«К черту! или Любовь контрактом не предусмотрена» kitabından alıntılar
– Черт возьми! – охнула, но тут же прикусила язык, потому что этот… черт… как-то уж слишком плотоядно улыбнулся. – Ну, если ты так просишь… Меня снова не то поцеловали, не то укусили. Еще чувственнее. Еще слаще. И эти его всезнающие руки… – О господи! – А вот это уже лишнее, Олеся, – рассмеялся гад в мою шею. – Боже, боже… – Ты меня явно с кем-то путаешь…
– Чувства, – надменно фыркнула. – Если так раздражает мой «кавардак», купите себе шапочку из фольги. Я окинула загорелую физиономию цепким взглядом и пришла к выводу, что ему пойдет. И даже отверстий для рожек проделывать не придется. А вот если в комплект прикупить брюки или, скажем, комбинезон… Да, там, пожалуй, без отверстий никак. – Олеся-а-а… – удрученный выдох намекнул, что с шапочкой стоит поторопиться.
Я прикусила губу и медленно опустилась на ковер. Была не была. Немножко полежу, успокоюсь и пойду. А может, и еще раз – когда он заснет покрепче – попробую заглянуть в святая святых. И поискать хвост
Пользуясь случаем, решила проверить и потянулась руками к ремешку брюк. Всего-то и надо, что немного отодвинуть и заглянуть внутрь. И тайное, наконец, станет явным! Ну-ка, что вы скрываете от меня, мистер Дрейк?
– Для существа, имеющего дело с людскими пороками… с человеческой грязью… вы слишком зациклены на порядке и чистоте. – Я давно живу и многое видел. В грязи нет ничего красивого
избегающий привязанностей. И проницательный к тому же. Насквозь видит. Должен бы понимать, что я не смогу отнестись к происшествию легкомысленно. Потому как для меня это серьезно. Очень даже. А у
*** – Я ничего не делала, – растерянно пролепетала
для сомнений в том, где я провела эту ночь и с кем. Уверена