermaid and the difficult task of procuring for her the chariot she wanted. But when it was all over and they were part of a hot, tightly packed crowd pouring out of the dusty tent into the sunshine, their responsibilities came upon them with renewed force.

“Wasn’t the clown ripping?” said Bernard, as they got free of the crowd.

“I liked the riding-habit lady best, and the horse that went like that, best,” said Kathleen, trying with small pale hands and brown shod legs to give an example of a horse’s conduct during an exhibition of the haute école.

“Didn’t you think the elephant – ” Mavis was beginning, when Francis interrupted her.

“About that chariot,” he said, and after that they talked of nothing else. And whatever they said it always came to this in the end, that they hadn’t got a chariot, and couldn’t get a chariot, and that anyhow they didn’t suppose there was a chariot to be got, at any rate in Beachfield.

“It wouldn’t be any good, I suppose,” said Kathleen’s last and most helpful suggestion – “be the slightest good saying ‘Sabrina fair’ to a pumpkin?”

“We haven’t got even a pumpkin,” Bernard reminded her, “let alone the rats and mice and lizards that Cinderella had. No, that’s no good. But I’ll tell you what.” He stopped short. They were near home now – it was late afternoon, in the road where the talkative yellowhammer lived. “What about a wheelbarrow?”

“Not big enough,” said Francis.

“There’s an extra big one in the mill,” said Bernard. “Now, look here. I’m not any good at magic. But Uncle Tom said I was a born general. If I tell you exactly what to do, will you two do it, and let Cathay and me off going?”

“Going to sneak out of it?” Francis asked bitterly.

“It isn’t. It’s not my game at all, and I don’t want to play. And if I do, the whole thing will be muffed – you know it will. I’m so unlucky. You’d never get out at dead of night without me dropping a boot on the stairs or sneezing – you know you wouldn’t.”

Bernard took a sort of melancholy pride in being the kind of boy who always gets caught. If you are that sort of boy, perhaps that’s the best way to take it. And Francis could not deny that there was something in what he said. He went on: “Then Kathleen’s my special sister and I’m not going to have her dragged into a row. (“I want to,” Kathleen put in ungratefully.) So will you and Mavis do it on your own or not?”

After some discussion, in which Kathleen was tactfully dealt with, it was agreed that they would. Then Bernard unfolded his plan of campaign.

“Directly we get home,” he said, “we’ll begin larking about with that old wheelbarrow – giving each other rides, and so on, and when it’s time to go in we’ll leave it at the far end of the field behind the old sheep hut near the gate. Then it’ll be handy for you at dead of night. You must take towels or something and tie around the wheel so that it doesn’t make a row. You can sleep with my toy alarm under your pillow and it won’t wake anyone but you. You get out through the dining room window and in the same way. I’ll lend you my new knife, with three blades and a corkscrew, if you’ll take care of it, to cut the canvas, and go by the back lane that comes out behind where the circus is, but if you took my advice you wouldn’t go at all. She’s not a nice Mermaid at all. I’d rather have had a seal, any day. Hullo, there’s Daddy and Mother. Come on.”

They came on.

The program sketched by Bernard was carried out without a hitch. Everything went well, only Francis and Mavis were both astonished to find themselves much more frightened than they had expected to be. Any really great adventure like the rescuing of a Mermaid does always look so very much more serious when you carry it out, at night, than it did when you were planning it in the daytime. Also, though they knew they were not doing anything wrong, they had an uncomfortable feeling that Mother and Daddy might not agree with them on that point. And of course they could not ask leave to go and rescue a Mermaid, with a chariot, at dead of night. It is not the sort of thing you can ask leave to do, somehow. And the more you explained your reasons the less grown-up people would think you fit to conduct such an expedition.

Francis lay down fully dressed, under his nightshirt. And Mavis under hers wore her short blue skirt and jersey. The alarm, true to its trust, went off into an ear-splitting whizz and bang under the pillow of Francis, but no one else heard it. He crept cautiously into Mavis’s room and wakened her, and as they crept down in stockinged feet not a board creaked. The French window opened without noise, the wheelbarrow was where they had left it, and they had fortunately brought quite enough string to bind wads of towels and stockings to the tire of its wheel. Also they had not forgotten the knife.

The wheelbarrow was heavy and they rather shrank from imagining how much heavier it would be when the discontented Mermaid was curled up in it. However, they took it in turns, and got along all right by the back lane that comes out above the waste ground where Beachfield holds its fairs.

“I hope the night’s dead enough,” Mavis whispered as the circus came in sight, looking very white in the starlight, “it’s nearly two by now I should think.”

“Quite dead enough, if that’s all,” said Francis; “but suppose the gypsies are awake? They do sit up to study astronomy to tell fortunes with, don’t they? Suppose this is their astronomy night? I vote we leave the barrow here and go and reconnoiter.”

They did. Their sandshoes made no noise on the dewy grass, and treading very carefully, on tiptoe, they came to the tent. Francis nearly tumbled over a guy rope; he just saw it in time to avoid it.

“If I’d been Bernard I should have come a beastly noisy cropper over that,” he told himself. They crept around the tent till they came to the little square bulge that marked the place where the tank was and the seaweed and the Mermaid.

“They die in captivity, they die in captivity, they die in captivity,” Mavis kept repeating to herself, trying to keep up her courage by reminding herself of the desperately urgent nature of the adventure. “It’s a matter of life and death,” she told herself – “life and death.”

And now they picked their way between the pegs and guy ropes and came quite close to the canvas. Doubts of the strength and silence of the knife possessed the trembling soul of Francis. Mavis’s heart was beating so thickly that, as she said afterward, she could hardly hear herself think. She scratched gently on the canvas, while Francis felt for the knife with the three blades and the corkscrew. An answering signal from the imprisoned Mermaid would, she felt, give her fresh confidence. There was no answering scratch. Instead, a dark line appeared to run up the canvas – it was an opening made by the two hands of the Mermaid which held back the two halves of the tent side, cut neatly from top to bottom. Her white face peered out.

“Where is the chariot?” she asked in the softest of whispers, but not too soft to carry to the children the feeling that she was, if possible, crosser than ever.

Francis was afraid to answer. He knew that his voice could never be subdued to anything as soft as the voice that questioned him, a voice like the sound of tiny waves on a summer night, like the whisper of wheat when the wind passes through it on a summer morning. But he pointed toward the lane where they had left the wheelbarrow and he and Mavis crept away to fetch it.

As they wheeled it down the waste place both felt how much they owed to Bernard. But for his idea of muffling the wheel they could never have got the clumsy great thing down that bumpy uneven slope. But as it was they and the barrow stole toward the gypsy’s tent as silently as the Arabs in the poem stole away with theirs, and they wheeled it close to the riven tent side. Then Mavis scratched again, and again the tent opened.

“Have you any cords?” the soft voice whispered, and Francis pulled what was left of the string from his pocket.

She had made two holes in the tent side, and now passing the string through these she tied back the flaps of the tent.

“Now,” she said, raising herself in the tank and resting her hands on its side. “You must both help – take hold of my tail and lift. Creep in – one on each side.”

It was a wet, sloppy, slippery, heavy business, and Mavis thought her arms would break, but she kept saying: “Die in captivity,” and just as she was feeling that she could not bear it another minute the strain slackened and there was the Mermaid curled up in the barrow.

“Now,” said the soft voice, “go – quickly.”

It was all very well to say go quickly. It was as much as the two children could do, with that barrow-load of dripping Mermaid, to go at all. And very, very slowly they crept up the waste space. In the lane, under cover of the tall hedges, they paused.

“Go on,” said the Mermaid.

“We can’t till we’ve rested a bit,” said Mavis, panting. “How did you manage to get that canvas cut?”

“My shell knife, of course,” said the person in the wheelbarrow. “We always carry one in our hair, in case of sharks.”

“I see,” said Francis, breathing heavily.

“You had much better go on,” said the barrow’s occupant. “This chariot is excessively uncomfortable and much too small. Besides, delays are dangerous.”

“We’ll go in half a sec,” said Francis, and Mavis added kindly:

“You’re really quite safe now, you know.”

You aren’t,” said the Mermaid. “I don’t know whether you realize that I’m stolen property and that it will be extremely awkward for you if you are caught with me.”

“But we shan’t be caught with you,” said Mavis hopefully.

“Everybody’s sound asleep,” said Francis. It was wonderful how brave and confident they felt now that the deed was done. “It’s perfectly safe – Oh, what’s that! Oh!”

A hand had shot from the black shadow of the hedge and caught him by the arm.

“What is it, France? What is it?” said Mavis, who could not see what was happening.

“What is it – now what is it?” asked the Mermaid more crossly than she had yet spoken.

Who is it? Oh, who is it?” gasped Francis, writhing in the grip of his invisible assailant. And from the dark shadow of the hedge came the simple and terrible reply:

“The police!”

CHAPTER FOUR
Gratitude

IT is hardly possible to imagine a situation less attractive than that of Mavis and Francis – even the position of the Mermaid curled up in a dry barrow and far from her native element was not exactly luxurious. Still, she was no worse off than she had been when the lariat first curled itself about her fishy extremity. But the children! They had braved the terrors of night in an adventure of singular courage and daring, they had carried out their desperate enterprise, the Mermaid was rescued, and success seemed near – no further off than the sea indeed, and that, in point of fact, was about a quarter of a mile away. To be within a quarter of a mile of achievement, and then to have the cup of victory dashed from your lips, the crown of victory torn from your brow by – the police!

It was indeed hard. And what was more, it was dangerous.

“We shall pass the night in the cells,” thought Mavis, in agony; “and whatever will Mother do when she finds we’re gone?” In her mind “the cells” were underground dungeons, dark and damp and vaulted, where toads and lizards crawled, and no daylight ever penetrated. That is how dungeons are described in books about the Inquisition.

When the voice from the bush had said “The police,” a stricken silence followed. The mouth of Francis felt dry inside, just as if he had been eating cracknels, he explained afterward, and he had to swallow nothing before he could say:

“What for?”

“Let go his arm,” said Mavis to the hidden foe. “We won’t run away. Really we won’t.”

“You can’t,” said the Mermaid. “You can’t leave me.”

“Leave go,” said Francis, wriggling. And then suddenly Mavis made a dart at the clutching hand and caught it by the wrist and whispered savagely:

“It’s not a policeman at all. Come out of that bush – come out,” and dragged. And something did come out of the bush. Something that certainly was not a policeman. It was small and thin, whereas policemen are almost always tall and stout. It did not wear the blue coats our Roberts wear, but velveteen knickerbockers and a tweed jacket. It was, in fact, a very small boy.

Francis broke into a cackle of relief.

“You little – animal,” he said. “What a fright you gave me.”

“Animal yourself, if you come to that, let alone her and her tail,” the boy answered; and Mavis thought his voice didn’t sound unfriendly. “My! But I did take a rise out of you that time, eh? Ain’t she bit you yet, nor yet strook you with that there mackerel-end of hers?”

And then they recognized him. It was the little Spangled Boy. Only now, of course, being off duty he was no more spangled than you and I are.

“Whatever did you do it for?” Mavis asked crossly. “It was horrid of you.”

“It wasn’t only just a lark,” said the boy. “I cut around and listened this afternoon when you was jawing, and I thought why not be in it? Only I do sleep that heavy, what with the riding and the tumbling and all. So I didn’t wake till you’d got her out and then I cut up along ahind the hedge to be beforehand with you. An’ I was. It was a fair cop, matey, eh?”

“What are you going to do about it?” Francis asked flatly; “tell your father?” But Mavis reflected that he didn’t seem to have told his father yet, and perhaps wouldn’t.

“Ain’t got no father,” said the Spangled Boy, “nor yet mother.”

“If you are rested enough you’d better go on,” said the Mermaid. “I’m getting dry through.”

And Mavis understood that to her that was as bad as getting wet through would be to us.

“I’m so sorry,” she said gently, “but – ”

“I must say I think it’s very inconsiderate of you to keep me all this time in the dry,” the Mermaid went on. “I really should have thought that even you– ”

But Francis interrupted her.

“What are you going to do?” he asked the Spangled Boy. And that surprising child answered, spitting on his hands and rubbing them:

“Do? Why, give a ’and with the barrer.”

The Mermaid put out a white arm and touched him.

“You are a hero,” she said. “I can recognize true nobility even under a once-spangled exterior. You may kiss my hand.”

“Well, of all the…” said Francis.

“Shall I?” the boy asked, more of himself than of the others.

“Do,” Mavis whispered. “Anything to keep her in a good temper.”

So the Spangled Boy kissed the still dampish hand of the Lady from the Sea, took the handles of the barrow and off they all went.

Mavis and Francis were too thankful for this unexpected help to ask any questions, though they could not help wondering exactly what it felt like to be a boy who did not mind stealing his own father’s Mermaid. It was the boy himself who offered, at the next rest-halt, an explanation.

“You see,” he said, “it’s like this here. This party in the barrow – ”

“I know you don’t mean it disrespectfully,” said the Mermaid, sweetly; “but not party – and not a barrow.”

“Lady,” suggested Mavis.

“This lydy in the chariot, she’d been kidnapped – that’s how I look at it. Same as what I was.”

This was romance indeed; and Mavis recognized it and said:

“You, kidnapped? I say!”

“Yus,” said Spangles, “when I was a baby kid. Old Mother Romaine told me, just afore she was took all down one side and never spoke no more.”

“But why?” Mavis asked. “I never could understand in the books why gypsies kidnapped babies. They always seem to have so many of their own – far, far more than anyone could possibly want.”

“Yes, indeed,” said the Mermaid, “they prodded at me with sticks – a multitude of them.”

“It wasn’t kids as was wanted,” said the boy, “it was revenge. That’s what Mother Romaine said – my father he was a sort of Beak, so he give George Lee eighteen months for poaching. An’ the day they took him the church bells was ringing like mad, and George, as he was being took, he said: ‘What’s all that row? It ain’t Sunday.’ And then they tells him as how the bells was ringing ’cause him that was the Beak – my father, you know – he’d got a son and hare. And that was me. You wouldn’t think it to look at me,” he added, spitting pensively and taking up the barrow handles, “but I’m a son and hare.”

“And then what happened?” Mavis asked as they trudged on.

“Oh, George – he done his time, and I was a kiddy then, year-and-a-half old, all lace and ribbons and blue shoes made of glove-stuff, and George pinched me, and it makes me breff short, wheeling and talking.”

“Pause and rest, my spangled friend,” said the Mermaid in a voice of honey, “and continue your thrilling narrative.”

“There ain’t no more to it,” said the boy, “except that I got one of the shoes. Old Mother Romaine ’ad kep’ it, and a little shirt like a lady’s handkercher, with R. V. on it in needlework. She didn’t ever tell me what part of the country my dad was Beak in. Said she’d tell me next day. An’ then there wasn’t no next day for her – not fer telling things in, there wasn’t.”

He rubbed his sleeve across his eyes.

“She wasn’t half a bad sort,” he explained.

“Don’t cry,” said Mavis unwisely.

“Cry? Me?” he answered scornfully. “I’ve got a cold in me ’ead. You oughter know the difference between a cold in the head and sniveling. You been to school, I lay? – they might have taught you that.”

“I wonder the gypsies didn’t take the shoe and the shirt away from you?”

“Nobody know’d I’d got ’em; I always kep’ ’em inside my shirt, wrapt up in a bit of paper, and when I put on me tights I used to hide ’em. I’m a-going to take the road one of these days, and find out who it was lost a kid with blue shoes and shirt nine years come April.”

“Then you’re ten and a half,” said Mavis.

And the boy answered admiringly:

“How do you do it in your head so quick, miss? Yes, that’s what I am.”

Here the wheelbarrow resumed its rather bumpety progress, and nothing more could be said till the next stoppage, which was at that spot where the sea-front road swings around and down, and glides into the beach so gently that you can hardly tell where one begins and the other ends. It was much lighter there than up on the waste space. The moon was just breaking through a fluffy white cloud and cast a trembling sort of reflection on the sea. As they came down the slope all hands were needed to steady the barrow, because as soon as she saw the sea the Mermaid began to jump up and down like a small child at a Christmas tree.

“Oh, look!” she cried, “isn’t it beautiful? Isn’t it the only home in the world?”

“Not quite,” said the boy.

“Ah!” said the lady in the barrow, “Of course you’re heir to one of the – what is it…?”

“‘Stately homes of England – how beautiful they stand,’” said Mavis.

“Yes,” said the lady. “I knew by instinct that he was of noble birth.”

 
“‘I bid ye take care of the brat,’ said he,
‘For he comes of a noble race,’”
 

Francis hummed. He was feeling a little cross and sore. He and Mavis had had all the anxious trouble of the adventure, and now the Spangled Boy was the only one the Mermaid was nice to. It was certainly hard.

“But your stately home would not do for me at all,” she went on. “My idea of home is all seaweed of coral and pearl – so cosy and delightful and wet. Now – can you push the chariot to the water’s edge, or will you carry me?”

“Not much we won’t,” the Spangled Boy answered firmly. “We’ll push you as far as we can, and then you’ll have to wriggle.”

“I will do whatever you suggest,” she said amiably; “but what is this wriggle of which you speak?”

“Like a worm,” said Francis.

“Or an eel,” said Mavis.

“Nasty low things,” said the Mermaid; and the children never knew whether she meant the worm and the eel, or the girl and the boy.

“Now then. All together,” said the Spangled Child. And the barrow bumped down to the very edge of the rocks. And at the very edge its wheel caught in a chink and the barrow went sideways. Nobody could help it, but the Mermaid was tumbled out of her chariot on to the seaweed.

The seaweed was full and cushiony and soft, and she was not hurt at all – but she was very angry.

“You have been to school,” she said, “as my noble preserver reminds you. You might have learned how not to upset chariots.”

“It’s we who are your preservers,” Francis couldn’t help saying.

“Of course you are,” she said coolly, “plain preservers. Not noble ones. But I forgive you. You can’t help being common and clumsy. I suppose it’s your nature – just as it’s his to be…”

Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 mayıs 2017
Hacim:
180 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu