Kitabı oku: «The Parisians — Complete», sayfa 8
Alain involuntarily bowed his head in assent to the proposition, and, it may be, in submission to an implied rebuke.
The two men walked in silence for some minutes, and Graham first spoke, changing altogether the subject of conversation. “Lemercier tells me you decline going much into this world of Paris, the capital of capitals, which appears so irresistibly attractive to us foreigners.”
“Possibly; but, to borrow your words, I have the business of life before me.”
“Business is a good safeguard against the temptations to excess in pleasure, in which Paris abounds. But there is no business which does not admit of some holiday, and all business necessitates commerce with mankind. A propos, I was the other evening at the Duchese de Tarascon’s,—a brilliant assembly, filled with ministers, senators, and courtiers. I heard your name mentioned.”
“Mine?”
“Yes; Duplessis, the rising financier—who rather to my surprise was not only present among these official and decorated celebrities, but apparently quite at home among them—asked the Duchess if she had not seen you since your arrival at Paris. She replied, ‘No; that though you were among her nearest connections, you had not called on her;’ and bade Duplessis tell you that you were a monstre for not doing so. Whether or not Duplessis will take that liberty I know not; but you must pardon me if I do. She is a very charming woman, full of talent; and that stream of the world which reflects the stars, with all their mythical influences on fortune, flows through her salons.”
“I am not born under those stars. I am a Legitimist.”
“I did not forget your political creed; but in England the leaders of opposition attend the salons of the Prime Minister. A man is not supposed to compromise his opinions because he exchanges social courtesies with those to whom his opinions are hostile. Pray excuse me if I am indiscreet, I speak as a traveller who asks for information: but do the Legitimists really believe that they best serve their cause by declining any mode of competing with its opponents? Would there not be a fairer chance of the ultimate victory of their principles if they made their talents and energies individually prominent; if they were known as skilful generals, practical statesmen, eminent diplomatists, brilliant writers? Could they combine,—not to sulk and exclude themselves from the great battle-field of the world, but in their several ways to render themselves of such use to their country that some day or other, in one of those revolutionary crises to which France, alas! must long be subjected, they would find themselves able to turn the scale of undecided councils and conflicting jealousies.”
“Monsieur, we hope for the day when the Divine Disposer of events will strike into the hearts of our fickle and erring countrymen the conviction that there will be no settled repose for France save under the sceptre of her rightful kings. But meanwhile we are,—I see it more clearly since I have quitted Bretagne,—we are a hopeless minority.”
“Does not history tell us that the great changes of the world have been wrought by minorities,—but on the one condition that the minorities shall not be hopeless? It is almost the other day that the Bonapartists were in a minority that their adversaries called hopeless, and the majority for the Emperor is now so preponderant that I tremble for his safety. When a majority becomes so vast that intellect disappears in the crowd, the date of its destruction commences; for by the law of reaction the minority is installed against it. It is the nature of things that minorities are always more intellectual than multitudes, and intellect is ever at work in sapping numerical force. What your party want is hope; because without hope there is no energy. I remember hearing my father say that when he met the Count de Chambord at Ems, that illustrious personage delivered himself of a belle phrase much admired by his partisans. The Emperor was then President of the Republic, in a very doubtful and dangerous position. France seemed on the verge of another convulsion. A certain distinguished politician recommended the Count de Chambord to hold himself ready to enter at once as a candidate for the throne. And the Count, with a benignant smile on his handsome face, answered, ‘All wrecks come to the shore: the shore does not go to the wrecks.’”
“Beautifully said!” exclaimed the Marquis.
“Not if ‘Le beau est toujours le vrai.’ My father, no inexperienced nor unwise politician, in repeating the royal words, remarked: ‘The fallacy of the Count’s argument is in its metaphor. A man is not a shore. Do you not think that the seamen on board the wrecks would be more grateful to him who did not complacently compare himself to a shore, but considered himself a human being like themselves, and risked his own life in a boat, even though it were a cockleshell, in the chance of saving theirs?”
Alain de Rochebriant was a brave man, with that intense sentiment of patriotism which characterizes Frenchmen of every rank and persuasion, unless they belong to the Internationalists; and, without pausing to consider, he cried, “Your father was right.”
The Englishman resumed: “Need I say, my dear Marquis, that I am not a Legitimist? I am not an Imperialist, neither am I an Orleanist nor a Republican. Between all those political divisions it is for Frenchmen to make their choice, and for Englishmen to accept for France that government which France has established. I view things here as a simple observer. But it strikes me that if I were a Frenchman in your position, I should think myself unworthy my ancestors if I consented to be an insignificant looker-on.”
“You are not in my position,” said the Marquis, half mournfully, half haughtily, “and you can scarcely judge of it even in imagination.”
“I need not much task my imagination; I judge of it by analogy. I was very much in your position when I entered upon what I venture to call my career; and it is the curious similarity between us in circumstances, that made me wish for your friendship when that similarity was made known to me by Lemercier, who is not less garrulous than the true Parisian usually is. Permit me to say that, like you, I was reared in some pride of no inglorious ancestry. I was reared also in the expectation of great wealth. Those expectations were not realized: my father had the fault of noble natures,—generosity pushed to imprudence: he died poor and in debt. You retain the home of your ancestors; I had to resign mine.”
The Marquis had felt deeply interested in this narrative, and as Graham now paused, took his hand and pressed it. “One of our most eminent personages said to me about that time, ‘Whatever a clever man of your age determines to do or to be, the odds are twenty to one that he has only to live on in order to do or to be it.’ Don’t you think he spoke truly? I think so.”
“I scarcely know what to think,” said Rochebriant; “I feel as if you had given me so rough a shake when I was in the midst of a dull dream, that I am not yet quite sure whether I am asleep or awake.”
Just as he said this, and towards the Paris end of the Champs Elysees, there was a halt, a sensation among the loungers round them; many of them uncovered in salute.
A man on the younger side of middle age, somewhat inclined to corpulence, with a very striking countenance, was riding slowly by. He returned the salutations he received with the careless dignity of a Personage accustomed to respect, and then reined in his horse by the side of a barouche, and exchanged some words with a portly gentleman who was its sole occupant. The loungers, still halting, seemed to contemplate this parley—between him on horseback and him in the carriage—with very eager interest. Some put their hands behind their ears and pressed forward, as if trying to overhear what was said.
“I wonder,” quoth Graham, “whether, with all his cleverness, the Prince has in any way decided what he means to do or to be.”
“The Prince!” said Rochebriant, rousing himself from revery; “what Prince?”
“Do you not recognize him by his wonderful likeness to the first Napoleon,—him on horseback talking to Louvier, the great financier.”
“Is that stout bourgeois in the carriage Louvier,—my mortgagee, Louvier?”
“Your mortgagee, my dear Marquis? Well, he is rich enough to be a very lenient one upon pay-day.”
“Hein!—I doubt his leniency,” said Alain. “I have promised my avoue to meet him at dinner. Do you think I did wrong?”
“Wrong! of course not; he is likely to overwhelm you with civilities. Pray don’t refuse if he gives you an invitation to his soiree next Saturday; I am going to it. One meets there the notabilities most interesting to study,—artists, authors, politicians, especially those who call themselves Republicans. He and the Prince agree in one thing; namely, the cordial reception they give to the men who would destroy the state of things upon which Prince and financier both thrive. Hillo! here comes Lemercier on return from the Bois.”
Lemercier’s coupe stopped beside the footpath. “What tidings of the Belle Inconnue?” asked the Englishman. “None; she was not there. But I am rewarded: such an adventure! a dame of the haute volee; I believe she is a duchess. She was walking with a lap-dog, a pure Pomeranian. A strange poodle flew at the Pomeranian, I drove off the poodle, rescued the Pomeranian, received the most gracious thanks, the sweetest smile: femme superbe, middle aged. I prefer women of forty. Au revoir, I am due at the club.”
Alain felt a sensation of relief that Lemercier had not seen the lady in the pearl-coloured dress, and quitted the Englishman with a lightened heart.
CHAPTER IV
“Piccola, piccola! com e cortese! another invitation from M. Louvier for next Saturday,—conversazione.” This was said in Italian by an elderly lady bursting noisily into the room,—elderly, yet with a youthful expression of face, owing perhaps to a pair of very vivacious black eyes. She was dressed, after a somewhat slatternly fashion, in a wrapper of crimson merino much the worse for wear, a blue handkerchief twisted turban-like round her head, and her feet encased in list slippers. The person to whom she addressed herself was a young lady with dark hair, which, despite its evident repugnance, was restrained into smooth glossy braids over the forehead, and at the crown of the small graceful head into the simple knot which Horace has described as “Spartan.” Her dress contrasted the speaker’s by an exquisite neatness.
We have seen her before as the lady in the pearl-coloured robe; but seen now at home she looks much younger. She was one of those whom, encountered in the streets or in society, one might guess to be married,—probably a young bride; for thus seen there was about her an air of dignity and of self-possession which suits well with the ideal of chaste youthful matronage; and in the expression of the face there was a pensive thoughtfulness beyond her years. But as she now sat by the open window arranging flowers in a glass bowl, a book lying open on her lap, you would never have said, “What a handsome woman!” you would have said, “What a charming girl!” All about her was maidenly, innocent, and fresh. The dignity of her bearing was lost in household ease, the pensiveness of her expression in an untroubled serene sweetness.
Perhaps many of my readers may have known friends engaged in some absorbing cause of thought, and who are in the habit when they go out, especially if on solitary walks, to take that cause of thought with them. The friend may be an orator meditating his speech, a poet his verses, a lawyer a difficult case, a physician an intricate malady. If you have such a friend, and you observe him thus away from his home, his face will seem to you older and graver. He is absorbed in the care that weighs on him. When you see him in a holiday moment at his own fireside, the care is thrown aside; perhaps he mastered while abroad the difficulty that had troubled him; he is cheerful, pleasant, sunny. This appears to be very much the case with persons of genius. When in their own houses we usually find them very playful and childlike. Most persons of real genius, whatever they may seem out of doors, are very sweet-tempered at home, and sweet temper is sympathizing and genial in the intercourse of private life. Certainly, observing this girl as she now bends over the flowers, it would be difficult to believe her to be the Isaura Cicogna whose letters to Madame de Grantinesnil exhibit the doubts and struggles of an unquiet, discontented, aspiring mind. Only in one or two passages in those letters would you have guessed at the writer in the girl as we now see her. It is in those passages where she expresses her love of harmony, and her repugnance to contest: those were characteristics you might have read in her face.
Certainly the girl is very lovely: what long dark eyelashes! what soft, tender, dark-blue eyes! now that she looks up and smiles, what a bewitching smile it is! by what sudden play of rippling dimples the smile is enlivened and redoubled! Do you notice one feature? In very showy beauties it is seldom noticed; but I, being in my way a physiognomist, consider that it is always worth heeding as an index of character. It is the ear. Remark how delicately it is formed in her: none of that heaviness of lobe which is a sure sign of sluggish intellect and coarse perception. Hers is the artist’s ear. Note next those hands: how beautifully shaped! small, but not doll-like hands,—ready and nimble, firm and nervous hands, that could work for a helpmate. By no means very white, still less red, but somewhat embrowned as by the sun, such as you may see in girls reared in southern climes, and in her perhaps betokening an impulsive character which had not accustomed itself, when at sport in the open air, to the thraldom of gloves,—very impulsive people even in cold climates seldom do.
In conveying to us by a few bold strokes an idea of the sensitive, quick-moved, warm-blooded Henry II., the most impulsive of the Plantagenets, his contemporary chronicler tells us that rather than imprison those active hands of his, even in hawking-gloves, he would suffer his falcon to fix its sharp claws into his wrist. No doubt there is a difference as to what is befitting between a burly bellicose creature like Henry II. and a delicate young lady like Isaura Cicogna; and one would not wish to see those dainty wrists of hers seamed and scarred by a falcon’s claws. But a girl may not be less exquisitely feminine for slight heed of artificial prettiness. Isaura had no need of pale bloodless hands to seem one of Nature’s highest grade of gentlewomen even to the most fastidious eyes. About her there was a charm apart from her mere beauty, and often disturbed instead of heightened by her mere intellect: it consisted in a combination of exquisite artistic refinement, and of a generosity of character by which refinement was animated into vigour and warmth.
The room, which was devoted exclusively to Isaura, had in it much that spoke of the occupant. That room, when first taken furnished, had a good deal of the comfortless showiness which belongs to ordinary furnished apartments in France, especially in the Parisian suburbs, chiefly let for the summer: thin limp muslin curtains that decline to draw; stiff mahogany chairs covered with yellow Utrecht velvet; a tall secretaire in a dark corner; an oval buhl-table set in tawdry ormolu, islanded in the centre of a poor but gaudy Scotch carpet; and but one other table of dull walnut-wood, standing clothless before a sofa to match the chairs; the eternal ormolu clock flanked by the two eternal ormolu candelabra on the dreary mantelpiece. Some of this garniture had been removed, others softened into cheeriness and comfort. The room somehow or other—thanks partly to a very moderate expenditure in pretty twills with pretty borders, gracefully simple table-covers, with one or two additional small tables and easy-chairs, two simple vases filled with flowers; thanks still more to a nameless skill in re-arrangement, and the disposal of the slight knick-knacks and well-bound volumes, which, even in travelling, women who have cultivated the pleasures of taste carry about them—had been coaxed into that quiet harmony, that tone of consistent subdued colour, which corresponded with the characteristics of the inmate. Most people might have been puzzled where to place the piano, a semi-grand, so as not to take up too much space in the little room; but where it was placed it seemed so at home that you might have supposed the room had been built for it.
There are two kinds of neatness,—one is too evident, and makes everything about it seem trite and cold and stiff; and another kind of neatness disappears from our sight in a satisfied sense of completeness,—like some exquisite, simple, finished style of writing, an Addison’s or a St. Pierre’s.
This last sort of neatness belonged to Isaura, and brought to mind the well-known line of Catullus when on recrossing his threshold he invokes its welcome,—a line thus not inelegantly translated by Leigh Hunt,
“Smile every dimple on the cheek of Home.”
I entreat the reader’s pardon for this long descriptive digression; but Isaura is one of those characters which are called many-sided, and therefore not very easy to comprehend. She gives us one side of her character in her correspondence with Madame de Grantmesnil, and another side of it in her own home with her Italian companion,—half nurse, half chaperon.
“Monsieur Louvier is indeed very courteous,” said Isaura, looking up from the flowers with the dimpled smile we have noticed. “But I think, Madre, that we should do well to stay at home on Saturday,—not peacefully, for I owe you your revenge at Euchre.”
“You can’t mean it, Piecola!” exclaimed the Signora, in evident consternation. “Stay at home!—why stay at home? Euchre is very well when there is nothing else to do: but change is pleasant; le bon Dieu likes it,
“‘Ne caldo ne gelo
Resta mai in cielo.’
“And such beautiful ices one gets at M. Louvier’s! Did you taste the pistachio ice? What fine rooms, and so well lit up! I adore light. And the ladies so beautifully dressed: one sees the fashions. Stay at home! play at Euchre indeed! Piccola, you cannot be so cruel to yourself: you are young.”
“But, dear Madre, just consider; we are invited because we are considered professional singers: your reputation as such is of course established,—mine is not; but still I shall be asked to sing, as I was asked before; and you know Dr. C. forbids me to do so except to a very small audience; and it is so ungracious always to say ‘No;’ and besides, did you not yourself say, when we came away last time from M. Louvier’s, that it was very dull, that you knew nobody, and that the ladies had such superb toilets that you felt mortified—and—”
“Zitto! zitto! you talk idly, Piccola,—very idly. I was mortified then in my old black Lyons silk; but have I not bought since then my beautiful Greek jacket,—scarlet and gold lace? and why should I buy it if I am not to show it?”
“But, dear Madre, the jacket is certainly very handsome, and will make an effect in a little dinner at the Savarins or Mrs. Morley’s; but in a great formal reception like M. Louvier’s will it not look—”
“Splendid!” interrupted the Signora.
“But singolare.”
“So much the better; did not that great English Lady wear such a jacket, and did not every one admire her, piu tosto invidia the compassione?”
Isaura sighed. Now the jacket of the Signora was a subject of disquietude to her friend. It so happened that a young English lady of the highest rank and the rarest beauty had appeared at M. Louvier’s, and indeed generally in the beau monde of Paris, in a Greek jacket that became her very much. The jacket had fascinated, at M. Louvier’s, the eyes of the Signora. But of this Isaura was unaware. The Signora, on returning home from M. Louvier’s, had certainly lamented much over the mesquin appearance of her old-fashioned Italian habiliments compared with the brilliant toilette of the gay Parisiennes; and Isaura—quite woman enough to sympathize with woman in such womanly vanities—proposed the next day to go with the Signora to one of the principal couturieres of Paris, and adapt the Signora’s costume to the fashions of the place. But the Signora having predetermined on a Greek jacket, and knowing by instinct that Isaura would be disposed to thwart that splendid predilection, had artfully suggested that it would be better to go to the couturiere with Madame Savarin, as being a more experienced adviser,—and the coupe only held two.
As Madame Savarin was about the same age as the Signora, and dressed as became her years and in excellent taste, Isaura thought this an admirable suggestion; and pressing into her chaperon’s hand a billet de banque sufficient to re-equip her cap-a pie, dismissed the subject from her mind. But the Signora was much too cunning to submit her passion for the Greek jacket to the discouraging comments of Madame Savarin. Monopolizing the coupe, she became absolute mistress of the situation. She went to no fashionable couturiere’s. She went to a magasin that she had seen advertised in the Petites Afiches as supplying superb costumes for fancy-balls and amateur performers in private theatricals. She returned home triumphant, with a jacket still more dazzling to the eye than that of the English lady.
When Isaura first beheld it, she drew back in a sort of superstitious terror, as of a comet or other blazing portent.
“Cosa stupenda!” (stupendous thing!) She might well be dismayed when the Signora proposed to appear thus attired in M. Louvier’s salon. What might be admired as coquetry of dress in a young beauty of rank so great that even a vulgarity in her would be called distinguee, was certainly an audacious challenge of ridicule in the elderly ci-devant music-teacher.
But how could Isaura, how can any one of common humanity, say to a woman resolved upon wearing a certain dress, “You are not young and handsome enough for that?” Isaura could only murmur, “For many reasons I would rather stay at home, dear Madre.”
“Ah! I see you are ashamed of me,” said the Signora, in softened tones: “very natural. When the nightingale sings no more, she is only an ugly brown bird;” and therewith the Signora Venosta seated herself submissively, and began to cry.
On this Isaura sprang up, wound her arms round the Signora’s neck, soothed her with coaxing, kissed and petted her, and ended by saying, “Of course we will go;” and, “but let me choose you another dress,—a dark-green velvet trimmed with blonde: blonde becomes you so well.”
“No, no: I hate green velvet; anybody can wear that. Piccola, I am not clever like thee; I cannot amuse myself like thee with books. I am in a foreign land. I have a poor head, but I have a big heart” (another burst of tears); “and that big heart is set on my beautiful Greek jacket.”
“Dearest Madre,” said Isaura, half weeping too, “forgive me, you are right. The Greek jacket is splendid; I shall be so pleased to see you wear it: poor Madre! so pleased to think that in the foreign land you are not without something that pleases you!”