Kitabı oku: «Любовь и Сгущенка. 2 том»
Пролог
Килиан поднял бумагу со стола и подул на подпись, которую оставило чернильное перо.
– Мне, конечно, очень интересно, почему для сделки вы выбрали именно меня, ведь у вас есть свой человек?
– Вы же знаете, что я хотел, чтобы все осталось в тайне. Я все-таки надеюсь, что рано или поздно мне повезет и она станет моей женой, но вы же знаете ее нрав, если она хоть когда-нибудь узнает о той сделке, что мы сейчас совершили, она меня пригвоздит к двери своим ножом.
Тео хмуро посмотрел на Жака:
– Алетта не такая. Она кормит нищих за свои деньги. За своих она жизнь отдаст. Вы видели двух мальчишек на кухне?
– Нищих, которых вы приютили?
– Их привела она. Сначала она их прятала в коробке за печкой, пока я не наткнулся на одного из них. Мне пришлось сильно удивиться, когда я узнал, что она их подкармливает, поделив свою порцию с ними. Ни разу не взяла больше, чем ей положено, при этом умудрялась помочь еще кому-то. У этой девочки большое и доброе сердце.
Мужчина задумался, потер переносицу и сам себе улыбнулся. Да, она добрая ко всем, но только не к нему. Она невзлюбила его с первого дня их знакомства, но он только и мечтает о ее взгляде, улыбке.
– Ладно, давайте договоримся с вами о нашей сделке. Вы же понимаете, что нужно все сделать так, чтобы она не догадалась, что к этому приложил руку я?
– Да, конечно.
Тео кивнул, и они все втроем сели обсуждать все нюансы сделки.
Полгода назад молодой человек, в поисках своей жены стучал в запертую дверь Энн. Ему никто не отвечал, он уже кинулся по другим комнатам, где ему открыла усталая худая женщина в поношенной одежде:
– Где Ирма? – кинулся он к ней.
– Ирма? Да я уже несколько месяцев ее здесь не видела.
– Как не видела? А сегодня? Она сюда не приходила?
– А я откуда знаю?
Он постоял, посмотрел в пустой коридор:
– А, госпожа Энн? Куда делась пиратка?
– Так уехала госпожа. Сегодня Килиан и Ивонна ее проводили.
– Понятно. Нужно поговорить с Килианом.
Тео пошел к управляющему. Дождался он его только через несколько часов и тот ему все рассказал. То, что Тео теперь не догонит Ирму стало понятно, но хотя бы теперь ее можно найти. Осталось раздобыть денег на поездку.
Все это время он усиленно занимался торговлей и собирал деньги на поездку, но понимал, что этого категорически мало. Когда в один из дней он вывесил объявление о продаже кафе и к нему обратился с разговором Жак Гишер, он же знакомый Ирмы – Игорь, то был чрезвычайно удивлен.
– Зачем вам оно? Я понимаю, что вам нравится сюда приходить, но готовить те блюда, которые придумала Ирма, может только Алетта, а вы с ней не дружите.
– Я хочу его для нее и купить.
Тео покачал головой:
– Не думаю, что она на это согласится.
– Она не должна об этом знать, поэтому я хочу, чтобы вы сняли это объявление и не продавали его больше никому.
– Как я смогу это ей объяснить?
– Для нее вы формально останетесь владельцем, а она никуда не поедет, а будет следить за магазином. Разрешите ей взять помощников, которым она зарплату будет платить из дохода кафе. Если вдруг какие-то трудности, то обращаться будет к Килиану, ведь именно он связан с вами. А уже управляющий Энн обратится ко мне для решения. Так она ничего не заподозрит.
– Вы очень умный и хитрый. Для чего вам Алетта?
– А вам Ирма для чего?
Тео смутился, потому что свою жену он любил, но не мог подумать, что этот холодный и расчетливый человек может полюбить простолюдинку.
Как только все было сделано и подписаны документы, Тео получил деньги. Ему не терпелось отправиться в путь. Адрес он знал, но никого не было, кто собирался ехать в ту сторону. Через неделю договорился, что его заберет карета, которая направлялась из столицы в один из городов по дороге в сторону порта.
– Папа, а мы долго будем ехать до мамы Ирмы?
– Я не знаю, сынок. Может через пару месяцев доберемся до города, где она остановилась. Накануне письмо пришло господину Килиану о том, где они и мы едем туда.
Уго улыбнулся, ведь наконец-то приключения начались, а то он заскучал за это время. Как только отец выгнал вредную Лоизу из своего дома, его сразу выперли из колледжа. Даже несмотря на то, что деньги были уплачены за обучение полностью. А теперь у него в груди крутились бабочки от предчувствия чего-то нового и интересного. Ну и в тайне он соскучился по Эльзе. Ему очень ее не хватало и хотелось увидеть.
Алетта, Мари, Рин и два худых мальчишки вышли их проводить.
– Господин Тео, не переживайте, с вашим магазином ничего не случится. Главное, чтобы вы нашли госпожу Ирму и вернулись домой.
– Алетта, все остается на тебе. Ты помнишь, что мы с тобой несколько раз проговаривали к кому тебе обращаться в случае, если что-то случится? Килиан поможет тебе во всем. С доставкой продуктов тоже договорился, так что трудностей не должно быть.
Девушка кивала и поджимала губы, так она казалась старше и самостоятельнее. Мари сжимала небольшую корзину с едой в дорогу. Они все обнялись. Уго получил два поцелуя в нос на дорогу и одно похлопывание по плечу от Рина.
– Мы будем ждать вас! – крикнула вслед юная хозяйка, так как два близких ей уже человека устремились быстрым шагом в сторону постоялого двора, где их ждала повозка. Вещей они взяли немного, потому что за них обычно платили дополнительную сумму.
– В путь. – сказал Тео, прижимая к себе сына в карете, где сидело еще несколько человек.
– К приключениям. – прошептал Уго.
1 глава
В окно кареты впереди было видно, что небо хмурится и ожидается дождь. Это означало, что мы не будем останавливаться на “перекур”, как я это называла. Поэтому я начала жалобно смотреть на Энн, чтобы она попросила остановить коляску.
– Что опять случилось?
– Хочется подышать и размять ноги, а то впереди нас ждет дождь.
Она посмотрела в окно, нахмурилась и постучала кулаком в стену.
Мы вышли на каменную дорогу, хорошо, что мы с собой взяли толстые одеяла, а то от дороги уже образовались мозоли на пятой точке. Я глубоко вздохнула, приступ тошноты отступил. С грустью посмотрела на грозовую тучу, которая освещалась всполохами и очень быстро двигалась в нашу сторону.
– Долгий нас ждет дождь. Шторм разыграется не на один день. Придется останавливаться в придорожной таверне, чтобы пересидеть. – сказала Энн, посмотрев в сторону надвигающейся непогоды.
Она повернулась ко мне, прищурила глаз и спросила:
– Сколько ты от меня собираешься это скрывать?
– Что? – я стала копаться в голове, что я скрыла и чем она недовольна.
Она взглядом показала на меня ниже талии. Я прижала руку к животу и пожала плечами.
– И ты с брюхом собралась ехать к Мари? Ты вообще представляешь сколько мы до нее будем добираться? – она прохрипела это с такой злостью, что я внутри дрогнула.
– Я думала, что мы за пару недель к ней доберемся.
Пиратка фыркнула:
– Пару недель. Она думала. Да ничего ты не думала! Мы можем полгода до нее добираться!
– Полгода? Так долго!
– А что ты думаешь? Тебя там сразу ждет корабль? Мы приедем, сядем и поедем куда захотим? Ты что королева и перед тобой расступаются тучи и волны?
Я сглотнула. Голова была пустая и мысли не находили выход из этой ситуации. Мы были третью неделю в пути и неизвестно еще сколько нам ехать до порта. А назад я ехать не хотела. Мне некуда было возвращаться.
Подул ветер, который поднял пыль с дороги и на землю начали падать редкие капли. Мы быстро засобирались в коляску. Как только мы сели, дождь застучал по крыше. Бедный извозчик замотался в плащ и сел на свое место.
Энн молчала. Она сидела, закрыв глаза. Одна только Эльза что-то рассказывала, но мы уже привыкли к ее болтовне, как все привыкают к постоянно работающему телевизору в комнате.
– Когда срок? – спросила подруга, даже не посмотрев на меня.
– Осенью.
Она зло зыркнула, прищурилась и тихо выругалась. Я реально не понимала, почему она злится. Мне сложно было представить сколько мы будем добираться. Но спрашивать я не решилась.
С того дня пиратка перестала со мной разговаривать. Она постоянно молчала, а если что-то нужно было мне сказать, это были короткие фразы.
Через несколько дней мы, проехав перевал гор, увидели прибрежный город. Он растянулся не только вдоль берега, но и его улицы уходили глубоко на сушу. Я увидела полоску моря на горизонте и радовалась, что мы наконец-то приехали. Настроение Энн окончательно испортилось, она даже перестала смотреть в окно.
Мы приближались к порту. Пиратка хотела как можно быстрее найти нам корабль, чтобы не оставаться в этом городе.
Мы остановились недалеко от стихийного рынка, потому что здесь столько было телег, повозок и людей, что мы бы дальше не проехали. Мы вышли из коляски, заплатив извозчику, чтобы он охранял наши вещи и двинулись туда, куда нам указала женщина, которая торговала рыбой. По проезжей части телеги продвигались с трудом. Лошади постоянно ржали, извозчики и грузчики орали друг на друга, грозя кнутами. Женщины с корзинами толкали прохожих, чтобы пройти. Два мужика катили бочки и кричали на всех, кто не успевал отбегать. С верхнего этажа впереди нас кто-то что выплеснул на улицу и мужик, на которого это все попало, разразился страшной руганью.
Мы медленно шли к пирсу, там я видела сложенные паруса кораблей, которые находились у пирса и далеко в море. В какой-то момент меня кто-то схватил за юбку и дернул в сторону. Я с визгом наткнулась на пьяного мужика. На голове у него был платок, сверху гнилая шляпа. Он улыбнулся мне беззубым ртом, из которого воняло. Меня начало тошнить от его вида и запаха.
– Ну что, красотка, попалась! Пойдем со мной, я угощу тебя ромом.
– Руки от меня убери! – закричала я и ударила его.
Он только рассмеялся и схватил меня сильно за руку и куда-то потащил.
– Отпустил ее быстро, акулий выродок, а то сейчас потроха твои выпущу. – раздался хриплый голос Энн сзади.
Я обернулась, она стояла и держалась за рукоятку ножа у себя на поясе.
– Вот же тысяча вонючих китов! – выругался моряк, плюнул себе под ноги, меня он швырнул за спину и уставился на пиратку.
Она медленным шагом приближалась к нему. Он стоял и ждал ее, расставив широко ноги. Я увидела, как он вытянул из своего сапога нож и подкидывал его в руке. Меня кто-то дернул за рукав, и я отлетела к стене. Это был худой мальчишка, который сидел на бочке и смотрел на все это:
– Сейчас будет драка и тебе лучше там не стоять. – сказал он мне.
Эльза пробежала вдоль дома, вцепилась мне в юбку и смотрела не мигая, как ее наставница и мой обидчик стали ходить вокруг. Народ расступался, оставляя круг для боя.
Пиратка подняла длинную юбку и заложила ее за пояс, оголив ноги в тонких штанах и кожаных сапогах. Тут же выудила второй нож и внимательно следила за движениями этого мужика. Он начал выпрыгивать вперед, махая перед собой ножом, стараясь задеть мою подругу. Она отскакивала от него, недавая себя задеть. Толпа начала кричать, подбадривая рыбака. Ругательства сыпались со всех сторон. Движения Энн были медленные и плавные, она была похожа на кошку, которая готовится к прыжку.
– Ну, давай уже! Что ты ждешь? Убей эту старую беззубую каракатицу!
Сердце мое начало пропускать удары. Я поняла, что толпа против моей подруги и поддерживает этого пьяницу. Я в ужасе на все это смотрела. Я боялась, что он ранит ее, ведь мы были очень долго в пути, без отдыха и у нее явно нет столько сил, чтобы отбить атаку такого сильного мужика. Они ускорились, я еле успевала следить за движениями рук и ножей. И в следующую секунду....
2 глава
Шум стоял оглушающий. Крики чаек, людей и грохот волн, которые ударялись о скрипучие бревна, заглушали все на свете. Я осмотрелась по сторонам и увидела высокого мужчину, стоящего на каком-то ящике и наблюдающем за выгрузкой. Мы двинулись в его сторону. Нам навстречу катили бочки, несли корзины, большие кувшины, мы еле успевали уворачиваться.
– Молодой человек, вы не подскажите, ваш корабль идет в Новый свет?
Он прищурился, посмотрел на меня снизу вверх, потом осмотрел тех, кто пришел со мной. Скривил рот, плюнул рядом со мной:
– Пошли вон, мерзкие шлюхи!
Развернулся и продолжил наблюдать за выгрузкой. Я повернулась к Энн:
– Это уже третий, кто отказывается с нами говорить.
Она скривила губы, развернулась и пошла обратно по пирсу быстрым шагом. Я даже бегом еле успевала за ней.
Мы остановились недалеко от того места, где еще недавно она подрезала рыбака, который уполз зализывать раны в таверну в конце улицы.
Пиратка остановилась, уперла руки в бок и принялась осматривать мимо проходящих людей, в поиске еще одного капитана.
– Кто вам нужен? – услышала я голос с боку.
Это был тот самый мальчишка, который выдернул меня из толпы.
– Нам нужен капитан корабля, который поплывет в Новый свет в ближайшие дни.
– А, это Бернар, он через полтора месяца хотел поехать в Новый свет. На днях он поплывет в Корселию, ну это на неделю, может две, а потом уже туда. Как раз товар должен подъехать к этому времени.
– Где найти этого капитана?
– В дальней таверне ищите, это в конце улицы. Но он вряд ли вас возьмет.
Я не стала спрашивать почему, потому что пиратка подслушав наш разговор устремилась быстрым шагом туда, куда показал парнишка. Я ему только успела благодарственно кивнуть.
Чем дальше мы удалялись от порта, тем тише и чище становилось. Здесь не было столько навоза и грязи, которую разносят люди.
Через несколько домов мы приметили большую таверну. Возле нее было много повозок, кони стояли привязанные. Пьяные мужчины сидели и лежали недалеко от входа.
Я поморщилась. Энн взглянула на меня:
– Обычное дело для портового города.
Мы открыли дверь. Запах стоял крайне неприятный. Я прикрыла лицо рукой, потому что боялась, что меня начнет тошнить. Кто-то кричал, кто-то ругался, часть человек смеялось, но как только мы с моей подругой прошли в зал, все как-то резко замолчали и уставились на пиратку. Она оглянулась и не стесняясь крикнула:
– Кто капитан Бернар тут?
– Чего хотела? – раздалось справа.
Мы повернули головы. Мужчина даже не повернулся, он так и сидел спиной к нам за столом. Энн обошла стол, за которым сидело несколько человек и что-то пили в глиняных кружках. Она посмотрела на крупного мужчину и спросила:
– Кэп, ты собирался плыть в Новый свет?
– А твое какое дело, что я собираюсь делать?
Она поморщилась, но продолжила:
– Я заплачу тебе золотой монетой, если ты возьмешь нас с собой.
Он громко рассмеялся:
– Ворованные деньги мне предлагаешь, старая гадина? С чего ты взяла, что после того, как ты подрезала моего боцмана, я куда-то с тобой поеду?
– Если твой боцман паршивый человек, ничего с этим ни сделаешь. Найдешь себе другого. Так возьмешь нас или нет?
Он встал со своего места, поставил руки на стол и закричал на Энн, но она даже не дрогнула:
– Ты, старая каракатица, совсем обнаглела? Кто дал тебе право командовать тут? Думаешь мы боимся тебя, беззубая акула? Я сейчас возьму твою тощую задницу и отправлю тебя вместе с твоим выродком, – он глянул на меня с ненавистью, что меня передернуло от страха, – На корм рыбам. Которых потом выловлю, зажарю и съем.
Пиратка сверкнула глазами, достала монету, подкинула и положила перед ним на стол:
– Если передумаешь, пришлешь своего моряка.
Она развернулась и с гордо поднятой головой прошествовала в сторону выхода. Бернар взбеленился, схватил монету и швырнул в сторону двери. Она ударилась выше головы Энн, отскочила и покатилась по полу.
– Можешь забрать с собой свои вонючие монеты. Здесь ни один моряк не возьмет тебя на корабль.
Мы вышли на улицу, я полной грудью вздохнула свежий воздух. Энн молчала.
– Может нам пока остановиться где-то на ночь, а завтра поискать кого-то, кто туда поплывет.
Она посмотрела на меня со злостью, как будто это я была виновата в том, что нас никто не хочет брать. В этой таверне мы решили не останавливаться на ночь.
Через два часа у меня уже гудели ноги, и мы в который раз возвращались на пирс. Нам отказывали во всех тавернах. Как только туда заходила Энн, нам тут же объявляли, что мест нет. Что такого она сделала, мы не могли понять.
– Что вам сказал Бернар? – раздалось рядом. Я увидела мальчишку, который стоял, оперевшись на стену.
– Он отказал нам.
– Немудрено, ведь вы подрезали его боцмана, и он на вас зол, потому что никто с ним не соглашается плыть из-за его крутого характера.
– Подскажи, пожалуйста, может есть другой капитан, к кому мы можем обратиться?
Мальчишка покачал головой.
– Сейчас нет никого. Может если чужой корабль придет, тогда можно будет договориться. Местные вас не возьмут, из-за нее…
Он кивнул в сторону стоящей Энн.
– Просто, потому что она подрезала этого пьяницу?
– Нет. Много лет назад пираты вырезали здесь полгорода. Невеста одного тут жила, и они часто сюда наведывались. Но в один день ее изнасиловали приехавшие моряки, жители посчитали, что она сама виновата в этом и стали ее все обвинять в том, что она гулящая: то с пиратами, то с моряками. Она с горя утопилась. Вот жених всем и отомстил.
– Понятно. И нас из-за этого никто не поселит у себя?
– Идите в гнилое место. Это по пирсу направо. Увидите таверну, в которую никто не ходит и там вас примут. Муж этой женщины был пират, она страшно пьет, вот и запустила все.
Выбора у нас особо не было. Нужно было искать место для ночлега, потому что на море очень быстро темнеет, а вечер был уже близко.
3 глава
Мы прошли по пирсу и совсем скоро увидели какую-то хмурую, грязную, неприглядную таверну. Сразу стало понятно, что именно это место называют местные жители: “Гнилое”. Дом выглядел, как заброшенный, если не считать одинокой свечи в нижнем окне, недалеко от входа.
Я постучалась, но никто не ответил. Поэтому я набралась смелости и просто толкнула дверь. В помещении пахло сыростью, чем-то еще. Не очень приятное помещение. Столы стояли сдвинуты к одной стене, стулья лежали на полу, столе. Какие-то вообще были сломаны. Если бы не то обстоятельство, что нам негде ночевать, то я бы развернулась и вышла. У горящей одиноко свечи прямо на столе, положив голову на руки спала женщина. Волосы немытые, нечесаные, грязный фартук, говорил о том, что она себя запустила.
Я постучала по столу рядом с ней. Она толкнула ногой пустую бутылку под столом и подняла на меня заплывшие глаза:
– Что тебе нужно?
– Мы бы хотели у вас переночевать, вы пустите?
– Ложись, где хочешь. – пробормотала она и плюхнулась назад на стол.
Я повернулась к Энн, которую эта картина не удивила совсем:
– Я так понимаю, что это можно принять за разрешение?
Пиратка фыркнула, поставила стул и села на него:
– Раз негде больше, то можно и здесь.
Она осмотрела помещение нерешительным взглядом. Я проследила за ее взглядом. Мне хотелось лечь и вытянуть уставшие ноги, но видимо этого сделать не получится.
– Может наверху есть комнаты? – услышала я голос мальчишки, который шел за нами и заглянул вслед.
Я взяла свечу со стола и двинулась дальше, освещая себе комнату. Она оказалась большой, с барной стойкой, на которой лежали пустые бутылки и рядом я заметила лестницу. Та, на удивление была крепкая, но скрипучая. Я двинулась вверх, пока не достигла что-то вроде террасы с дверями в комнаты. В одной была отломана дверь и оттуда свистел ветер. Я открыла следующую, тут были свалены какие-то вещи и было место, которое напоминало кровать. Наверное, это ложе хозяйки.
В следующей комнате стоял сломанный шкаф, стол и кровать. Дальше такая же комната, но более-менее мебель была целая. Мы приняли решение занять две эти спальни, но тут нужно было помыть полы и убраться. Я трухнула матрас из сена, и он практически рассыпался. Во второй спальне его вообще не было.
– Мальчишка, можешь подойти ко мне. – крикнула я с балкона.
Он в темноте быстро взобрался по лестнице и предстал передо мной.
– Как тебя зовут?
– Грек.
– Интересное имя у тебя, меня зовут Ирма. Это госпожа Энн и Эльза.
Он склонился в почтении перед пираткой и кивнул моей дочери.
– Если поможешь, то получишь монетку.
При свете огня я увидела его улыбку, он кивнул.
– Нам для начала нужно раздобыть свечей. Потом можно было бы найти ведро, чтобы я смогла здесь немного прибрать. А уже если ты раздобудешь сено для матрасов на кровати, то цены тебе не будет.
Он кивнул и устремился вниз.
– Ты что собралась тут все мыть? Уже совсем темно.
– Хоть чуть-чуть, но нужно прибраться.
Энн махнула на меня и показала на комнату, где все цело:
– Я буду жить тут. У меня можешь не мыть сегодня. Я устала и хочу лечь. Вот деньги за извозчика. Расплатись с ним.
Она зашла в комнату и заперла за собой дверь. Я держала в руках мешочек с монетами.
– Ну мы то с тобой ляжем в чистой комнате? – повернулась я к Эльзе.
Та кивнула и улыбнулась. В этот момент по лестнице уже к нам несся Грек. Он вручил мне завернутые в бумаге свечи и поставил небольшой мешок сена на пол:
– Вот. Все что пока добыл.
– Ты молодец! Вот тебе заслуженная монетка.
Он попробовал на зуб золотую монетку:
– Это дорого за такую работу. Может вам помочь что-то еще сделать?
Я ему улыбнулась:
– Сюда нужно пригнать коляску с нашими вещами, помочь все выгрузить в мою комнату, наносить воды, чтобы я могла тут вымыть полы. И если ты купить нам хоть немного хлеба и какой-нибудь еды, будет волшебно.
Юноша кинулся мне помогать. Он принес два деревянных ведра воды, потом пригнал коляску, и они вместе с еще одним пареньком выгрузили все вещи наверху возле сломанного шкафа. Я за это время как раз прибрала комнату, Эльза застелила нам кровать, и я оставила ее наверху с книгой, а сама спустилась вниз, оглядеться.
Как только извозчик уехал, Грек ушел добывать нам еду, я поставила свечу возле хозяйки дома, но потушила ее, чтобы не сгореть в этой таверне. Она не реагировала ни на какие звуки, но по ее мерному дыханию, я поняла, что она еще жива. Я увидела большой камин недалеко от входа. В нем еще были какие-то дрова, не сгоревшие до конца.
“Если получится запалить, будет прекрасно.” – решила я и принялась за это мероприятие.
Не сразу, а где-то через две четверти часа удалось его раскочегарить. Приятное тепло от огня согрело меня и комнату. Я осмотрелась, таверна была совсем запущенная и видимо давно не пользовалась популярностью.
У двери раздался шум и внутрь заглянула кудрявая голова мальчишки.
– Госпожа, Ирма, я вам раздобыл еды.
Он протянул мне корзину, в которой я увидела половина хлеба, яйца, лук и вяленую рыбу.
– Ну, что же, пошли наверх, поужинаем. А это тебе за еду.
Я протянула ему еще монетку, но он отодвинул ее и посмотрел мне в глаза:
– Нет, лучше попросите госпожу Энн научить меня так драться. У нас никто так не умеет. Вы же знаете, что пираты лучшие в этом деле.
Я посмотрела наверх, где была спальня подруги:
– Обещать тебе ничего не могу. Но я постараюсь с ней поговорить.
Юноша засиял, улыбнулся и кивнув, мне на прощание, скрылся в дверях. Я подперла ручку стулом и пошла по лестнице в свою комнату. Тепло от камина поднялось наверх и тут уже комфортно было лечь спать.