Kitabı oku: «В поисках приключений: путевые заметки авантюристки, влюблённой в море»

Yazı tipi:

Предисловие

«Я редко следую правилам, но одно из тех, которые всё же стараюсь соблюдать, – это никогда не отказываться от приключений»

Кассандра Клэр

– Привет, аферистка! Выпалила моя тётка появившаяся на пороге нашего дома.

Мне было пять лет и слово аферистка мне не понравилось. Я не знала, что оно значит, но чувствовала, что что-то не очень хорошее.

Я неодобрительно посмотрела в её сторону и решительно отправила её в игнор, развернувшись на сто восемьдесят градусов.

Позже, осознав значение слова аферистка я поняла, что оно на самом деле подходило мне как нельзя лучше. С самого детства во мне присутствовал дух авантюризма и я небезуспешно применяла свои личные хитро мудрые ноу-хау, позволяющие мне получить желаемое. В пределах разумного конечно.

Все мы о чём-то мечтаем и если вспомнить наши детские мечты, то все они сбылись. Может быть не совсем так как мы мечтали или совсем не так. Что-то сбылось мгновенно, а на что-то ушло так много времени, что когда желание сбылось мы уже и не помнили о том, что очень этого хотели.

Я мечтала о том чтобы газировку продавали в больших бутылках. И вот уже в магазинах в любой момент можно купить полторашку. Мечтала побывать в ресторане хотя бы раз. А теперь я могу там завтракать, обедать и ужинать когда захочу. Но самым заветным желанием было поехать на море.

Путешествия – это та самая мечта, которой я ни разу не изменила. Составляя список из ста желаний я не буду долго думать. Я впишу туда сто и даже больше стран мира в которых хочу побывать.

Путешествия делают нашу жизнь ярче и счастливее. Они дарят нам эмоции и создают приятные воспоминания. Уверена, что у каждого путешественника есть своя копилка приключений.

А с моим врождённым авантюризмом приключения не заставляют себя долго ждать. В приключениях мне нравится то, что они случаются внезапно. Их не запланируешь, но помнить будешь всю жизнь.

Как забыть Парижские приключения, когда я попросила водителя автобуса остановиться у Эйфелевой башни, а он просто остановился на светофоре. Горел красный, а я открыла дверь и вышла. Загорелся зелёный и автобус уехал вместе с группой. Без меня. Я осталась стоять посередине площади а вокруг меня во все стороны мчались автомобили. Меня конечно нашли. Но на этом мои приключения не закончились. За три дня в Париже я успела заблудиться в Булонском лесу, наступить на куст дикой малины в Версале, который впился в мои ноги как колючая проволока, оставляя при извлечении кровавые следы. Успела рухнуть между сидениями отплывающего на экскурсию по Сене кораблику прибавив к болячкам ещё парочку синяков. Из Парижа родители меня встретили как с войны.

А чего стоил переход Финской границы пешком. Экскурсионный автобус также уехал с нашими вещами и нам пришлось перелезать через шлагбаум. Слава богу автобус ждал нас у следующего.

Вообще каждое моё путешествие проходило с приключениями разной степени сложности и накала страстей. Со временем детали стираются и уж если старик Альцгеймер застанет меня врасплох, то я искренне надеюсь, что кто-нибудь прочтёт мне эту книгу и сквозь пелену ускользающего от меня разума прорвутся мои воспоминания. И тогда я снова вспомню кто я.

Эта книга основана на реальных событиях, поэтому я искренне благодарю всех кто делил со мной мои приключения. Благодаря вам родилась эта книга о моей безграничной любви к морю, путешествиям и мечтам воплощённым в жизнь заядлой путешественницей-авантюристкой ловко трансформирующей обычный отпуск в незабываемое приключение, т.е. мной.

Мечты о море

«Мечтайте так много, как вам хочется, ведь это не будет вам ничего стоить»

Джаред Лето

По меркам сегодняшней молодежи я старая кляча из поколения семидесятых. Рожденная в несуществующем ныне государстве СССР, как и многие другие дети моего поколения я мечтала увидеть море хоть одним глазком.

В то время как дети обеспеченных родителей отправлялись на лето в пионерские лагеря на побережье Черного и Азовского морей или туда же с родителями, что называется дикарями, я дитя представителей рабочего класса отправлялась в пионерский лагерь в Подмосковье.

И не то, чтобы мне не нравились пионерские лагеря. Но когда я встречала своих загорелых подруг, выходящих из родительских «копеек» и «четверок» с еще не смытой солью на ногах мной овладевала зависть. Понимая, что родители никогда не отвезут меня на море, в мечтах я представляла себе, как вырасту, заработаю много денег и обязательно потрачу их на путешествие к морю.

А пока я росла, приходилось довольствоваться рассказами подруг и родственниц, побывавших на море, взахлеб делившимися впечатлениями и демонстрирующими свой свеже обретённый бронзовый загар.

Чаще всего я вспоминаю впечатления мамы, впервые оказавшейся на море по профсоюзной путевке. На время ее отпуска я была отправлена в подмосковный санаторий на целый месяц. В те времена интернета даже в проекте не было. Все коммуникации осуществлялись посредством стационарного телефона или написания бумажных писем.

Находясь вдали от дома, я всегда с нетерпением ждала писем от мамы. И вот наконец мне принесли долгожданное письмо. В нем мама описывала как она впервые летела на самолете ТУ 154. Не забыла указать и высоту полета 10 000 метров. И то, что лететь было совсем не страшно. Подробно расписывала по дням впечатления от экскурсий по Абхазии: Гагра, Рица, Пицунда, Новый Афон и море, которое тогда она видела впервые.

В конверт были вложены фотографии с изображениями мамы и посещенных ею достопримечательностей, которые до сих пор хранятся в семейном архиве.

Письмо я перечитывала много раз, детально представляя себе как там все красиво и мечтая: вот бы мне сейчас оказаться там вместе с мамой.

Наверно тогда и зародилась моя любовь к морю, которая долгие годы оставалась безответной. Моя первая и долгожданная встреча с морем состоялась, когда мне было двадцать лет. Это было практически свадебное путешествие, за два месяца до свадьбы. На вокзал нас провожали друзья и мы устроили отходную в квартире мужа. Женька жарил ножки Буша на чугунной сковородке и когда снимал её с огня, тяжёлая крышка упала ему на ногу. Нога распухла и поездка была под угрозой срыва. Но мы были молоды и травмпункт был не наш путь. Мы приняли коньячок внутрь. Утром Женька с синяком на ноге доковылял до машины и мы всё-таки сели в поезд.

Знакомству с морем предшествовало знакомство со свекровью, которая на лето уезжала к своей маме в Армавир. Не желая отдавать своего любимого сыночка в лапы какой-то юной девицы, она постоянно называла меня Светочкой. Как бы давая понять, что я у ее драгоценного сына далеко не единственная.

Ага. А то я ничего не знала. Нас познакомили общие друзья, которые и просветили меня об всех аспектах жизни моего будущего благоверного.

Мамашу мы выдержали ровно одни сутки, после чего ретировались из её дома поездом в Адлер.

В то время бронирования через агрегаторы не существовало. Чтобы найти жилье надо было иметь знакомую тётеньку на юге или ехать по путевке. И вариант поездки дикарями с проживанием в палатке никто не отменял.

При выходе на перрон нас уже поджидали бабушки с табличками «Дом у моря». Кстати, этот вариант жив и сегодня. Сговорившись о цене, мы отправились к месту нашего временного проживания. Жить нам предстояло в комнате одного из двух домиков, находящихся на одном участке. Народу проживавшего у бабушки было очень много. Сейчас мне это жилье напоминает кадры из фильма «Спортлото 82». Спасибо, что не в курятнике.

Побросав вещи в комнате, мы отправились на пляж. Пляж был галечным, лежаков не было, и мы расположились на полотенцах. Увидев долгожданное море, я кинулась ему навстречу ловя бедрами прохладные волны. Плавать я не умела. Женька позаботился об этой проблеме купив мне большого надувного крокодила, с которым я ни на минуту не расставалась, находясь в воде. Мой купальник был жутко блестючим и практически ничего не прикрывал. Со стороны наверное смотрелось очень смешно, русалка на крокодиле. Но тогда мне казалось, что это очень круто.

Я испытывала такой восторг, что даже не замечала как раскаленная галька обжигает мои ступни. Мы проводили на море почти весь день с перерывами на еду. Вечером ужинали в ресторане. О боги! Какой там подавали шашлык. Кусков такого размера я не встречала больше нигде. И если сейчас для меня очень важна подача блюда, то тогда мне было плевать на подачу. Значение имели только вкус и размер.

Кроме восторга от моря я испытала и чувство страха. Увидев в воде торчащий плавник, я орала как потерпевшая, что к нам плывет акула и надо поскорее убираться из воды. И сколько не убеждал меня Женька, что акулы в Черном море не водятся, а водятся только безобидные катраны, насмотревшись ужастика с названием «Челюсти» я отказывалась в это верить.

Следующим ужасом стали медузы. О них я знала понаслышке и заочно боялась. Кстати, боюсь до сих пор. Медузы были огромными, но дети кидались ими как снежками безо всякого страха. Муж тоже достал одну и держа ее на ладони стал объяснять мне, что если держать ее за плафон, то она не ужалит. Потом бросил ее на пирс, и враг растворился на солнце.

Мы не ездили ни на какие экскурсии. Только мы секс и море. Мечта детства сбылась.

Домой мы возвращались через Армавир и в Москву мы приехали вместе со свекровью. Побросав сумки у двери свекруха совершила обход своей двушки и зайдя в нашу комнату недовольно сморщила нос.

– Здесь пахнет развратом – сказала она и поплелась на кухню. Увидев скол на плите после падения чугунной крыши она возопила:

– Плиту изуродовали. Чем вы тут занимались?

Я пыталась объяснить про упавшую крышку и ушибленную ногу. Но нога никого не интересовала. На очереди был туалет. Несколько секунд и до нас доносится истошный вопль: вы что там срали что ли?

И тут же: Унитаз лицо хозяйки.

Я как-то не догадывалась сравнить своё лицо с унитазом. Мне очень много хотелось ей сказать в свойственной мне манере. Но я спокойно ответила: – да мы там срали.

Надо ли говорить, что брак наш не задался, хотя и продержался целых шесть лет. После развода мои поездки проходили исключительно в страны Европы и следующая встреча с морем случилась не скоро.

В статусе разведёнки для моих будущих поездок на море всякий раз мне приходилось искать компанию. Дура. Я тогда не знала, что индивидуальные путешествия приносят гораздо больше эмоций и гарантирует незабываемые приключения.

Подарок от олигарха

«В Израиле, чтобы быть реалистом, нужно верить в чудеса»

Давид Бен-Гурион

Это был совершенно обычный будний день, не предвещавший ничего особенного. Неожиданно зазвонил мой мобильник. Звонила моя подруга Таша с предложением отправиться на отдых в Израиль и что поездку оплачивает ее супруг.

С Ташей мы живем в одном доме буквально через подъезд. Она всегда любила мужчин постарше и когда на горизонте появился почтенного возраста военный, не помню в каком чине, но в каком-то очень высоком к тому же ещё и почти олигарх она, не раздумывая приняла его предложение и даже родила ему дочку.

Так вот. Получив от подруги предложение века я безоговорочно его приняла, и мы отправились в турагентство за путевками. В душной комнате сидели две девочки-менеджеры отбивающиеся от звонков клиентов и попутно пытающиеся что-то продать страждущим в зале.

Обложившись красочными каталогами, в ожидании своей очереди к менеджеру мы погрузились в выбор курорта и отеля. Выбор пал на Эйлат. Пятизвёздочный отель, работающий по системе супер ол-инклюзив находился на территории кибуца в трёх километрах от центра города, примерно столько же от пляжа, но нас это нисколько не смущало.

Дождавшись долгожданного дня вылета, мы отправились в аэропорт. До Тель-Авива летели в совершеннейшей эйфории. Я напрочь забыла о купленном в дьютике ликёре «Шериданс» наспех заброшенном в рюкзак.

Из международного аэропорта мы вышли спокойно, без эксцессов так сказать. Нам предстоял перелёт местными авиалиниями в Эйлат для чего нам надо было доехать до местного аэропорта.

Трэш начался от самого входа в аэропорт, когда наши чемоданы и рюкзаки поехали по ленте. Строгая женщина в военной форме задала вопрос на непонятном мне языке. Ну что-то типа: что у вас там? И очертила руками в воздухе форму бутылки. Я говорю: – пустая бутылка. И тут вторая женщина на русском заявляет мне:

– Вы нам врёте.

– Зачем? – удивляюсь я. У меня нет ничего запрещенного.

– Подумайте ещё – сказала она.

Ну а что тут думать? Нет ничего подобного – говорю я. Давайте откроем рюкзак и посмотрим.

Открываю рюкзак и тут же делаю жест рука-лицо.

Из рюкзака на меня предательски смотрит пакет из дьютика с Шериданом.

– Я забыла про него – говорю.

А они мне:

– Вот видите, вы хотели нас обмануть.

Затем они отобрали наши паспорта и отправили нас в комнату, где сидел их главный по безопасности. Он сурово на нас посмотрел и стал задавать вопросы на английском. Надо сказать, что мы обе ни на английском, ни тем более на иврите не бельмеса.

Сидим, делаем круглые глаза. Жестами показываем, что-то типа моя твоя не понимает. Через пять минут на паспорта клеят какие-то бумажки и отправляют в зал ожидания чтобы по очереди вызвать на допрос.

Минут пять мучили меня вопросами из разряда кто вы друг другу, зачем в Израиль, сколько лет знакомы и т.д., потом также допрашивали Ташу. После допроса наши показания сверили и опять налепили бумажки с цифрами на паспорта. Как потом я выяснила цифры означают класс безопасности.

На внутренний рейс у нас были электронные билеты. Это был мой первый опыт полета по электронным билетам. Увидев на табло номер нашего рейса, мы рванули к стойке регистрации. Сидевшая за стойкой девушка на английском пыталась нам объяснить, что регистрация еще не началась. По взмаху ее руки мы поняли, что лучше отойти.

Немного посидев в зале и наблюдая как люди идут к выходу на посадку в сторону табло с номером нашего рейса мы решили подойти еще раз. Девушка опять махала руками и говорила, что еще No. Но я упорно тыкала пальцем в то место на билете, где был указан номер нашего рейса. Не выдержав моего напора, регистраторша позвала коллегу, говорящую на русском. Она спросила:

– Вы хотите улететь именно этим рейсом?

– Да, конечно.

– Хорошо -говорит она. Молча регистрирует нас на рейс и отправляет на посадку.

Довольные мы садимся в маленький самолет местных авиалиний и через пятьдесят минут приземляемся в Эйлате.

Аэропорт Эйлата – это та еще песня. Небольшое здание, где вылет и прилёт в одном зале, стоящее прямо на проезжей части, от которой аэропорт отгорожен забором из сетки рабицы.

Получив багаж, мы двинулись к дверям ожидая встречи с гидом. И тут упс… Нас никто не встречает.

Садимся на скамейку в зале, ждём. Здание аэропорта потихоньку пустеет. И тут единственная охранница аэропорта берёт амбарный замок и закрывает аэропорт изнутри. После чего садится на скамейку рядом с дверью в позу лотоса с автоматом наперевес.

Наши ощущения в этот момент словами не передать. Так и вертелось в голове: замуровали демоны.

Благо у нас был телефон гида, который я тут же судорожно стала набирать.

– Здравствуйте! Мы Вас ждём в аэропорту, а Вас нет. И нас здесь заперли.

И тут гид говорит фразу, после которой моя челюсть падает на пол.

– Ваш рейс прилетает через час.

– Как через час? Мы же уже прилетели.

Осознав, что что-то пошло не так гид сказал, что будет через пятнадцать минут. Действительно через пятнадцать минут в стеклянную дверь вглядывалось загорелое мужское лицо. Охранница открыла дверь, и мы с плохо скрываемым удовольствием плюхнулись на сиденье белого Мерседеса.

В отель мы заселились довольно быстро. Гид нас познакомил с русскоговорящим портье и сказал по всем вопросам обращаться к нему. В один из дней нашего знакомого портье на месте не было, а остальные работники отеля говорили либо на идише либо на английском, но хуже чем на идише. Мне захотелось выпить чаю. На барной стойке я взяла пакетик и мне нужно было залить его кипятком. Как на английском сказать кипяток я не знала, поэтому решила спросить горячую воду. Дайте мне Хот вотер плиз. Девушка-бармен ничего не поняла. Я повторила хот вотер раз десять, пока стоявший позади меня мужчина не обратился ко мне.

– Вам нужна горячая вода?

– Да.

Он любезно попросил у барменши кипяток для меня на идише. И я наконец с десятой попытки обрела долгожданный стакан наполненный кипятком. Вот оно – счастье.

Вечером нас повезли на обзорную экскурсию с непременным заездом на ювелирную фабрику после чего мы отправились гулять по городу без гида.

От отеля до моря ходил шаттл. Мы доехали до конечной. Остановка называлась Таба. Тогда мы ещё не знали, что это КПП на границе с Египтом и Таба город на территории Египта. Поняли мы это только когда прошли внутрь и с нас потребовали визу. Ещё б немного и ушли в Египет.

Вернувшись немного назад и спустившись к морю, мы обнаружили прекрасный пляж с чистейшей водой бирюзово-голубого цвета. Прямо у берега копошились стайки рыбок в черно-жёлтую полоску, окрещенных нами в «билайнчики».

Чуть поглубже рыбок еще больше и все они яркие и разноцветные. Глаз невозможно оторвать. А мы и не отрывали. Отвлечь нас от моря мог только уходящий по расписанию шаттл.

Утром на территории отеля встретили местную женщину, которая, увидев нас запричитала:

– Ой какие вы бледненькие, обязательно мажьтесь сметаной, а то сгорите. И что это вы не в сезон приехали? К нам надо ехать в декабре-январе. В это время даже Пугачева приезжает. А сейчас жара невыносимая. Точно сгорите.

А мы ей отвечаем:

– А мы как раз греться приехали. У нас в Москве холодрыга.

Тётенька как в воду смотрела. Сгорели так, что не то, что как на черноморских югах тоненьким чулочком всё слезает. С нас слезало в буквальном смысле слова семь шкур. Все последующие дни купаться пришлось в рубашке с длинным рукавом.

Красное море впечатлило. Его плотность позволяла мне по-прежнему плавающей в стиле топорика держаться на воде. Но и на Красном море у меня были свои страхи. Не зная, водятся ли в нем акулы я боялась их заранее. Также боялась морских ежей и даже прикупила специальные тапки для плавания.

Ездили мы на разные пляжи и в какой-то из дней оказались на дельфиньем пляже. В отличии от мелко галечного пляжа возле Табы дельфиний пляж был песочным. Вдоль берега важно ходили павлины, периодически демонстрируя свои роскошные хвосты.

За натянутой сеткой в открытом море плескались дельфины. За отдельную плату с ними можно было поплавать. Мы не рискнули. Разглядывая дельфинов, мы висели на сетке, которая как впоследствии оказалось была сплошь облеплена морскими ежами. Заметив их, я расхотела держаться за сетку и вылезла на берег.

Но по-настоящему жуткий страх я испытала, когда подо мной проплыла огромная рыба длиной метра в два. Я конечно же подумала, что это акула и отчаянно стала грести к берегу. Рыба не убиралась, а плыла вровень со мной. Мне казалось, что сейчас она меня сожрет. Не знаю, как я доплыла до берега, но кажется в этот момент я научилась плавать.

Находясь на море нам захотелось моря. Моря мёртвого. Туда мы и отправились на экскурсию. Наш минивэн остановился возле отеля в городе Эйн -Бокек. Переодевшись и вяло выслушав инструктаж, мы рванули к морю. Нам так хотелось воплотить в жизнь картины с рекламных фотографий, на которых люди сидя на поверхности воды читают газету и не тонут. Но не тут-то было. Войти в воду без специальной обуви очень не просто. В ноги впиваются солевые камни. Да и на воде сидя удержаться сложно. Нас переворачивало как поплавки. Хорошо в море были беседки со специальными перилами, за которые можно было держаться.

Дети как обычно брызгались водой и солёная вода, попадая в глаза разъедала их так, что открыть их было просто невозможно. Добежать до душа с закрытыми глазами тот еще квест.

Поплескавшись в морской воде как было сказано 15 минут мы вернулись в отель, в котором были бассейны с морской водой и джакузи. После обеда нас ждали закупки в магазине косметики с минералами мёртвого моря. Их маркетинг действовал безотказно. В машину мы грузились с огромными пакетами, забитыми косметикой. Зачем нам столько? А не знаю. Но тогда было надо.

Священный Иерусалим не посетить мы не могли. Это была запланированная еще в Москве экскурсия. Прикоснулись к Стене Плача и оставили в ней записки с желаниями за себя и своих друзей. Кстати, друзья сказали, что желание сбылось. Моё почему-то нет.

Прошли по улочкам Старого города и местному базару. Побывали в Храме Гроба Господня, где запалили в факел связку свечей от лампады.

Да и много еще достопримечательностей посмотрели, прежде чем отправиться в обратный путь.

Путь домой. Никогда не думала, что он будет таким тернистым. Мы вылетали в шабат. Никогда и ничего не планируйте в шабат. В шабатные пятницу и субботу израильтяне палец о палец не ударят. Они даже лифт шабатный придумали чтобы кнопки не нажимать. Так и катаются вверх-вниз останавливаясь на каждом этаже. Страшно подумать, что будет если у кого-то на верхнем этаже случится инсульт, а скорая будет кататься по этажам.

Ну так вот. Утром за нами приехал гид и отвез нас в аэропорт Эйлата. Пограничники отобрали у нас фотоаппараты и перелистали каждый кадр. Убедившись в том, что стратегические объекты мы не снимали нас допустили на рейс. Выдохнув мы сели в самолет на Тель-Авив. Ну и по классике жанра выдохнули мы рано. Впереди нас ждали большие приключения.

Получив багаж в местном аэропорту нам было необходимо доехать до международного аэропорта Бен Гурион. У нас был оплачен трансфер и мы спокойно ждали свою машину. Но прождав безуспешно пятнадцать минут нас стали терзать смутные сомнения. Телефон офиса принимающей стороны зловеще молчал. Наши телефоны беспощадно разряжались. Деньги со счетов так же молниеносно испарялись с каждым набором номера офиса. На исходе наших нервов в офисе наконец взяли трубку: – успокойтесь, говорят. Всё в порядке. Водитель едет. В городе пробки.

Пробки в восемь утра в субботу? Бред. Подумали мы глядя как мимо нас с ветерком проносятся автомобили. Через час приехал наш водитель и сообщил, что о нас просто на просто забыли. Шабат же. Расслабились.

В качестве возмещения морального вреда он помог нам пройти таможенный досмотр. Мы ж языками не владеем а тут все сокровища мёртвого моря пришлось из чемоданов доставать и перекладывать в отдельную коробку. Приземлившись в Москве мы были не менее счастливы чем тогда когда наше путешествие только начиналось. Ташка сказала, что в Израиль больше не ногой. Ну а я люблю ходить по граблям. Но это уже другая история.



Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
28 ağustos 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
147 s. 62 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu